Уют




уют ( Немецкое произношение: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt] ) — немецкоязычное слово, используемое для передачи идеи состояния или чувства тепла, дружелюбия, [ 1 ] и хорошего настроения. Другие качества, охватываемые этим термином, включают уют, душевное спокойствие , а также чувство принадлежности и благополучия, возникающее в результате общественного признания. Прилагательное «gemütlich» переводится как «уютный», поэтому «Gemütlichkeit» можно просто перевести как «уют».
История и этимология
[ редактировать ]«Gemütlichkeit» происходит от gemütlich , прилагательного Gemüt , что означает «сердце, ум, темперамент, чувство», выражаемое (и родственное) английскому наклонению . Немецкое абстрактное существительное Gemütlichkeit было принято в английский язык. [ 2 ] Нынешнее значение этого слова происходит от его использования в период Бидермейера . Ко второй половине XIX века оно также стало ассоциироваться с набором черт, предположительно уникальных для австрийской культуры.
Это слово можно использовать при описании праздников. [ 3 ] В 1973 года по английскому договорному праву деле «Джарвис против Swans Tours Ltd» отдыхающий подал в суд после того, как не получил Gemütlichkeit , обещанный в рекламной литературе за путевку в Швейцарские Альпы.
Коммунальный смысл Gemütlichkeit также подчеркивается в некоторых случаях использования этого термина. Например, один ученый описал это как традицию «публичных праздников» (в форме «смесь музыки, еды и питья»), которые «способствуют солидарности сообщества». [ 4 ]
Gemütlichkeit по крайней мере один раз использовался для описания настроения экономической эпохи, а не духа общественного собрания. Анализируя «эффекты глобализации , снижающие инфляцию », американский профессор написал, что определенные экономические тенденции в США могут «положить конец Gemütlichkeit — ситуации, в которой дешевая рабочая сила и деньги за рубежом, а также постоянно растущая производительность внутри страны позволили обеспечить непрерывный экономический рост». Период контролируемого роста общих цен». [ 5 ]
Похожие слова на других языках
[ редактировать ]В английском языке нет прямого перевода слов «gemütlich» или «Gemütlichkeit» . Уютный отражает его элемент, но ему катастрофически не хватает дружелюбия и принадлежности. [ нужна ссылка ] Другим возможным переводом может быть комфорт . [ нужна ссылка ]
Шведский эквивалент — gemytlig , происходящий непосредственно от немецкого слова и разделяющий его значение. Но слово «mysig» имеет тот же смысл, что и датское «hygge».
В датском языке также есть близкие по духу слова [ 6 ] [ke̝ˈmytli] , но вместо этого использует hygge [ˈhykə] (hyggelig как прилагательное). [ 7 ] На норвежском языке это слово переводится как «gemyttlig», но его аналогами являются такие слова, как «hyggelig» и « koselig », что означает «уютный, комфортный, красивый или приятный».
Голландский Gemütlichkeit эквивалент gezelligheid , происходящий от прилагательного gezellig , имеет более широкую социальную коннотацию, чем немецкий , и его можно более точно сравнить с датским термином hygge .
В болгарском и русском языках уют ( [ oˈjut] и [ʊˈjut] соответственно) означает уют, комфорт, довольство, легкость и имеет почти идентичные коннотации с немецким словом.
В романских языках с латинскими корнями нет ни одного термина, выражающего множество значений Gemütlichkeit .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Уют» . Мерриам Вебстер . Проверено 18 октября 2023 г.
- ^ Стивенсон, Ангус, изд. (2010). Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета .
- ^ Бенджамин Литал (1 декабря 2004 г.). «Новейшая фантастика» . Нью-Йорк Сан . Архивировано из оригинала 12 августа 2009 г. Проверено 16 ноября 2007 г.
г-жи Бельски Роман « 42-й год » довольно хорош, его можно быстро прочитать, и он кажется синхронизированным с праздничным Gemutlichkeit и праздничной грустью.
- ^ Джон Фэрфилд (5 октября 2006 г.). Gemutlichkeit в Гарлеме: современный либерализм и город . Ежегодное собрание Ассоциации американских исследований, 12 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 г. Проверено 16 ноября 2007 г.
- ^ Михаил Рексулак (9 июня 2007 г.). «Рост цен на предметы первой необходимости сигнализирует об окончании Gemütlichkeit » . Саванна Утренние новости . Проверено 16 ноября 2007 г.
- ^ "Уютный" . Датский словарь . Проверено 18 октября 2023 г.
- ^ «Наслаждаемся зимой с датской концепцией «хюгге» » . Общественное радио Айовы . 13 января 2014 г. Проверено 7 февраля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Словарное определение комфорта в Викисловаре