Хасимото Мантаро
Хашимото Мантаро | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 7 июня 1987 г. | ( 54 года
Другие имена | Мантаро Хашимото Мантаро Дж. Хасимото |
Альма-матер | Токийский университет , Университет штата Огайо |
Занятие | китаевед |
Годы активности | 22 |
Заметная работа | Диалект хакка |
Супруг | Энн Ой-кан Юэ |
Хасимото Мантаро ( 橋本 萬太郎 , 26 ноября 1932 — 7 июня 1987) — японский китаевед и лингвист , который наиболее известен тем, что пропагандирует исследования в области языковой географии , лингвистической типологии и того, как различные ареальные особенности разновидностей китайского языка (например, тональные различия) ) отражают контакты с другими языковыми семьями .
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Мантаро Дж. Хасимото родился в Савано-мура (沢野村), район Нитта, Гумма (ныне город Ота ). В 1955 году он получил степень бакалавра китайской литературы в Токийском университете и начал обучение в аспирантуре, но бросил докторантуру в 1960 году. В 1965 году он получил степень доктора лингвистики в Университете штата Огайо , и его диссертация была посвящена Фонология древнего китайского языка . С 1966 по 1969 год он был приглашенным профессором в Гавайском университете , Городском университете Осаки и Принстонском университете . Хасимото стал доцентом Института азиатских и африканских языков и культур Токийского университета иностранных языков в 1970 году и профессором в 1973 году, где он оставался до конца своей жизни.
Мантаро Хасимото был женат на Анне Ои-кан Юэ-Хашимото , которая в настоящее время является почетным профессором китайского языка и лингвистики в Вашингтонском университете .
В 2002 году Международная ассоциация китайской лингвистики учредила Премию Мантаро Дж. Хасимото в области китайской исторической фонологии .
Хашимото и его исследования до сих пор упоминаются лингвистами Восточной Азии во всем мире (JCIEA 2011: 80). По словам одного выдающегося лингвиста китайского языка, Хашимото проложил путь для двух областей исследований: влияние географии на историческую лингвистику и то, как ареальные особенности разновидностей китайского языка (ранее называвшихся « диалектами ») отражают длительный языковой контакт с другим языком. семьи (Ванг 1987: 378).
Профессор Хашимото был ведущим сторонником изучения различных особенностей местности с целью получения информации об историческом развитии китайского языка. Он проанализировал китайские разновидности в северном и южном Китае и заметил, что чем дальше на север путешествовал по Китаю, тем больше китайские разновидности начинали напоминать алтайские языки граничащие с ними . И наоборот, когда кто-то путешествовал на юг Китая, эти разновидности начинали напоминать австроазиатские языки , граничащие с ними на юге. Хасимото предположил, что разновидности китайского языка находились под сильным влиянием некитайских языков на их периферии (Wadley 1996: 99-100). Например, северные разновидности имеют сравнительно меньше тональных различий и больше многосложных слов, чем южно-китайские разновидности со сложной тональной системой и более односложными словами. Синтаксис субъект - структуры предложения часто представляет собой субъект-дополнение-глагол в северных вариантах и глагол-дополнение в южных. Грамматические модификаторы контрастируют между модификатором- модифицированный порядок слов на севере и модифицированный-модификатор на юге (Wadley 1996: 102).
Избранные произведения
[ редактировать ]Полиглот Мантаро Хасимото был плодовитым автором научных публикаций на японском, английском и китайском языках (подробнее см. Tsuji 1988). Его предметы включали фонологию , лексикологию , диалектологию , синитские языки , китайский язык хакка , тайваньский хоккиен и влияние алтайских языков на китайский язык . Несколько примеров на английском языке:
- « Диалект Бон-сио ( 文昌 ) Хайнаня — историческое и сравнительное исследование его фонологической структуры, первая часть: инициалы » (1960), Gengo Kenkyū 言語研究 ( Журнал Лингвистического общества Японии ) 38: 106-135 .
- « Транскрипция hP'ags-pa китайских взрывчатых веществ» (1967), Monumenta Serica 26: 149–174.
- Диалект хакка: лингвистическое исследование его фонологии, синтаксиса и лексики (1973), Cambridge University Press.
- Язык невари : классифицированный лексикон его диалекта бхадгаон (1977), Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
- «Текущие достижения в китайско-вьетнамских исследованиях» (1978), Журнал китайской лингвистики 6.1: 1-26.
- Фонология древнего китайского языка (1978, 1979), 2 тома, Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
- «Типогеография фонотактики и супрасегменталов в языках восточноазиатского континента» (1980), Компьютерный анализ азиатских и африканских языков 13: 153–164.
- Язык Бе : Классифицированный лексикон его лимковского диалекта (1980), Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
- «Фонологическая характеристика слоговых интонаций в так называемых тоновых языках» (1981), в журнале «Лингвистика на разных континентах: исследования в честь Ричарда С. Питтмана» , изд. Эндрю Б. Гонсалес и Дэвид Д. Томас, Летний институт лингвистики, стр. 147–155.
- Алтайизация северных китайцев (1986), в «Вкладе в китайско-тибетские исследования» , изд. Джон Ф. Маккой и Тимоти Лайт, Э. Дж. Брилл, 76–97.
- «Хакка с точки зрения Wellentheorie » (1992), Журнал китайской лингвистики 20.1: 1-48.
Ссылки
[ редактировать ]- Цудзи Нобухиса (1988), Покойный профессор Хашимото Мантаро - Хроника его жизни и достижений, Журнал азиатских и африканских исследований 35: 201-212.
- Уодли, Стивен А. (1996), «Алтайское влияние на пекинский диалект: маньчжурский случай», Журнал Американского восточного общества 116.1: 99-104.
- Ван, Уильям С.-Ю. (1987), « Памяти Мантаро Хашимото », Журнал китайской лингвистики 15.2: 378.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Статьи Хасимото , Библиотека SEAlang .
- Взаимная понятность китайских языков , Языковой журнал, 6 марта 2009 г.