Jump to content

Конституция штата Мэн

Конституция штата Мэн учредила « Штат Мэн » в 1820 году и является основным руководящим документом штата. Он состоит из Преамбулы и десяти статей (разделов), первой из которых является «Декларация прав». [1]

Конституции В преамбуле штата Мэн это сформулировано так: «Цели правления. Мы, народ штата Мэн, чтобы установить справедливость, обеспечить спокойствие, обеспечить нашу взаимную защиту, способствовать нашему общему благосостоянию и обеспечить себе и нашему потомству блага свобода, с благодарностью признавая доброту Верховного Правителя Вселенной, предоставившего нам возможность, столь благоприятную для замысла, и, умоляя Бога о помощи и руководстве в его осуществлении, соглашаемся образовать свободное и независимое Государство, по стилю и названию штата Мэн , а также предписать и установить следующую Конституцию для правительства этого штата».

Конституция штата Мэн была одобрена Конгрессом 4 марта 1820 года в рамках Миссурийского компромисса, поскольку Конституция штата Мэн не признавала рабство . Штат Мэн ранее был округом Мэн в штате Массачусетс . Уильям Кинг, возможно, является автором большей части Конституции штата Мэн, поскольку он был президентом Конституционного собрания штата Мэн , а затем избран первым губернатором .

Другими авторами конституции были Томас Джефферсон , Джон Чендлер , Альбион К. Пэррис , Уильям Питт Пребл и Джон Холмс . Томас Джефферсон является автором раздела статьи VIII, посвященного образованию. Конституция штата Мэн была одобрена всеми 210 делегатами Конституционного съезда штата Мэн , который состоялся в октябре 1819 года в Портленде, штат Мэн .

Конституция штата Мэн является четвертой старейшей действующей конституцией штата в стране.

Преамбула

[ редактировать ]

В преамбуле определяются следующие причины создания штата Мэн, который также послужил бы выражением недовольства тем, что он является округом Мэн :

  1. «установить справедливость»,
  2. «обеспечить спокойствие»,
  3. «обеспечить нашу взаимную защиту»,
  4. «способствовать нашему общему благополучию»,
  5. «обеспечить себе и нашему потомству блага свободы».

В преамбуле говорится, что народ штата Мэн «согласен образовать свободный и независимый штат по стилю и названию штата Мэн, а также издает и устанавливает следующую Конституцию для его правительства».

КОНСТИТУЦИЯ ШТАТА МЭН
(с поправками от 1820 года)
ПРЕАМБУЛА
Мы, жители штата Мэн, чтобы установить справедливость, обеспечить спокойствие, обеспечить нашу взаимную защиту, способствовать нашему общему благополучию и обеспечить себе и нашему потомству блага свободы, признавая с благодарным сердцем доброту Верховного Правителя штата Мэн. Вселенная предоставила нам возможность, столь благоприятную для замысла; и, прося Его помощи и руководства в ее осуществлении, соглашаемся образовать свободное и независимое государство по стилю и названию ШТАТА МЭН, а также предписываем и устанавливаем следующую Конституцию для управления им.

Статья I. «Декларация прав»

[ редактировать ]

Эта статья содержит 24 раздела, самый длинный из которых посвящен свободе вероисповедания . Первый раздел начинается со слов: «Все люди рождаются одинаково свободными и независимыми и обладают определенными естественными, неотъемлемыми и неотчуждаемыми правами». Начало похоже на Конституцию Массачусетса 1780 года, в которой использовалась фраза «рожденные свободными и равными», что послужило основой для отмены рабства в этом штате в 1820 году.

Раздел о свободе вероисповедания начинается словами: «Все люди имеют естественное и неотъемлемое право поклоняться Всемогущему Богу согласно велению своей совести». Это заметно отличается от Конституции штата Массачусетс 1780 года , в которой говорится «обязанность всех людей в обществе публично и в установленное время поклоняться Высшему существу».

Статья II. «Избиратели» (Избиратели)

[ редактировать ]

В этой статье описывается, кто может голосовать за губернатора и членов Законодательного собрания штата Мэн . В нем говорится, что каждый гражданин Соединенных Штатов в возрасте 18 лет и старше, проживающий в штате Мэн, имеет право голосовать на выборах штата. Существуют определенные исключения, такие как «лица, находящиеся под опекой по причине психического заболевания» и «лица, находящиеся на военной, военно-морской или морской службе Соединенных Штатов». В 2001 году было решено, что лицам, находящимся под опекой, по-прежнему разрешено голосовать. [2]

Статья III. «Распределение полномочий»

[ редактировать ]

В этой статье говорится, что «полномочия этого правительства должны быть разделены на три отдельных департамента: законодательный, исполнительный и судебный». Никто не может занимать должность в двух отраслях одновременно.

Статья IV: «Палата представителей, Сенат и законодательная власть»

[ редактировать ]

Учреждает Палату представителей штата Мэн и Сенат штата Мэн , которые образуют Законодательное собрание штата Мэн . Установлено количество членов каждого органа и описаны их обязанности. В этой статье также описывается создание округов, порядок избрания членов выборщиками в каждом округе, требования к должности, требования к месту жительства и т. д.

Однако эта статья также оставляет за народом определенные важные полномочия. «Люди оставляют за собой право предлагать законы и принимать или отклонять их на выборах независимо от Законодательного собрания». Кроме того, люди оставляют за собой «право по своему усмотрению одобрять или отклонять на выборах любой закон, законопроект, постановление или резолюцию, принятые совместными действиями обеих ветвей Законодательного собрания, а стиль их законов и актов должен быть следующим». Пусть оно будет принято народом штата Мэн».

«Законодательные полномочия» описывают, когда должен собираться Законодательный орган , и дают губернатору 10 дней на утверждение закона. Губернатору также предоставляется «право вето по статьям долларовых сумм, фигурирующих в разделах законодательных документов, посвященных ассигнованиям или распределению».

Также описаны обязанности Законодательного собрания , однако «все законопроекты о сборе доходов должны исходить от Палаты представителей». Это означает, что если Сенат принимает закон, увеличивающий доходы, он является конституционно недействительным, если Палата представителей ранее не приняла по нему решения.

Мэн — один из штатов, законодательный орган которого запрещает учреждать корпорации. Это рассматривается в статье IV части третьей, разделах 13 и 14.

Раздел 13 Специальное законодательство. Законодательный орган должен время от времени принимать, насколько это практически возможно, общие законы по всем вопросам, обычно относящимся к специальному или частному законодательству.

Раздел 14. Корпорации, созданные в соответствии с общими законами. Корпорации создаются в соответствии с общими законами и не могут создаваться специальными актами Законодательного собрания, за исключением муниципальных целей и в случаях, когда цели корпорации не могут быть достигнуты иным образом; и, как бы они ни были сформированы, они всегда будут подчиняться общим законам штата.

Несмотря на конституционный запрет, законодательный орган создал сложную корпоративную сеть корпораций, которые служат «инструментом государства» и объявлены «основными функциями правительства» и связаны с сетью «государственно-частных отношений», также называемых «квази» и бизнес-консорциумы». В основном это произошло с 1977 года, когда Законодательное собрание штата Мэн учредило Фонд развития штата Мэн. [3] как некоммерческая корпорация, служащая инструментом государства с выраженным намерением установить законодательную власть для централизованного управления экономикой штата Мэн:

§915. Законодательные выводы и намерения: «Необходимо создать новую основу для творческого партнерства частного и государственного секторов... но которая не ставит под угрозу общественные интересы или мотивы получения прибыли. Единое бремя государства по обеспечению развития должно уменьшить за счет вовлечения частного сектора в руководящую роль..... Фонд должен существовать как некоммерческая корпорация с общественными целями, и осуществление фондом полномочий, предоставленных настоящей главой, должно считаться и удерживаться быть важной государственной функцией.

В инаугурационной речи губернатора Селдона Коннера в 1876 году он сказал следующие слова относительно новой поправки к конституции:

«Раздел тринадцатый представляет собой дискреционное поле деятельности, которое ваша собственная честь побудит вас занять в полной мере». Название «Специальные и частные законы», которое включает в себя столь большую часть законов бывших законодательных собраний, является отвратительным. один, выражающий предположения о привилегиях, фаворитизме и монополии, хотя, к счастью, эти пороки на самом деле не запятнали характер нашего законодательства, им не следует допускать, даже в форме наших законов, каких-либо оснований для подозрений, которые могут быть. Другие веские возражения против специальных законов о частной выгоде заключаются в том, что они принимаются за государственный счет и при их принятии отвлекают внимание законодателей от вопросов, представляющих общественный интерес. Теперь предоставляется возможность и возложена на вас обязанность. посредством поправки ограничить необходимость таких законов до максимально узких пределов. Анализ и классификация частных и специальных законов в сводах законов проинформирует вас о целях, для которых желательно предусмотреть общие законы. практически осуществимо. «Многие объекты до сих пор были урегулированы специальным законодательством, хотя они в достаточной степени предусматривались общими законами. Я выделил авторитетное утверждение о том, что шестьдесят или более корпораций, созданных специальным законом для каждой последнего Законодательного собрания, могли быть созданы и организованы в соответствии с общими законами. Причина, по которой к общим законам не прибегали в большей степени, насколько мне известно, заключается не в какой-либо недостаточности или дефекте этих законов, а в большей легкости и простоте метода их применения к Законодательное собрание и в воображаемом высшем [146 Me. 323] санкция органа власти, исходящая непосредственно из него. Раздел четырнадцатый, касающийся корпораций, носит строгий и безапелляционный характер. Он касается всех корпораций, за исключением тех, которые предназначены для муниципальных целей. Он явно запрещает их создание специальными актами, если желаемые объекты могут быть обеспечены в соответствии с существующими общими законами». [4]

Статья V: «Исполнительная власть, секретарь, казначей»

[ редактировать ]

В этой статье описываются полномочия, выборы и обязанности губернатора, государственного секретаря и государственного казначея . Статья наделяет губернатора «высшей исполнительной властью этого штата». Также губернатору присваивается титул «главнокомандующего армией и флотом штата, а также ополчением, за исключением случаев, когда они призываются на реальную службу Соединенным Штатам».

В статье также описывается вознаграждение губернатора и его право назначать членов судебной власти, которые не избираются прямым голосованием, а также гражданских и военных офицеров.

Статья VI: «Судебная власть»

[ редактировать ]

Эта статья устанавливает и описывает полномочия Верховного судебного суда штата Мэн и других судов, которые время от времени устанавливает Законодательное собрание ». Также установлен срок полномочий – 7 лет и т. д. Также судьи и регистраторы завещаний должны быть избраны избирателями в своих округах.

В этой статье также говорится, что судьи Верховного судебного суда штата Мэн «должны быть обязаны высказывать свое мнение по важным вопросам права, а также в торжественных случаях, когда этого требует губернатор, Сенат или Палата представителей». Такое заключение называется консультативным заключением .

Статья VII: «Военные»

[ редактировать ]

штата В этой статье описывается ополчение и говорится, что «все офицеры штата назначаются и назначаются губернатором». В этом разделе также описывается генерал-адъютант Национальной гвардии штата Мэн , назначаемый губернатором, и описываются ее организация, вооружение и дисциплина.

В этом разделе также говорится, что определенные классы людей освобождаются от службы, например квакеры и шейкеры , но в остальном «трудоспособные» лица в возрасте от 18 до 45 лет не освобождаются от службы в милиции .

Статья VIII: «Образование и муниципальное самоуправление»

[ редактировать ]

В этом разделе говорится, что Законодательное собрание должно потребовать от городов поддержки государственных школ, поскольку «всеобщее распространение преимуществ образования необходимо для сохранения прав и свобод людей». Также даны полномочия «закладывать кредиты штата и выпускать облигации для займов студентам высших учебных заведений штата Мэн и их родителям». Муниципалитетам предоставлено право вносить поправки в свои уставы и выпускать облигации для промышленных целей.

Статья IX: «Общие положения»

[ редактировать ]

В этом разделе устанавливаются присяга при вступлении в должность, дата выборов и допускается импичмент. В нем также говорится, что все «налоги на недвижимое и недвижимое имущество , взимаемые властями этого штата, должны распределяться и оцениваться одинаково в соответствии с их справедливой стоимостью». Однако Законодательному органу разрешено устанавливать специальную оценку для следующих типов собственности, в том числе: определенных ферм и сельскохозяйственных земель, лесных угодий и лесных массивов, земель открытого пространства и земель на берегу моря, которые поддерживают коммерческое рыболовство.

Раздел 14 посвящен долгу и ратификации облигаций. Он устанавливает лимит долга и ответственности в размере 2 000 000 долларов США, за исключением случаев подавления восстания, отражения вторжения или военных целей, а также предусматривает условия для временных займов, подлежащих погашению в течение 12 месяцев. Он требует, чтобы конкретная финансовая информация сопровождала вопросы об облигациях, представленные избирателям, и содержит дополнительные условия по выпуску облигаций.

Раздел 14 AD определяет условия страхования кредитов и облигаций.

Статья X: «Дополнительные положения»

[ редактировать ]

Этот раздел содержит несколько разделов без определенной общей темы.Примечательно, что раздел 7 запрещает печатать разделы 1, 2 и 5, при этом заявляя, что они, тем не менее, остаются в силе. [1] Эффект этого исключения в отношении Раздела 5 был спорным, как описано ниже. Раздел 7 утратил силу 7 ноября 2023 года. [5]

Раздел 1 определяет время, место и распределение первого заседания законодательного органа. [6] (Печать запрещена разделом 7.)

В разделе 2 указаны сроки полномочий первых должностных лиц в соответствии с конституцией. [6] (Печать запрещена разделом 7.)

Раздел 3 подтверждает, что ранее существовавшие законы будут оставаться в силе, если только они не «противоречат настоящей конституции». [7]

Раздел 4 определяет процесс внесения поправок, который начинается с законодательного органа. [7]

Раздел 5 включает в себя части закона Массачусетса, разрешающие отделение штата Мэн, включая заявленных первоначальных должностных лиц. [6] (Печать запрещена Разделом 7; как описано ниже, это является источником разногласий.)

Раздел 6 поручает главному судье реорганизовать конституцию по мере ее изменений. [7] «И Конституция с внесенными в нее поправками в соответствии с ее положениями является высшим законом штата».

Раздел 7 запретил печать разделов 1, 2 и 5, но заявил, что они остаются в силе. Полный текст:

Раздел 7. Оригиналы разделов 1, 2, 5 статьи X не печатаются; раздел 5 в полной силе . Разделы 1, 2 и 5 статьи X Конституции в дальнейшем исключаются в любых ее печатных экземплярах перед законами штата; но это не умаляет действительности актов, предусмотренных этими разделами; и указанный раздел 5 остается в полной силе как часть Конституции, в соответствии с положениями указанного раздела, с тем же эффектом, как если бы он содержался в указанных печатных экземплярах.

Раздел 7 был отменен на всенародном референдуме 7 ноября 2023 года. [5]

Споры по поводу отмены Раздела 7 Раздела 5 и последующей отмены

[ редактировать ]

В 2015 году Генри Джон БеарПредставитель племени Малисит ,представил законопроект (LD 893), предлагающий поправку, которая отменяет запрет Раздела 7 на печать Раздела 5. [8] Отделившись от Массачусетса,Мэн был обязан принять свои обязательства и договоры с племенами и выделить для них землю.Эти требования перечислены в разделе 5, в первую очередь в его подразделе 5. (В 2017 году компания Bear представила еще одну версию этого законопроекта под номером LD 428. )

Одна точка зрения состоит в том, что Раздел 7 представляет собой простой учет устаревших статей. [7] Медведь и другие видятего подавление в печати как символ пренебрежения штатом Мэн своими обязанностями перед племенами,говоря, что это помогло государству забыть о них. [8] [9] В качестве примера они указывают на письмо 1967 года от комиссара штата Мэн по делам индейцев Эдварда Хинкли.Раздел 5 требовал от штата Мэн выделить землю на сумму 30 000 долларов, за которую Массачусетс заплатил новому штату, но, как отметил Хинкли, такая земля не была выделена. [8]

Этот раздел был принят в 1875 году официально как «упорядочение» конституции. Сенатор штата Крис Джонсон из Сомервилля, вступивший в должность в 2012 году, возразил:«Мы не должны скрывать часть нашего руководящего документа, который действует и сегодня». [9]

Поскольку отредактированные разделы продолжают действовать, публикация Раздела 5 не будет иметь никаких других формальных юридических последствий.

Спорным является вопрос о том, имеет ли формулировка раздела 5 какое-либо применение в настоящее время.или если все эти положения были заменены последующими действиями. [8]

Одним из прямых последствий статьи 7 является то, что законопроект об ее отмене (LD 893) не может по закону содержать текст статьи 5. [9]

Историк Кэтрин М. Бернс связывает редактирование раздела 5 статьи X с действиями, предпринятыми государством в 1875 году для урегулирования дела Джозефа Грейнджера против Питера Эйвери в Верховном суде штата Мэн, связанного со спором, связанным с договором Пассамаводди 1794 года с Массачусетсом. Свои выводы она опубликовала в статье «Это может быть сомнительно: Грейнджер против Эйвери и редактирование статьи X, раздела 5 Конституции штата Мэн», доступной в осеннем выпуске журнала «История штата Мэн» за 2021 год. [10]

Раздел 7 был отменен 7 ноября 2023 года в результате голосования по всему штату , в ходе которого избиратели подавляющим большинством проголосовали за отмену Раздела 7 с перевесом в 46% (73% против 27%). [5]

Текст статьи X, раздел 5

[ редактировать ]

Ниже приводится текст статьи 5: [6]

Секта. 5. Все должностные лица, предусмотренные шестым разделом закона штата Массачусетс, принятого девятнадцатого июня тысяча восемьсот девятнадцатого года от Рождества Христова и озаглавленного «Закон о разделении штата Массачусетс». округа Мэн от собственно Массачусетса и образующего его в отдельный и независимый штат», продолжает занимать свои должности, как это предусмотрено в нем; и следующие положения указанного закона должны стать частью настоящей конституции, однако подлежат изменению или отмене, как это предписано в ней, а не иным образом, а именно:

Секта. 1. Принимая во внимание, что этому законодательному органу было представлено, что большинство жителей округа Мэн желают создать отдельное и независимое правительство в пределах указанного округа: следовательно,

Будет постановлено сенатом и палатой представителей в общем суде, собравшимся, и их властью, что согласие этого Содружества будет, и оно дано настоящим, что округ Мэн может быть сформирован и возведен в отдельный и независимый штат, если население указанного округа большинством, упомянутым ниже, выразит свое согласие и согласие на это на следующих условиях: и при условии, что Конгресс Соединенных Штатов даст свое согласие к этому, до четвертого дня следующего марта: какие условия заключаются в следующем, а именно.

Первый. Все земли и здания, принадлежащие Содружеству в пределах самого Массачусетса, будут продолжать принадлежать указанному Содружеству, и все земли, принадлежащие Содружеству, в пределах округа Мэн, будут принадлежать, половина из них, указанному Содружеству, и другая половина - штату, который будет образован в пределах указанного округа и разделен, как указано ниже; и земли в пределах указанного округа, которые будут принадлежать указанному Содружеству, должны быть свободны от налогообложения, в то время как право собственности на указанные земли остается за Содружеством; и права Австралийского Союза на их земли в пределах указанного округа, а также средства правовой защиты для их восстановления останутся такими же в пределах предлагаемого штата и в его судах, как они находятся сейчас в пределах указанного Австралийского Союза и в их суды; для каких целей, а также для сохранения своих прав и восстановления своих земель указанное Содружество имеет право на все другие надлежащие и законные средства правовой защиты и может выступать в судах предлагаемого штата и в судах Соединенных Штатов. , удерживаемый там; и все права иска в отношении земель или входа в них, а также иски по облигациям в связи с нарушением условий погашения так называемых пошлин, которые накопились или могут возникнуть, остаются в этом Содружестве и остаются в силе. принудить, заменить, освободить или иным образом распорядиться таким образом, как это Содружество может определить в дальнейшем: при условии, однако, что все, что это Содружество может в дальнейшем получить или получить в счет этого, если что-либо вообще, должно, после вычета всех разумных расходов, связанных с этим, быть разделено, одна треть этой части новому штату и две трети этой части этому Содружеству.

Второй. Все оружие, которое было получено этим Содружеством из Соединенных Штатов, в соответствии с законом Конгресса, озаглавленным «Закон, устанавливающий положения о вооружении и оснащении всей милиции Соединенных Штатов», было принято двадцать третьего апреля одного года. тысяча восемьсот восемь, как только указанный округ станет отдельным штатом, будет разделен между двумя штатами пропорционально доходам ополчения, согласно которым указанное оружие было получено из Соединенных Штатов. , как сказано выше.

Третий. Все деньги, акции или другие доходы, полученные в дальнейшем из Соединенных Штатов в связи с требованиями этого Содружества, в отношении произведенных выплат и расходов, понесенных для защиты штата во время последней войны с Великобританией, будут получены этим Содружеством и по получении должны быть разделены между двумя штатами в пропорции двух третей к этому Содружеству и одной трети к новому штату.

Четвертое. Вся другая собственность любого рода, принадлежащая Содружеству, должна удерживаться и приниматься им в качестве фонда и обеспечения по всем долгам, аннуитетам и индийским субсидиям или требованиям, причитающимся указанному Содружеству; и в течение двух лет после того, как указанный округ станет отдельным штатом, члены комиссии, которые будут назначены, как предусмотрено ниже, если указанные штаты не могут договориться об ином, должны передать справедливую часть производительной собственности, принадлежащей таким образом указанному Содружеству, как эквивалент и компенсация указанному Содружеству по всем таким долгам, аннуитетам или индийским субсидиям или требованиям, которые могут тогда остаться причитающимися или неудовлетворенными: и весь излишек указанного имущества, удерживаемого таким образом, как указано выше, должен быть разделен между указанными Содружеству и указанному округу Мэн, в пропорции двух третей к указанному Содружеству и одной трети к указанному округу - и если, по мнению указанных членов комиссии, вся указанная собственность, находящаяся таким образом, в качестве фонда и обеспечение не является достаточным возмещением для этой цели, указанный округ несет ответственность и выплачивает указанному Содружеству одну треть недостачи.

Пятое. Новый штат должен, как только будут приняты необходимые меры для этой цели, принять и выполнить все обязанности и обязательства этого Содружества по отношению к индейцам в пределах указанного округа Мэн, независимо от того, вытекают ли они из договоров или иным образом; и с этой целью необходимо получить согласие указанных индейцев и освободить их от претензий и условий, вытекающих из договора, существующего в настоящее время между указанным Содружеством и указанными индейцами; и в качестве компенсации такому новому штату это Содружество, когда такие приготовления будут завершены и приняты упомянутые обязанности и обязательства, должно выплатить указанному новому штату сумму в тридцать тысяч долларов следующим образом, а именно: Члены комиссии должны выделить по размерам и границам такую ​​большую часть любой части земли в пределах указанного округа, принадлежащую этому Содружеству, при разделе общественных земель, предусмотренном ниже, которая, по их оценке, будет составлять тридцать тысяча долларов; и после этого это Содружество должно выделить эту сумму указанному новому штату или вместо этого может выплатить сумму в тридцать тысяч долларов по своему выбору; какие выборы указанного Содружества должны быть произведены в течение одного года с того момента, как уведомление о действиях членов комиссии по этому вопросу будет доведено до сведения губернатора и совета; и если они не будут сделаны в течение этого времени, выборы будут проведены в новом штате.

Шестое. Члены комиссии с полномочиями и для целей, указанных в настоящем законе, назначаются следующим образом: исполнительная власть каждого штата назначает двух; и четверо, назначенные таким образом, или большая часть из них, должны назначить еще двоих; но если они не могут прийти к согласию в назначении, исполнительная власть каждого штата должна назначить еще одного; однако в этом случае не быть гражданином своего собственного государства. Любая вакансия членов комиссии должна быть заполнена в порядке, предусмотренном для их первоначального назначения; и, в дополнение к полномочиям, указанным выше, предоставленным указанным комиссарам, они будут иметь полную власть и полномочия делить все государственные земли в пределах округа между соответствующими штатами в равных долях или половинах, в строгости, принимая во внимание количество, ситуация и качество; они будут определять, какие земли будут время от времени обследоваться и делиться, расходы на какие изыскания и на оплату труда комиссаров будут нести поровну оба штата. Они должны вести достоверные записи о своих действиях и исследованиях, проведенных под их руководством, копии которых, заверенные ими, должны время от времени храниться в архивах соответствующих штатов; стенограммы которых, надлежащим образом заверенные, могут быть приняты в качестве доказательств по всем вопросам, касающимся предмета, к которому они относятся. Исполнительная власть каждого штата может отозвать полномочия одного или обоих своих членов комиссии: однако предварительно назначив заместителя или заместителей, и может заполнить любую вакансию, возникшую в отношении своих собственных членов комиссии; четверо из указанных членов комиссии составляют кворум для ведения бизнеса; их решение является окончательным по всем вопросам, находящимся в их ведении. В случае, если срок действия указанной комиссии истекает, а она не была завершена, и какое-либо государство потребует ее продления или заполнения, она должна быть продлена или заполнена таким же образом, как предусмотрено в настоящем документе для ее заполнения, в первой инстанции и с аналогичными полномочиями; и если один из штатов после шестимесячного уведомления пренебрегает или отказывается назначить своих членов комиссии, другой может заполнить всю комиссию.

Седьмой. Все гранты земли, франшизы, иммунитеты, корпоративные или другие права, а также все контракты или гранты земли, еще не расположенные, которые были или могут быть заключены указанным Содружеством до отделения указанного округа, должны иметь место, и имеющие силу или будут иметь силу в пределах указанного округа, будут продолжать действовать в полную силу после того, как указанный округ станет отдельным штатом. Но грант, который был предоставлен президенту и попечителям колледжа Боуден из налога, взимаемого с банков в пределах этого Содружества, должен быть отчислен в счет налога с банков в указанном округе штата Мэн и выплачен в соответствии с условиями указанного гранта; а президент, попечители и руководители указанного колледжа должны иметь, сохранять и пользоваться своими полномочиями и привилегиями во всех отношениях; так, чтобы оно не могло быть изменено, ограничено, аннулировано или ограничено иначе, как в судебном порядке, в соответствии с принципами права; и во всех грантах, которые в дальнейшем будут предоставляться любым штатом на нераспределенную землю в пределах указанного округа, должны быть сделаны те же оговорки в пользу школ и министерства, которые до сих пор были обычными в грантах, предоставляемых этим Содружеством. И все земли, ранее предоставленные этим Содружеством любой религиозной, литературной или благотворительной корпорации или обществу, должны быть свободны от налогообложения, пока они продолжают принадлежать такой корпорации или обществу.

Восьмой. В предлагаемом штате не могут быть приняты никакие законы в отношении налогов, исков или средств правовой защиты, а также запретов или ограничений или иных различий между землями и правами собственности владельцев, не проживающих в стране или не являющихся ее гражданами. предлагаемого штата, а также земли и права собственности граждан предлагаемого штата, проживающих в нем; и права и обязанности всех лиц после указанного разделения останутся такими же, как если бы указанный округ все еще был частью этого Содружества, во всех незаконченных исках или решениях, оставшихся неудовлетворенными на пятнадцатый день марта следующего года, когда иски были возбуждены в самом Массачусетсе, а процесс велся в округе Мэн; или начато в округе Мэн, и процесс был проведен в самом Массачусетсе, либо путем принятия залога, наложения ареста, ареста и задержания лиц, либо иным образом, когда исполнение еще не завершено; и в таких исках суды самого Массачусетса и предлагаемого штата будут продолжать обладать той же юрисдикцией, как если бы указанный округ все еще оставался частью Содружества. И это Содружество будет иметь те же средства правовой защиты в пределах предлагаемого штата, что и сейчас, для сбора всех налогов, облигаций или долгов, которые могут быть начислены, причитаться, производиться или заключаться по контракту с Содружеством или с ним, не позднее указанного пятнадцатого дня марта в пределах указанного округа штата Мэн; и все должностные лица в пределах Массачусетса и округа Мэн должны вести себя соответствующим образом.

Девятое. Настоящие положения и условия, изложенные здесь, когда указанный округ становится отдельным и независимым штатом, должны ipso facto быть включены в любую конституцию, временную или иную, и являться ее частью, в соответствии с которой правительство штата указанный предлагаемый штат будет управляться в любое время в дальнейшем; однако подлежит изменению или аннулированию по соглашению законодательных органов обоих указанных штатов; но никакой другой силой или телом.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Конституция штата Мэн» . Архивировано из оригинала 28 декабря 2009 года . Проверено 27 мая 2007 г.
  2. ^ Доу против Роу , Доу против Роу, 156 F. Supp. 2д 35 (Д. Ме. 2001).
  3. ^ «Раздел 10, §916: Учреждение» .
  4. ^ Тинкл, Маршал Дж. Конституция штата Мэн – Справочное руководство .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Дэвис, Эмма (7 ноября 2023 г.). «Мэн голосует за включение в конституцию своих обязательств перед племенами» . Мэн Морнинг Стар . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Проверено 12 февраля 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Пересмотренный статут штата Мэн, принятый 22 октября 1840 года . Уильям Р. Смит и компания, 1841. стр. 33–41 . пересмотренный статут штата Мэн, 1841 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Тинкль, Маршалл Дж. (11 апреля 2013 г.). Конституция штата Мэн (2-е изд.). стр. 179–183. ISBN  978-0-19-986057-9 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Вудард, Колин (1 июня 2015 г.). «Законодательство вернет в печать скрытые разделы конституции штата Мэн» . Портленд Пресс Вестник . Портленд, Мэн.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Френч, Эдвард (22 мая 2015 г.). «Прошлое государства скрыто от глаз» . Приливы Куодди . Истпорт, Мэн.
  10. ^ « Это может быть сомнительно»: Грейнджер против Эйвери и редакция статьи X, раздела 5 Конституции штата Мэн» « .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d628d9a333cbad57e33d7da70ac4b38e__1708288800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/8e/d628d9a333cbad57e33d7da70ac4b38e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Constitution of Maine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)