По часовой стрелке (фильм)
по часовой стрелке | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза Тома Юнга | |
Режиссер | Кристофер Морахан |
Написал | Майкл Фрейн |
Продюсер: | Майкл Кодрон |
В главных ролях | |
Кинематография | Джон Кокильон |
Под редакцией | Питер Бойл |
Музыка | Джордж Фентон |
Производство компания | Моментные фильмы |
Распространено | Thorn EMI Screen Entertainment |
Дата выпуска |
|
Время работы | 96 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | 4 миллиона фунтов стерлингов [ 1 ] |
Театральная касса | £4,823,000 [ 2 ] |
«По часовой стрелке» — абсурдистский британский комедийный дорожный фильм в главной роли 1986 года с Джоном Клизом , режиссёр Кристофер Морахан , сценарий Майкла Фрейна и продюсер Майкл Кодрон . Музыку к фильму написал Джордж Фентон .
За свою роль Клиз получил в 1987 году премию Питера Селлерса за комедию на церемонии вручения наград Evening Standard British Film Awards . Большинство городских сцен было снято в Уэст-Мидлендсе , Йоркшире и Линкольншире , тогда как сельские сцены в основном снимались в Шропшире . [ 3 ] Средняя школа Мензиса в Вест-Бромвиче использовалась для изображения вымышленной школы в фильме.
Сюжет
[ редактировать ]Брайан Стимпсон, директор Томаса Томпиона общеобразовательной школы , был избран председателем ежегодной конференции директоров школ в Норидже . Откровенно небрежный в молодости, Стимпсон теперь навязчиво организован и пунктуален, а его школа работает «как часы». Стимпсон — первый директор общеобразовательной школы, который председательствует на конференции директоров, причем эта честь обычно предоставляется руководителям более престижных частных школ .
Несмотря на постоянные репетиции своей речи и подготовку к поездке на конференцию, упорядоченный мир Стимпсона раскручивается, поскольку ряд неудачных обстоятельств задерживает его в пути. Он по ошибке садится не на тот поезд, пропуская пересадку до Нориджа, из-за давней привычки подчеркивать слово «право» в ситуациях, когда это можно принять за направление; затем, в отчаянии пытаясь сесть на отправляющийся правильный поезд, он оставляет текст своей речи не на том поезде, и, наконец, его оставляет на вокзале жена, которая думает, что он уехал на поезде.
Будучи преисполнен решимости добраться до Нориджа вовремя, Стимпсон ищет свою жену дома, а затем в больнице, где она добровольно присматривает за пациентами с деменцией , но едва не находит ее. Пытаясь поймать такси, Стимпсон натыкается на Лору Уайзли, одну из своих учениц шестого класса , которая водит машину и прогуливает занятия во время перерыва в учебе; он конфискует ее и ее машину, чтобы поехать в Норидж.
Жена Стимпсона видит этих двоих на заправочной станции, предполагая, что ее муж занимается со студенткой и отвозит ее на конференцию. Миссис Стимпсон, которая все еще присматривает за тремя дряхлыми старухами, едет за Стимпсоном, и обе стороны забывают заплатить за бензин. Вызывают полицию, и, отвечая на звонок родителей Лоры, сообщающих, что машина украдена, а их дочь пропала, они пытаются найти Стимпсона и арестовать его за похищение . Жена Стимпсона, родители Лоры, полиция и мистер Джолли, учитель музыки в Томасе Томпионе, который тайно встречается с Лорой, - все преследуют Стимпсона и Лору на конференции.
Взяв перерыв, Стимпсон и Лора пытаются созвать конференцию из телефонной будки . Местный житель принимает их за вандалов после того, как Стимпсон выражает свое недовольство неисправными телефонами и вызывает полицию. Местная жительница отправляет к Стимпсону свою дочь Пэт, но она оказывается подругой детства и бывшей девушкой Стимпсона. Стимпсон вынуждает ее отвезти их на конференцию.
После серии неправильных поворотов группа отчаянно сворачивает на фермерское поле, чтобы спастись от коров и грузовика , и вскоре после этого застревает в глубокой грязи. Брайан выходит из застрявшей машины в поисках помощи и попадает в монастырь , где его уговаривают принять ванну и прийти в себя. Пока его нет, местный фермер вытаскивает машину из грязи; Пэт наконец уезжает на машине, но вскоре его арестовывают за нападение на полицейского. Тем временем жена Стимпсона и остальные прибывают на конференцию без приглашения, к большому ужасу директоров; они пытаются изолировать растущую группу обеспокоенных родителей, жен, старческих женщин и полицейских, пока конференция продолжается.
Оказавшись без транспорта, Лаура и Стимпсон (который одет в монашеские одежды, оставив монахам свой грязный костюм) пытаются путешествовать автостопом. Их подбирает богатый продавец автомобилей, которого они уговаривают прийти на прогулку в лес. Они обманом заставляют путешественника поменяться одеждой со Стимпсоном под видом прелюдии , но Стимпсон и Лора убегают и угоняют его машину.
Стимпсон наконец прибывает на конференцию в порванном костюме продавца автомобилей и импровизировано пересказывает свою забытую речь, которая становится все более насмешливой и гнетущей по тону для разочарованных директоров школ. Во время его выступления в зал входят различные персонажи, включая старух, мистера Джолли и родителей Лоры, и Стимпсон обращается к ним, как к опоздавшим ученикам, приказывая и унижая всю собравшуюся группу с той же авторитарной манерой поведения, с которой он управляет своей собственной школой. . Наконец, он приказывает всем директорам встать и спеть гимн « Быть паломником », а сам выходит из здания навстречу полиции. Директора наблюдают, как Стимпсона и остальную часть группы уводят полицейские , а Стимпсон все еще отдает директорские приказы всем офицерам в машине.
Бросать
[ редактировать ]- Джон Клиз в роли Брайана Стимпсона
- Пенелопа Уилтон в роли Пэт
- Элисон Стедман в роли Гвенды Стимпсон
- Стивен Мур, как мистер Джолли
- Шэрон Мейден в роли Лоры Уайзли
- Бенджамин Уитроу — директор
- Джеффри Палмер, как директор
- Питер Селье, как директор
- Николас Ле Прево — директор
- Джоан Хиксон в роли миссис Треллис
- Пэт Кин, как миссис Уайзли
- Констанс Чепмен в роли миссис Уил
- Энн Уэй, как миссис Уэй
- Тони Хейгарт в роли Ивана с трактором
- Джон Бардон — билетный кассир
- Майкл Олдридж, как приор
- Шейла Кейт — мать Пэт
- Марк Бердис в роли Глена Скалли
- Надя Савалья в роли Мэнди Костакис
- Ричард Райдингс в роли полицейского при аварии
- Алан Парнаби в роли полицейского у телефонной будки
Производство
[ редактировать ]Оригинальный сценарий фильма написал Майкл Фрейн, более известный в то время как писатель и драматург. Фрейн написал это на «спецификации». Он сказал: «Мне всегда хотелось написать что-нибудь о человеке, который опаздывает, потому что у меня самого есть серьезные проблемы с этим, и я получаю места раньше только благодаря огромным затратам психической энергии». [ 4 ]
Он показал его театральному продюсеру Майклу Кодрону, который продюсировал на сцене пять работ Фрейна, включая чрезвычайно успешные «Бенефакторы» и «Noises Off» , и спросил, не хочет ли Кодрон продюсировать его. «Я сказал: «Почему бы и нет?», — сказал продюсер. «Я всегда интересовался кино». [ 4 ]
Кодрон показал сценарий Нэту Коэну из EMI Films , который передал его руководителю производства компании Верити Ламберт , и она согласилась профинансировать. Первоначально название было «Человек момента», но оно было изменено, когда выяснилось, что оно использовалось для фильма Нормана Уиздома . [ 4 ]
Джон Клиз был подписан на главную роль. «Никто не поверит, но у меня не было идеи кастинга», - сказал Фрейн. [ 4 ]
Позже Клиз сказал, что сценарий был «лучшим, который я когда-либо видел. В тот же день, когда он появился у моей входной двери, я позвонил своему агенту и сказал: «Я должен это сделать». " [ 5 ]
«Стимпсон — жертва обстоятельств», — сказал Клиз. «По мере того, как давление возрастает, его поведение становится все более и более хаотичным. Комедия о том, что все всегда идет не так, и это именно то, что с ним происходит. Когда вы впервые видите его, он главный. Но по мере того, как события берут верх, он не может справиться – вот тогда он развалится». [ 6 ]
Кодрон, Клиз и Ламберт встретились, чтобы выбрать режиссера. Они выбрали Криса Морахана, который ставил на сцене чеховскую адаптацию Фрейна « Дикий мед» и недавно поставил «Драгоценность в короне» для телевидения. [ 4 ]
Съемки длились восемь недель в июне и июле 1985 года в Халле, Шропшире и Бирмингеме. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 80% на основе 5 рецензий. [ 7 ]
«Путеводитель по фильмам» Холливелла присвоил фильму одну звезду из четырех возможных, заявив, что «то, что было задумано как нарастающая кульминация комического хаоса, отпадает, когда сценарий выдыхается, но потребность страны в комедии обеспечила кассовый успех». [ 8 ] Обозреватель Radio Times Джон Фергюсон присвоил фильму три звезды из пяти, заявив: «Клизу трудно быть несмешным, и он раскрывается здесь так же, как Бэзил Фолти , от кипящей отправной точки до кульминации эпических масштабов. Возможно, из-за опыта Клиза на телевидении. комедия, картина представляет собой не повествование, а серию зарисовок плюс довольно неуклюже размещенную пропаганду о государственном и частном образовании в той далекой стране, называемой миссис Тэтчер Британией ». Он пришел к выводу, что это «развлекательная программа», но «не выдерживает сравнения» со следующей комедией Клиза « Рыбка по имени Ванда» (1988). [ 9 ]
Хотя фильм был популярен в Великобритании, его показывали только в арт-хаусах США. Это побудило Клиза сделать «Рыбу по имени Ванда» доступной для американской публики, чтобы «выйти из тамошних арт-хаусов». [ 5 ] Позже Клиз вспоминал: «Была сцена, где мне пришлось позвонить из общественной телефонной будки. Ни один из телефонов не работал, и мне приходилось ходить от будки к будке с нарастающей яростью, прежде чем я нашел тот, который работал. В Англии эта сцена сильно рассмеялся, потому что никто здесь не ожидает, что телефоны будут работать. Но в Америке это привело к полной тишине, где все ожидают, что с первого раза дозвонятся». [ 10 ]
Стала знаменитой фраза, произнесенная Стимпсоном: «Дело не в отчаянии, Лора. Я могу выдержать отчаяние. Это надежда!» [ 11 ] и его много раз цитировали (и неправильно цитировали, часто как «Это надежда, которую я терпеть не могу!») в газетах и книгах. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Hullabaloo: Они называют первый кинофестиваль Халла Северными Каннами The Guardian 13 июня 1985 г.: 11
- ^ «Назад в будущее: падение и взлет британской киноиндустрии в 1980-е годы - информационный брифинг» (PDF) . Британский институт кино . 2005. с. 19.
- ↑ Местоположение по часовой стрелке. Архивировано 3 января 2015 года в Wayback Machine в Глостершире, на экране.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Трое лучших: Дэвид Ньюпарт о трёх великих театральных именах, снимающихся в фильмах Ньюпорт, Дэвид. The Guardian, 1 августа 1985 г.: 11.
- ^ Jump up to: а б Ханикатт, Кирк (1 ноября 1986 г.). «Джон Клиз хочет уйти из арт-хаусов». Филадельфия Дейли Ньюс . Лос-Анджелес. п. 21.
- ^ ВХОДИТЕ в СТИМПСОН Холл, Уильям. Лос-Анджелес Таймс, 23 февраля 1986 г.: 21.
- ^ «По часовой стрелке (1986)» . Гнилые помидоры . Проверено 12 октября 2022 г.
- ^ Холливелл, Лесли (1997). Путеводитель Холливелла по фильмам и видео (мягкая обложка) (13-е изд.). ХарперКоллинз. п. 155. ИСБН 978-0-00-638868-5 .
- ^ Фергюсон, Джон. «По часовой стрелке» . Радио Таймс . Проверено 6 сентября 2021 г.
- ^ КЛИЗ ПИТОНА ЗВЕЗДЫ КАК ПРОДАВЕЦ «ВАНДЫ» Левин, Дэвид. Лос-Анджелес Таймс, 25 октября 1987 г.: 27.
- ^ Баггини, Дж. (nd). Как думать как философ: основные принципы более ясного мышления . Соединенное Королевство: Публикации Granta.
- ^ «Я могу вынести отчаяние, но надежду я терпеть не могу» . Независимый.т.е . 9 октября 2011 г.
- ^ «Надежда убивает тебя» . 7 июня 2017 г.
- ^ Келнер, Саймон (8 декабря 2022 г.). «Не сглазьте, но в этом году Англия действительно может выиграть чемпионат мира» . inews.co.uk .
- ^ МакЭлвой, Энн (19 марта 2019 г.). «Текущее состояние Брексита напоминает мне Джона Клиза, только без смеха» . Вечерний стандарт .
- ^ « Это надежда, которую я терпеть не могу»: эксперты предупреждают, что члены семьи MH370 получат неизгладимую травму» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 28 марта 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]