Специальный план помощи
План специальной помощи ( SAP ; китайский : План специальной помощи ; пиньинь : Tèbié Fǔzhù Jìhuà ) — это программа, в Сингапуре в 1979 году. введенная [1] который предназначен для академически сильных студентов, которые преуспевают как на родном, так и на английском языке. Он доступен только в отдельных начальных и средних школах. [1] В школе SAP некоторые предметы могут преподаваться на родном языке наряду с другими предметами, преподаваемыми на английском языке. Школы SAP в настоящее время обслуживают только тех, кто изучает китайский язык как родной , хотя теоретически в будущем возможны школы SAP для других родных языков.
Список школ
[ редактировать ]Школы Плана специальной помощи (или школы SAP, китайский язык : 特选学校 ) относятся к школам, которые предлагают План специальной помощи. SAP предлагается как на уровне начальной (начальной) школы, так и на уровне средней (старшей школы), в начальных школах Плана специальной помощи ( китайский : 特选小学 ) и средних школах Плана специальной помощи ( китайский : 特选中学 ) соответственно. [1]
Начальные школы SAP
[ редактировать ]Имя | Тип 2 | Область | Примечания | Веб-сайт | ГЭП |
---|---|---|---|---|---|
Школа Ай Тонг Школа Ай Тонг | Смешанный | В этом месяце | Филиал Сингапура Хоккиен Хуай Куан [2] | [1] | |
Католическая средняя школа (дочерняя начальная школа) Католическая средняя школа (дочерняя начальная школа) | Мальчики | В этом месяце | [2] | Да | |
CHIJ Школа для девочек Св. Николая (дочерняя начальная школа) Школа для девочек Св. Николая (дочерняя начальная школа) | Девушки | Мо Кио | [3] | ||
Начальная школа Святых Невинных Начальная школа Святых Невинных | Смешанный | Хуган | [4] | ||
Школа Хун Вэнь Школа Хун Вэнь | Смешанный | Калланг | [5] | ||
Школа Конг Хва Школа Гуанхуа | Смешанный | Гейланг | Филиал Сингапура Хоккиен Хуай Куан [2] | [6] | |
Школа Маха Бодхи Школа Бодхи | Смешанный | Гейланг | [7] | ||
Средняя школа Мариса Стеллы (начальная ) | Мальчики | Тоа Пайох | [8] | ||
Начальная школа Нань Хуа Начальная школа Нань Хуа | Смешанный | Клементи | [9] | Да | |
Начальная школа Наньян Начальная школа Наньян | Смешанный | Тин Хилл | [10] | Да | |
Государственная школа Пей Чун Государственная школа Пей Чун | Смешанный | Тоа Пайох | [11] | ||
Пресвитерианская начальная школа Пейхва Пресвитерианская начальная школа Пейхва | Смешанный | Тин Хилл | [12] | ||
Школа Пои Чинг Школа Пей Чинг | Смешанный | Тампины | [13] | ||
Школа Красной Свастики | Смешанный | Бедок | [14] | ||
Тао Нань Школа | Смешанный | Морской парад | Филиал Сингапура Хоккиен Хуай Куан [2] | [15] | Да |
Высшие школы SAP
[ редактировать ]Имя | Тип | Школьный кодекс | Область | Примечания | Веб-сайт |
---|---|---|---|---|---|
Англиканская средняя школа Англиканская средняя школа | Смешанный | 7101 | Красная почва | Аффилирован с: | [16] |
Католическая средняя школа Католическая средняя школа | Мальчики | ИП : 9131
Специальный: 7102 |
В этом месяце | Аффилирован с: | [17] |
для девочек Святого Николая CHIJ Школа | Девушки | ИП : 9134
Специальный: 7118 |
Мо Кио | Аффилирован с: | [18] |
Средняя школа Чунг Ченг (основная) Средняя школа Чжунчжэн (основная школа) | Смешанный | 7104 | Морской парад | Аффилирован с:
|
[19] |
Средняя школа Данмана Государственная средняя школа Деминга | Смешанный | 3101 | Танджонг Ру | [20] | |
Хва Чонг Институт | Мальчики | 0806 | Тин Хилл | Предлагает диплом Хва Чонг ;
Аффилирован с: |
[21] |
Мариса Стеллы Средняя школа | Мальчики | 7111 | Тоа Пайох | Аффилирован с: | [22] |
Средняя школа Нан Чиау Средняя школа Нан Чиау | Смешанный | 7112 | Сенгкан | Филиал Сингапура Хоккиен Хуай Куан [2] | [23] |
Средняя школа Нань Хуа Средняя школа Нань Хуа | Смешанный | 3047 | Клементи | [24] | |
для девочек Наньян Средняя школа | Девушки | 7114 | Тин Хилл | Предлагает диплом Хва Чонг ;
Аффилирован с: |
[25] |
Средняя школа Ривер-Вэлли Неполная средняя школа Тацука | Смешанный | 3103 | Бун Лэй | [26] |
Допуск
[ редактировать ]Решение о приеме учащегося в школу SAP (или в любую среднюю школу) принимается на основании его результатов на выпускном экзамене начальной школы (PSLE). Чтобы поступить в школу SAP, учащийся должен набрать общий балл PSLE, который ставит его в число 10% лучших в своей группе с оценкой «А» как по китайскому, так и по английскому языку (до AL).
Это означает, что только относительно небольшая группа учащихся, обладающих академической и лингвистической силой, может поступить в школу SAP. Следовательно, школы SAP имеют репутацию «элитной» группы средних школ в стране, наряду с независимыми и автономными школами. Это связано с сингапурской традицией эффективного двуязычия в обучении элитных студентов школ SAP. Некоторым учащимся, независимо от того, учатся ли они в школе SAP, предлагается возможность эффективного трехъязычия в средней школе, начиная с 13 лет. Первый язык, английский, является международным коммерческим языком, а также административным и юридическим языком Сингапура, бывшая британская колония . Родной язык, отражающий культурную и этническую самобытность студента. «Третьими языками» являются иностранные и азиатские языки, которые Министерство образования считает «жизненно важными с экономической, политической и культурной точек зрения». [3] такие как японский, немецкий, испанский, французский, арабский, индонезийский, китайский (специальная программа) и малайский (специальная программа). Чтобы иметь право на участие в этих программах, студент должен получить балл PSLE AL8 или выше по иностранному языку и AL24 по азиатскому языку. [4]
Исторический контекст
[ редактировать ]Многие школы SAP исторически были школами со средним китайским языком обучения, т. е. в них преподавали все академические предметы на китайском языке (включая естествознание и математику) и, возможно, преподавали английский как иностранный язык. После обретения Сингапуром независимости в 1965 году правительство признало четыре официальных языка Сингапура (английский, китайский, малайский и тамильский), но четко определило английский в качестве основного языка базового и высшего образования, государственного и законодательства, науки и техники, а также торговли. и промышленность. Это отражено в Двуязычной политике, которая вступила в силу в 1966 году. [5] Предоставляя официальное признание языкам различных этнолингвистических сообществ в Сингапуре, он стремился продвигать английский как нейтральный общий язык для объединения разнообразной в культурном отношении нации иммигрантов. Английский также считался языком международного высшего образования, науки/технологий и торговли. Таким образом, он был необходим Сингапуру, учитывая его стремление стать «глобальным городом», сформулированное еще в 1972 году. [6]
По мере того как английский язык приобретал все большее значение, все больше родителей склонялись отдавать своих детей в школы с английским языком обучения, что отрицательно сказывалось на зачислении в школы с китайским языком обучения. В 1977 году прием в начальные школы с китайским языком обучения составлял лишь 10 процентов от общего числа учащихся в стране, что все больше отражало все более критический статус школ с китайским языком обучения, что резко контрастировало с течением десятилетия. [7] Необходимость сохранения традиционных китайских школ с богатым наследием и культурой стала актуальной повесткой дня правительства, при этом повышение стандартов английского языка и привлечение способных учеников в такие школы стали ключевым приоритетом, как отметил тогдашний премьер-министр Ли Куан Ю. [8]
В 1979 году Министерство образования (МО) определило девять средних школ с китайским языком обучения в качестве школ Плана специальной помощи (SAP). Эти школы были предназначены для того, чтобы предоставить лучшим выпускникам начальных школ возможность изучать английский и китайский языки на высоком уровне компетентности. Кроме того, эти школы должны были сохранить характер традиционных средних школ с китайским языком обучения и развеять опасения, что правительство безразлично к китайскому языку и культуре на фоне сокращения набора в школы с китайским языком обучения. [9] Отобранным школам были предоставлены дополнительные учебные ресурсы и оказана помощь в организации классов с более низким соотношением учеников и учителей. [7]
Программа была признана весьма успешной: в 1990-е годы пять из выбранных школ постоянно занимали первые десять позиций в рейтинге средних школ, опережая несколько авторитетных школ с английским языком обучения. [8] Это поддержало правительство в дальнейшем расширении программы на два других учреждения с сильным китайским наследием, включая среднюю школу Нань Цзяу , которая первоначально была включена в список кандидатов в школы SAP в 1978 году. [8] [10] Шесть лучших средних школ SAP также получили одобрение Министерства образования на предложение комплексной программы (IP) для всей своей группы, при этом Китайская средняя школа и средняя школа для девочек Наньян были пилотными школами, а младший колледж Хва Чонг в 2004 году последовал . Средней школой Ривер-Вэлли в 2006 году и средней школой Данмана в 2008 году. Католическая средняя школа и школа для девочек CHIJ Святого Николая получили разрешение на участие в совместной интегрированной программе в 2013 году со школой для китайских девочек в Сингапуре .
Социальная значимость
[ редактировать ]Благодаря быстрому экономическому развитию и знакомству с западной, особенно американской популярной культурой и ценностями в 1970-х и 1980-х годах Сингапур начал превращаться из общества с низкими доходами и плохо образованным обществом в более уверенное, образованное, громкое и индивидуалистическое общество. Примерно в то же время, в 1980-е годы, мир стал свидетелем подъема Японии и азиатских новых индустриальных экономик или НИС, одной из которых был Сингапур. В экономическом отношении Америка оказалась неспособной конкурировать с растущими конкурентами-производителями Азии, особенно с Японией, и столкнулась с дефицитом бюджета. Сингапурские политики из доминирующей Партии народного действия синтезировали эти различные ситуации и разработали определенные идеи, которые стали известны как дискурс азиатских ценностей .
Согласно этой аргументации, Сингапур, наряду с Тайванем, Гонконгом, Южной Кореей и Японией, добился такого впечатляющего успеха в немалой степени благодаря их общему конфуцианскому культурному наследию, которое подчеркивало такие ценности, как трудолюбие, образование, единство семьи, уважение и лояльность к авторитетным лицам, дух общности (в отличие от западного индивидуализма) и т. д.
Чтобы лучше донести этот аргумент до многоэтнического населения, где некитайские/неконфуцианские сообщества составляли не менее четверти населения, дискурс был переименован в «Азиатские ценности», а не в «Конфуцианскую трудовую этику». В Сингапуре традиционная азиатская культура до сих пор рассматривалась как источник экономического успеха страны. Таким образом, правительство приступило к реализации программ и кампаний по продвижению традиционной культуры, в том числе обновленной кампании «Говорите на мандаринском языке» (ориентированной на англоязычных, а не носителей диалекта, как это было исторически), а также школ SAP.
Опасения и критика
[ редактировать ]Школьная программа SAP периодически подвергается критике в национальных СМИ со стороны сингапурцев, обеспокоенных этнической сегрегацией, которой она неизбежно способствует. Школы SAP предлагают уроки родного языка только на одном языке: китайском. [11] Это означает, что подавляющее большинство, если не все, учащихся в школах SAP будут этническими китайцами. У этих студентов будет мало возможностей для общения с людьми других рас, что потенциально может вызвать проблемы в такой многорасовой стране, как Сингапур. Кроме того, у SAP нет малайских или тамильских эквивалентов, что может быть расценено некоторыми как то, что Министерство образования не ставит эти два языка на один уровень с мандаринским. Кроме того, на китайском языке могут преподаваться предметы, связанные с китайской культурой, такие как китайская литература, история Китая и китайско-английский перевод.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Министерство образования Сингапура: Пресс-релизы» . www.moe.gov.sg. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Сингапурское образование Хоккиен Хуай Куан» . Сингапур Хоккиен Хуай Куан . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Проверено 4 ноября 2012 г.
- ^ Гуан, Ли Хок; Сурьядината, Лео (1 января 2007 г.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 9789812304827 .
- ^ «Курсы – МОЭЛК» . www.moelc.moe.edu.sg . Проверено 24 июля 2023 г.
- ^ Гермес (8 ноября 2015 г.). «Разрушение барьеров с помощью двуязычия» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 октября 2017 г.
- ^ Диксон, Л. Квентин (15 января 2005 г.). «Политика двуязычного образования в Сингапуре: анализ ее социально-исторических корней и текущих академических результатов». Международный журнал двуязычного образования и двуязычия . 8 (1): 25–47. CiteSeerX 10.1.1.499.3704 . дои : 10.1080/jBEB.v8.i1.pg25 . ISSN 1367-0050 . S2CID 42872929 .
- ^ Перейти обратно: а б «В специально отобранных средних школах сохраняются выдающиеся китайские школы» Lianhe Zaobao.com , 18 декабря 2011 г. Проверено 18 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с (2011) Ли Куан Ю - Мой жизненный вызов - Путь Сингапура к двуязычию Сингапур: Singapore Press Holdings, стр. 97–122. Ли, Куан Ю 978-981-4342-04-9 .
- ^ стр.166. Тан, Джейсон. (2001). «Образование в начале 21 века: вызовы и дилеммы» в Сингапуре в новом тысячелетии: вызовы, стоящие перед городом-государством . Институт исследований Юго-Восточной Азии: Сингапур.
- ^ Пан, Ченг Лянь (23 октября 2015 г.). 50 лет китайской общины в Сингапуре . Всемирная научная. ISBN 9789814675413 .
- ^ «Школы SAP не следует настраивать ради символизма: Джанил» . 5 августа 2016 г. Проверено 24 сентября 2016 г.