Особенности национальной охоты
Особенности национальной охоты | |
---|---|
![]() обложка VHS | |
Режиссер | Aleksandr Rogozhkin |
Написал | Aleksandr Rogozhkin |
Продюсер: | Aleksandr Golutva |
В главных ролях | Алексей Булдаков Viktor Bychkov Семен Стругачев Вилле Хаапасало Сергей Гусинский Sergey Russkin Sergey Kupryanov |
Кинематография | Андрей Жегалов |
Под редакцией | Tamara Denisova |
Музыка | Vladimir Panchenko |
Распространено | Ленфильм |
Дата выпуска |
|
Время работы | 94 минуты |
Страна | Россия |
Языки | русский, английский, французский, финский, немецкий |
охоты » « Особенности национальной . российский 1995 — года комедийный фильм В центре внимания молодого финна по имени Райво, который мечтает проанализировать классическую русскую охоту , поэтому он взаимодействует с группой настоящих русских охотников только для того, чтобы обнаружить, что его ожидания относительно русской охоты сильно отличаются от реальности.
Фильм был написан и снят Александром Рогожкиным, а его прокатом занимается Ленфильм. Это фарсовая юмористическая комедия, которая почти сразу же завоевала общенациональный кассовый успех в России. Он выиграл премию «Ника» и «Кинотавр». [ 1 ] награды, а за ним последовало несколько других фильмов-сиквелов, каждое название которых начиналось с «Особенностей».
Фон
[ редактировать ]Охота в России существовала на протяжении веков. Сначала это началось с коренных народов России. проходило множество императорских охот и охотничьих клубов Это стало более распространенным в пятнадцатом и шестнадцатом веках, когда по всей императорской России . Охота будет нацелена на самых разных животных, но во многих случаях они будут охотиться на волков и медведей.
Сюжет
[ редактировать ]Сюжет повествует о молодом финне по имени Райво, который приехал в Россию, чтобы изучить манеры и детали типичной русской охоты. Его забирают бывший русский генерал Иволгин и его банда на охоту в сельском русском лесу. Члены его банды по-своему весьма эксцентричны, и один из них — исключительно эпатажный лесоруб по имени Кузьмич.
Имея предварительные неправильные представления о том, как будет проходить охота, представляя себе красноречивую и царственную охоту, подобную охоте в дореволюционной России восемнадцатого и девятнадцатого веков, но молодой Райво быстро понимает, что это далеко от его нынешней реальности, вместо этого он обнаруживает себя в некоторых довольно пьяных злоключениях, которые отнимают у этой группы большую часть времени.
У них много стычек со многими людьми в этом районе. Некоторые из событий, которые произошли во время этих связанных с алкоголем приключений, включают в себя: медведь пробрался в их баню и какое-то время терроризировал многих главных героев; офицер милиции потерял свой пистолет; Лев взорвал динамит ; пропавшие коровы; похищение коров. Полицейские УАЗики и встречи с доярками. Другая побочная история происходит, когда Кузьмич пытается перевезти корову к своему родственнику на бомбардировщике за бутылкой водки. Подобные истории, стилизованные под традиционные охотничьи сказки, постоянно происходят на протяжении большей части фильма и вносят свой вклад в элементы фарса.
По ходу фильма становится очевидным, что охота — не главное событие для этих людей, а скорее просто то, к чему они в конечном итоге доберутся.
Напротив, Райво представляет себе охоту, вдохновленную Россией XIX века, где охота хорошо организована и требует помощи многих людей, охотничьих собак и лошадей для достижения правильной охоты. В этой воображаемой охоте персонажи говорят по-французски, ведут себя стильно и охотятся за гигантским волком. Эти сцены служат для того, чтобы сопоставить идеальную охоту с хаотичной суетой, происходящей перед Райво.
Но группа все же предпринимает попытку охоты, которая заканчивается лишь странными событиями и находками. Некоторые из этих событий включают в себя сбор ананаса из живой изгороди, появление Земли в небе и пропавшую корову, которую предположительно застрелили во время охоты, которая ожила и попыталась убежать.
Когда фильм заканчивается, актеры сидят вокруг костра, и два мира фильма соединяются, завершая сцену и фильм.
Производство
[ редактировать ]

Актеры для «...Национальной охоты», в том числе и Кузьмич, в основном были набраны из предыдущих фильмов режиссера. Милиционера Сергея Семенова сыграл звукооператор Рогожкина. Вилле Хаапасало , сыгравший Райво, пришел на съемочную площадку со своей женой Саарой (игравшей одну из доярок). Съемки проходили в Ленинградской области и в Карелии в конце лета-осени 1994 года. [ 2 ]
Изначально актеры (поддержанные Рогожкиным) были уверены, что снимаются не в комедии, а в художественном фильме . [ 3 ] [ 4 ] Как позже признались создатели, сценарий постепенно сам по себе, во время съемок, превратился в комедию. Рогожкин запретил актерам читать газеты и смотреть телевизор, чтобы они «отреклись от цивилизации». [ 2 ]
Алкоголь употреблялся в минимальных количествах, в основном для того, чтобы согреться: многие сцены, в том числе баня, снимались в условиях мороза. Сергей Русскин (Серега) впоследствии заметил: «Если ты выпил, то думаешь, что хорошо играешь. Камера — существо глубоко трезвое. Она не любит пьяных». [ 5 ] Единственной сценой, снятой с нетрезвыми актерами, была поездка на УАЗе; эта съемка была вынужденной, так как машина была предоставлена съемочной группе только на один вечер. [ 4 ]
Темы
[ редактировать ]Основная тема «Особенностей национальной охоты» — ожидания и реальность. Главного героя встречает разочарование, когда его попытка «Охоты» идет в совершенно ином направлении, чем ее исторические предшественники. Фильм наполнен аллюзиями и переработками народных сказок о случаях, которые могли произойти во время настоящей охоты. Высмеивали набор русских стереотипов: баня , водка, медведи. [ 6 ] Фильм полон парадоксальных, анекдотических моментов, - таких как Дзен-сад , полицейский-охотник в форме или негр со скрипкой в русской глубинке, интеллигентно просящий денег на чистом русском языке - что хоть и невозможно в реальности, тем не менее, в контексте фильма, воспринимаются как аутентичные . [ 1 ] [ 3 ]
Генерационализм — важная тема в фильме, потому что он показывает, насколько серьезными были культурные различия в прошлом по сравнению с настоящим. Фильм показывает, что знаковые культурные события и мероприятия, возможно, никогда не исчезнут, но могут проводиться или отмечаться совершенно по-разному с каждым поколением. Все взаимоотношения героев в гротескной форме повторяют отношения в определенной русской социальной группе. [ 7 ]
В России всем известно, что «охота» и «рыбалка» — это лишь эвфемизмы совершенно целомудренного мальчишника на свежем воздухе, алиби для мужчин, в каждом из которых есть что-то от генерала Иволгина и что-то от русского буддиста Кузьмича.
— Mikhail Trofimenkov, Kommersant [ 7 ]
Национальные особенности также являются важной темой фильма. Здесь много операторской работы и режиссуры, которые подчеркивают традиции охоты и дают хорошее представление о том, чем имперское прошлое отличается от настоящего. Имперское прошлое и постимперское настоящее сопоставляются таким образом, что действительно контрастируют эти два временных периода.
Культурное значение
[ редактировать ]Создателям фильма удалось настолько точно угадать настроение фильма, которое вызовет отклик у зрителя, что результат выглядел почти как социальный заказ. Александр Рогожкин имел репутацию артхаусного режиссера. Эпоха советского кино ушла в прошлое, и Рогожкин представил публике, по сути, новую традицию русской комедии, основанную на понятных современному зрителю ситуациях и приемах. Однако герои — своего рода социальные «маски» (Генерал, Егерь, Полицейский, Иностранец) — позволяют провести четкую аналогию с Гайдая . кинокомедией [ 8 ] [ 9 ] [ 1 ] [ 7 ]
После выхода фильма актеры, исполнившие главные роли, стали очень популярны у зрителей. [ 10 ] Алексей Булдаков , Виктор Бычков , Семен Стругачев , Вилле Хаапасало снимались в сиквелах, стали востребованы в кино, сериалах и телерекламе. [ 3 ] [ 2 ] Особую огромную популярность персонаж Булдакова приобрел благодаря умению произносить краткие, но емкие тосты . [ 11 ] [ 12 ]
На самом деле, я не считаю свой фильм комедией. То есть я хотел снять комедию по некомедийным законам. Я имею в виду стилистику образа. Комедия предполагает активную актерскую игру на первом плане. Зрителю необходимо увидеть мимику актера, его пластику. А мне хотелось сделать обычное, спокойное кино. Этакий научно-популярный стиль. А если говорить о жанре фильма, то это краткий курс ненаучного коммунизма .
— Alexander Rogozhkin
В России устойчивое словосочетание «Особенности национального...» часто используется в печати, в литературе.
Прием
[ редактировать ]- ИМДБ: 7,5
- Российский кинохаб: 7,5
- Kinopoisk : 7.7
- Почтовый ящик: 3,5/5
Снятый в середине 1990-х годов, когда количество производимых фильмов резко сократилось по сравнению с советскими временами, фильм был в основном хорошо принят в России и имел кассовый успех. Это вызвало целую волну подражаний и заимствований в российском кино. [ нужна ссылка ]
Полуторачасовой анекдот о пятерых мужчинах, захвативших с собой оружие, кучу водки и финском историке охоты, по сути, попытка изобразить национальную душу, сопровождаемая звоном бокалов до меланхолического абсурда. <...> Рогожкин снял клаустрофобную комедию о хаосе, восходящую к абсурдистской галерее бывшей советской власти и в то же время вполне претендующую сегодня на культовую репутацию.
— Iskusstvo Kino review, December 1995 [ 13 ]
Фильм Рогожкина стал также одним из первых и наиболее успешных примеров «народного кино» после дебатов о печальном состоянии российской киноиндустрии в середине 1990-х годов. Этим можно объяснить ряд престижных наград, полученных «Особенностями» на российских кинофестивалях, а также внимание российских критиков, зачастую пренебрежительно относящихся к комедиям. «Особенности» завоевали премию НИКА Российской академии киноискусства и Гран-при кинофестиваля «Кинотавр» (примечательно, что известный писатель-сатирик Владимир Войнович председателем жюри в том году был ). Что касается российских зрителей, то они не могли не влюбиться в фильм. В середине 1990-х годов в кинотеатрах России царил полный беспорядок, и фильм распространялся в основном на видео, что, наконец, дало индустрии видеопиратства отечественный хит, на котором можно было получать прибыль (Савельев 2004). «Особенности» сразу нашли свое место и на российском телевидении, где часто крутились одновременно на нескольких каналах, особенно перед Новым годом, присоединяясь, таким образом, к такой советской классике, как «Эльдар Рязанов». «Ирония судьбы» («Ирония судьбы», 1976) как превосходный фильм для хорошего настроения.
— Отрывок из рецензии «Кино Культура» , 2015 г. [ 14 ]
Критические отзывы в зарубежных странах представляли собой смешанный набор: в основном положительные отзывы, а некоторые были частично отрицательными. Это можно объяснить множеством различных факторов, возможно, связанных с различиями в культуре или трудностями с распространением за рубежом.
Постепенно становится понятно, в чем заключаются особенности русской охоты. Эта сатира стала первым фильмом Рогоскина, получившим широкую аудиторию, и с тех пор стала национальным хитом, известным молодым и старым. Его сравнивали с «Большим пиром» Феррери — только без еды. Практически бессюжетный фильм представляет собой 90-минутный пьяный анекдот, легкий и абсурдный, но не лишенный провокационных моментов.
— обзор Tristesse Deluxe . немецкого блога [ 15 ]
Хочу подчеркнуть, что фильм НЕ для трезвенников, поскольку с этой точки зрения его можно рассматривать как фильм «только о выпивке». История начинается с того, что молодой финн приезжает испытать настоящую русскую охоту. Ему это часто снилось, поэтому в фильме они появляются случайным образом. Реальность приводит его к абсурдной реальности, которую могли знать только люди с белой горячкой - его спутники просто отказываются прекращать свой духовный путь в никуда, а если они к счастью трезвы, то все превращается в еще больший абсурд (найти ананас в Сибири - моя задача). любимый). Примечание: смотрите только с субтитрами, потому что многие шутки основаны на языковом несходстве русского и финского языка, которое, очевидно, невозможно понять при дубляже.
— Лучший обзор пользователей от IMDB
Кассовый релиз
[ редактировать ]Фильм был выпущен в 1995 году как комедия и привлек большое внимание, что привело к созданию его продолжений: «Особенности национальной рыбалки », «Особенности национальной охоты в зимний сезон » и «Особенности национальной политики» .
Награды
[ редактировать ]- Karlovy Vary International Film Festival Nominee, "Crystal Globe", Aleksandr Rogozhkin in 1995
- Премия «Ника » в категории «Лучший фильм» 1996 года.
- Премия «Ника», «Лучший режиссер» – Александр Рогожкин, 1996 г.
- Премия «Ника», «Лучшая мужская роль» — Алексей Булдаков, 1996 г.
- Номинант премии «Ника» за лучший сценарий — Александр Рогожкин, 1996 г.
- Открытый российский кинофестиваль в Сочи , «Гран-при фестиваля» 1995 г. [ 13 ] [ 3 ] [ 4 ]
Бросать
[ редактировать ]- Вилле Хаапасало в роли студента Райво
- Aleksey Buldakov as General Ivolgin (simply Mikhalych)
- Viktor Bychkov as Kuz’mich the Jager
- Semyon Strugachyov as CID officer Lyova Soloveychik
- Sergey Russkin as Sergei Olegovich a.k.a Seryoga
- Sergei Guslinsky as Semyonov the Militsioner
- Sergey Kupriyanov as Zhenya Kachalov
- Igor Dobryakov as Nobleman
- Юрий Макусинский в роли Охотника
- Борис Чердынцев — комендант
- Aleksandr Zavyalov as Ensign
- Алексей Полуян — задержанный
- Igor Sergeev as Count
- Zoya Buryak as Milkmaid
- Саара Хедлунд в роли доярки
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Новейшая история отечественного кино. 1986—2000» / Дмитрий Савельев / Кино и контекст. Т. VI. СПб, Сеанс, 2004 Archived 2011-11-24 at the Wayback Machine Retrieved 2009-08-21 . (in Russian)
- ^ Jump up to: а б с Фильму «Особенности национальной охоты» — 20 лет In Russian
- ^ Jump up to: а б с д «Особенности национальной охоты»: как Александр Рогожкин снял научно-популярную комедию In Russian
- ^ Jump up to: а б с Как снимали "Особенности национальной охоты" In Russian
- ^ Трезвые факты о фильме «Особенности национальной охоты» In Russian
- ^ Andrei Plakhov (July 1995). "Все реальности петербургского фестиваля" (газета) (121) (Коммерсантъ ed.).
01
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) CS1 maint: дата и год ( ссылка ) (на русском языке) - ^ Jump up to: а б с Mikhail Trofimenkov [in Russian] (May 2008). "Снять и забить" (журнал) (20) (Коммерсантъ Власть ed.): 60.
26
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) CS1 maint: дата и год ( ссылка ) (на русском языке) - ^ «Идентификация Рогожкина, или Ad absurdum» / Искусство Кино Archived 2008-12-11 at the Wayback Machine Retrieved 2009-08-21 . (in Russian)
- ^ фильм на сайте mega.km.ru Archived 2005-11-12 at the Wayback Machine Retrieved 2011-01-15 . (in Russian)
- ^ «Убойные» сериалы и «национальные» фильмы. Лучшие работы А. Рогожкина In Russian
- ^ Особенности национальных тостов: ёмкие фразы Алексея Булдакова. (in Russian)
- ^ 10 самых известных тостов Алексея Булдакова. (in Russian)
- ^ Jump up to: а б И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ: СЕРГЕЙ ДОБРОТВОРСКИЙ ОБ «ОСОБЕННОСТЯХ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОХОТЫ» In Russian
- ^ «КиноКультура» .
- ^ "TRISTESSE DELUXE: Особенности национальной охоты - блог" .