Быть паломником
Быть паломником | |
---|---|
Джон Баньян | |
Жанр | Гимн |
Написано | 1684 |
Текст | Джон Баньян |
На основе | Евреям 11:13 |
Метр | 6.5.6.5.6.6.6.5 |
Мелодия | «Сент-Данстанс» Уинфреда Дугласа, «Моав» Джона Робертса, «Ворота монаха» Ральфа Воана Уильямса. |
« Быть пилигримом », также известный как « Тот, кто хотел бы быть доблестным », — английский христианский гимн, в котором используются слова Джона Баньяна из «Путешествия паломника » , впервые появившегося во второй части «Путешествия паломника », написанного в 1684 году.
Слова были значительно изменены Перси Дирмером для «Английского гимна» 1906 года . [ 1 ] В то же время ему была дана новая мелодия британского композитора Ральфа Воана Уильямса , который использовал мелодию, взятую из традиционной песни «Our Captain Cried All Hands», которую он собрал в деревушке Монкс-Гейт в Западном Суссексе – отсюда и название. «Ворота монахов», под которыми мелодия упоминается в сборниках гимнов. [ 2 ]
Гимн также исполнялся на мелодии «Моав» (Джон Робертс, 1870 г.) и «Сент-Данстанс» (Чарльз В. Дуглас, 1917 г.).
Какое-то время оригинальную версию Баньяна обычно не пели в церквях, возможно, из-за упоминаний о « хобгоблине » и «злодее». Однако один комментатор сказал: «Мощная песня Баньяна занимает новую и долгожданную ноту в нашем сборнике гимнов. Причудливая искренность слов выводит нас из нашего спокойного и скучного христианства к волнению великого приключения». [ 3 ] Недавние сборники гимнов имели тенденцию возвращаться к оригиналу, например, « Общая похвала» Шотландской церкви, англиканской церкви и « Церковный гимн» 4-е издание ( «Гимны славы», «Песни хвалы» ).
Текстовые варианты
[ редактировать ]Оригинальная версия Джона Баньяна | 1906 г. Английская гимнов версия |
---|---|
1. Кого бы увидела истинная доблесть, | 1. Тот, кто будет доблестным |
Пусть он придет сюда; | «Преодолев все бедствия, |
Один здесь будет постоянным, | Пусть он в постоянстве |
Приди ветер, приди погода | Следуйте за Мастером. |
Нет никакого уныния | Нет никакого уныния |
Заставлю его однажды смягчиться | Заставлю его однажды смягчиться |
Его первое открытое намерение | Его первое открытое намерение |
Быть паломником. | Быть паломником. |
2. Кто окружил его | 2. Кто так окружил его |
С печальными историями, | С печальными историями, |
Но сами себя смущайте; | Но сами себя смущайте... |
Его сила тем более. | Его сила тем более. |
Ни один лев не сможет его напугать, | Никакие враги не смогут остановить его мощь, |
Он будет с гигантским боем, | Хоть он с великанами сражается: |
Но он будет иметь право | Он восполнит свое право |
Быть паломником. | Быть паломником. |
3. Хобгоблин , ни злодей [ ,] | 3. Поскольку, Господи, Ты защищаешь |
Может укротить его дух; | Нас с твоим Духом, |
Он знает, что в конце | Мы знаем, что мы в конце |
Жизнь унаследует. | Жизнь унаследует. |
Тогда фантазии улетают, | Тогда фантазии убегают! |
Он не будет бояться того, что говорят люди, | Я не буду бояться того, что говорят люди, |
Он будет трудиться день и ночь | Я буду работать день и ночь |
Быть паломником. [ 4 ] | Быть паломником. [ 5 ] |
Использование
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2022 г. ) |
Припев гимна «быть паломником» вошел в язык и использовался в названии ряда книг, посвященных паломничеству в буквальном или духовном смысле. [ 6 ]
Школьный гимн
[ редактировать ]- Великобритания: Королевская гимназия, Гилфорд , Гимназия Ньюкасла, Гимназия Дерби , Средняя школа для девочек Вестклифф , Гимназия Дартфорда , Мемориальная школа кардинала Воана , Гимназия Рейгейт , бывшая школа паломников, Бедфорд, Гимназия Кайстора , Колледж Лорда Уондсворта , Галантерея. Школа Аске для мальчиков , Женский колледж, Средняя школа для девочек Нориджа (GDST) , Школа Святого Феликса , Университетская школа Северного Лондона , Средняя школа Вудберри Даун, Подготовительная школа Тонтона.
- Канада: Школа Св. Климента (Торонто), Школа Элмвуда (Оттава) и Колледж Эшбери.
- Нигерия: Учебный институт Хоуп Уодделл
- США: Школа Святого Себастьяна.
- Австралия: Соборная школа Святых Анны и Святого Иакова, Таунсвилл.
Кино, телевидение и радио
[ редактировать ]- Вступительная сцена фильма 1962 года «Срок испытания».
- Фильм Линдси Андерсон 1968 года « Если бы… », характеризующий традиционное религиозное образование в английской государственной школе того времени.
- Фильм 1986 года «По часовой стрелке» в главной роли. с Джоном Клизом
- Ричарда Аттенборо 1977 года о Второй мировой войне Фильм «Мост слишком далеко»
- Доктора Кто Эпизоды
- « Человеческая природа » и « Семья крови », 2007 г.
- Последние серии третьего сезона, предвещающие встречу Десятого Доктора с Мастером.
- Радиоспектакль Рэйчел Джойс , транслируемый как дневной спектакль BBC Radio 4 . В 2007 году он получил премию Тиннисвуда за лучшую оригинальную драму.
- В телевизионной версии «Мидвичских кукушек» это школьная песня группы Blackout Children.
Разнообразный
[ редактировать ]«Быть пилигримом» была принята Британской специальной воздушной службой в качестве боевого гимна. [ 7 ] [ а ]
- Государственные похороны бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля 30 января 1965 года.
- Похороны бывшего премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер 17 апреля 2013 года в английской версии гимнов. Это был один из ее любимых гимнов.
- Служба благодарения принца Филиппа, герцога Эдинбургского 2022 года, в Вестминстерском аббатстве, 29 марта 2022 года. Гимн был исполнен, когда королева заняла свое место в аббатстве.
- Выбран Тони Бенном Radio 4 BBC в качестве одного из своих вариантов на дисках Desert Island Discs в январе 1989 года. [ 9 ]
- Эпизод австралийской мыльной оперы «Соседи » в 2019 году.
- Хроники Франкенштейна , 1 сезон, 5 серия, около 41 минуты.
Известные записи
[ редактировать ]- Мэдди Прайор и The Carnival Band — альбом Sing Lustily And With Good Courage .
- Лесли Дункан и Джойс Эверсон в 1973 году на лейбле GM в Англии.
Ссылки и примечания
[ редактировать ]- ^ См. также Мемориал Специальной воздушной службы § и «Золотая дорога в Самарканд» Джеймса Элроя Флеккера. [ 8 ]
- ↑ Английский гимн , Лондон: Oxford University Press, 1906.
- ^ «Наш капитан плакал, все руки / Фонтаны текут» . В основном Норфолк: английский фолк и другая хорошая музыка .
- ^ The Hymnal 1940 Companion , Нью-Йорк: Церковный пенсионный фонд, 1949, стр. 331.
- ^ Джон Баньян. Путь паломника из этого мира в грядущий . 32-е изд. Лондон: У. Джонстон, 1771, Часть II, с. 157.
- ^ Ральф Воган Уильямс , изд. Английский гимн . Лондон: Издательство Оксфордского университета, без даты (изд. 1906 г.). Гимн № 402 (с. 546).
- ^ Например, роман Быть паломником» « Джойс Кэри , «Быть паломником: духовная тетрадь» Бэзила Хьюма , «Быть паломником: опыт средневекового паломничества» Сары Хоппер и «Быть паломником: англиканский этос в истории». Фредерик Куинн.
- ^ Сенгупт, Ким (5 мая 2010 г.). «SAS вступает в бой, когда раскрываются подробности сверхсекретных миссий» . Независимый . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 г.
- ^ Пофам, Питер (30 мая 1996 г.). «SAS противостоит своему внутреннему врагу» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 г. Проверено 9 января 2011 г.
- ↑ BBC Radio 4, воскресенье, 15 января 1989 г. http://www.bbc.co.uk/radio/player/p009mf7r
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Тот, кто был бы доблестным, Джон Баньян
- Тот, кто был бы доблестным - Похороны Уинстона Черчилля - Живое наследие Парламента Великобритании
Аудиокнига «Быть пилигримом» в общественном достоянии на LibriVox
- Monk's Gate MIDI- файл
- Тот, кто был бы доблестным (видео на YouTube).
- Стих, исполняемый на мелодию Monk's Gate.