Светская беседа

Светская беседа — это неформальный тип дискурса , который не затрагивает никаких функциональных тем разговора или каких-либо операций, которые необходимо обсудить. [1] По сути, это вежливый и стандартный разговор о неважных вещах. [2]
Феномен светской беседы впервые был изучен в 1923 году. [3] Бронислав Малиновский в своем эссе «Проблема значения в примитивных языках». [4] который придумал термин « фатическая коммуникация» для ее описания. [5] Умение вести светскую беседу – это социальный навык .
Цель
[ редактировать ]Несмотря на то, что светская беседа, казалось бы, не имеет особой полезной цели, она представляет собой ритуал сближения и стратегию управления межличностной дистанцией . [6] Он выполняет множество функций, помогая определить отношения между друзьями, коллегами и новыми знакомыми. В частности, это помогает новым знакомым изучить и классифицировать социальное положение друг друга . [7]
Светская беседа тесно связана с потребностью людей сохранять позитивное выражение лица и чувствовать одобрение со стороны тех, кто их слушает. Он очень гибко смазывает социальные взаимодействия, но желаемая функция часто зависит от того, в каком месте разговора происходит светская беседа: [8]
- Начало разговора : когда говорящие не знают друг друга, это позволяет им показать, что у них дружеские намерения и они желают какого-то позитивного взаимодействия. На деловой встрече это позволяет людям оценить репутацию и уровень знаний друг друга. Если между двумя собеседниками уже существуют отношения, их светская беседа служит мягким вступлением перед тем, как перейти к более функциональным темам разговора. Это позволяет им сигнализировать о своем настроении и чувствовать настроение другого человека.
- В конце разговора: внезапное прекращение разговора может привести к тому, что отвергнет вас собеседник . Светскую беседу можно использовать, чтобы смягчить это неприятие, подтвердить отношения между двумя людьми и смягчить расставание.
- Заполнитель пространства, чтобы избежать тишины : во многих культурах молчание между двумя людьми обычно считается неудобным и/или неловким. Напряжение можно уменьшить, начав фатическую беседу до тех пор, пока не возникнет более существенная тема. Обычно люди находят продолжительное молчание неудобным, а иногда и невыносимым. Это может быть связано с историей эволюции человека как социального вида, поскольку, как и у многих других социальных животных , молчание является коммуникативным признаком потенциальной опасности. [9]
В некоторых разговорах вообще отсутствует конкретный функциональный или информативный элемент. Следующий пример светской беседы происходит между двумя коллегами, проходящими мимо друг друга в коридоре:
- Уильям : Доброе утро, Пол.
- Пол : О, утро, Уильям, как твои дела?
- Уильям : Хорошо, спасибо. Хороших выходных.
- Пол : Да, спасибо. Увидимся позже.
- Уильям : Хорошо, увидимся.
В этом примере элементы фатической речи в начале и конце разговора слились воедино. Весь короткий разговор — это заполнение пространства. Этот тип дискурса часто называют болтовней .
Необходимость использования светской беседы зависит от характера отношений между людьми, ведущими беседу. Пары, находящиеся в интимных отношениях, могут сигнализировать о своем уровне близости отсутствием светских разговоров. Они могут с комфортом принять молчание в обстоятельствах, которые были бы неудобны для двух людей, которые были всего лишь случайными друзьями. [10]
На рабочем месте светские разговоры, как правило, происходят между работниками одного уровня, но менеджеры могут использовать их как способ развития рабочих отношений с подчиненными им сотрудниками. Руководители, которые просят своих сотрудников работать сверхурочно, могут попытаться мотивировать их светской беседой, чтобы временно уменьшить разницу в их статусе . [11]
Баланс между функциональным разговором и светской беседой на рабочем месте зависит от контекста, а также от относительной силы двух говорящих. Обычно именно начальник определяет ход разговора, потому что он имеет право завершить светскую беседу и «перейти к делу». [12]
Темы
[ редактировать ]Темы светских бесед обычно менее важны, чем их социальная функция. [13] Выбранная тема обычно зависит от ранее существовавших отношений между двумя людьми и обстоятельств разговора. В любом случае, кто-то, инициирующий светскую беседу, будет склонен выбирать тему, по которой он может предполагать общие базовые знания, чтобы разговор не был слишком односторонним. [12]
Темы можно резюмировать как прямые и косвенные. [14] Прямые темы включают личные наблюдения, такие как здоровье или внешний вид . Косвенные темы относятся к ситуативному контексту, такому как последние новости или условия коммуникативной ситуации. Некоторые темы считаются «безопасными» в большинстве случаев. [8] например, погода, [15] спорт и телевидение. Если вы спросите о погоде, когда погода не дает повода для дальнейшего обсуждения, разговор может застопориться. [8]
Обычно предлагаемый уровень детализации позволяет избежать выхода за границы межличностного пространства. На вопрос «Как дела?» от знакомого, которого он плохо знает, человек, скорее всего, выберет простой, обобщенный ответ, например: «У меня все хорошо, спасибо». В таких обстоятельствах им обычно нецелесообразно отвечать списком симптомов любых заболеваний, от которых они страдают. [12] Это потребует большей степени знакомства между двумя людьми, чем это есть на самом деле, и это может создать неудобную ситуацию.
Разговорные модели
[ редактировать ]Исследование светской беседы в ситуациях, связанных со случайной встречей незнакомцев, было проведено Клаусом Шнайдером. [16] Он предполагает, что такой разговор состоит из ряда довольно предсказуемых сегментов или «ходов». Первый ход обычно формулируется так, чтобы другому человеку было легко согласиться. Это может быть вопрос или изложение мнения с тегом вопрос . Например, вступительная фраза, такая как «Прекрасная погода, не так ли?» является явным приглашением к соглашению. Второй ход — это ответ другого человека. В функциональных разговорах, посвященных определенной теме, Грайса принцип количества предполагает, что ответы не должны содержать больше информации, чем было явно запрошено. [17] Шнайдер утверждает, что один из принципов светской беседы противоречит принципу количества. Он предполагает, что вежливость в светской беседе максимизируется за счет более существенного ответа. Возвращаясь к примеру «Прекрасная погода, не правда ли?», ответить по существу, просто сказав «Да» (или даже «Нет»), менее вежливо, чем сказать: «Да, очень мягкая для этого времени года». . Шнайдер описывает, что последующие шаги могут включать подтверждение, например «Понятно», положительную оценку, например «Это приятно», или так называемое «безделье», например «Ммм» или «Правда?».
Гендерные различия
[ редактировать ]Речевые модели между женщинами, как правило, более совместные, чем у мужчин, и, как правило, поддерживают участие друг друга в разговоре. Темы для светской беседы чаще включают комплименты по поводу некоторых аспектов внешности. Например: «Это платье тебе очень идет». Светская беседа между подругами может также включать в себя большую степень самораскрытия . Темы могут охватывать более личные аспекты их жизни, их проблемы и их секреты. Это самораскрытие не только порождает более тесные отношения между ними, но и является сигналом этой близости. [18]
Напротив, светская беседа мужчин, как правило, более конкурентна. Это может включать в себя словесные перепалки , шутливые оскорбления и оскорбления . [18] Однако в каком-то смысле это одновременно и творцы, и сигналы солидарности ; мужчины сигнализируют, что им достаточно комфортно в компании друг друга, чтобы иметь возможность говорить такие вещи, не воспринимая их как оскорбления.
Культурные различия
[ редактировать ]Светская беседа варьируется от страны к стране и от людей к людям. Говорят, что жители Южной Европы, например, очень хорошо используют много слов, чтобы передать очень мало информации. [15]
Кроме того, правила и темы светской беседы могут сильно различаться в зависимости от культуры . Погода — распространенная тема в регионах, где климат сильно варьируется и может быть непредсказуемым. Вопросы о семье обычны в некоторых азиатских и арабских странах . В культурах или контекстах, ориентированных на статус, таких как Китай , Латинская Америка и Япония , [19] Светская беседа между новыми знакомыми может включать обмен вопросами, которые позволяют провести социальную категоризацию друг друга.
Считается, что различия между членами различных культурных групп в аспектах их отношения к светской беседе и способах решения ситуаций светской беседы коренятся в их социокультурно укоренившемся восприятии межличностных отношений. [20] [21] [22] [23] Во многих европейских культурах принято обсуждать погоду, политику или экономику , хотя в некоторых странах вопросы личных финансов, такие как зарплата, считаются табу . [24] [25]
Финляндию и Швецию называют странами, в которых мало культуры светских разговоров и людям комфортнее молчать. [26] [27]
См. также
[ редактировать ]- Активное слушание
- Дешевая болтовня (теория игр)
- Контактный звонок
- Социальная смазка
- Социолингвистика
- Транзакционный анализ
- Фатическое выражение
- Трич-Трач-Полька Иоганна Штрауса II , от немецкого «болтовня».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Макены – обучение стало проще» . www.dummies.com . Проверено 19 декабря 2021 г.
- ^ «Существительное для светской беседы — определение, изображения, произношение и примечания по использованию | Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на сайте OxfordLearnersDictionaries.com» . www.oxfordlearnersdictionaries.com . Проверено 27 декабря 2019 г.
- ^ Нилд, Дэвид (7 июля 2016 г.). «Вот научное обоснование того, почему светская беседа так неудобна и так важна» . НаукаАлерт . Проверено 27 декабря 2019 г.
- ^ «Проблема значения в примитивных языках» . Проблема значения в примитивных языках . Проверено 27 декабря 2019 г.
- ^ Малиновский, Б. (1923) «Проблема значения в примитивных языках», в: Огден, К. и Ричардс, И., Значение значения , Routledge, Лондон.
- ^ Бикмор, Т. (1999) Вычислительная модель светской беседы , доступ в Интернете по адресу media.mit.edu
- ^ Лейвер, Дж. (1975), «Коммуникативные функции фатического общения», в: Кендон, А. / Харрис, Р. / Ки, М. (ред.), Организация поведения при личном взаимодействии , стр. 215–238, Гаага: Мутон.
- ^ Перейти обратно: а б с Холмс, Дж. (2000) «Соблюдение коллегиальности и сохранение контроля на работе: светская беседа в правительственных ведомствах», в: Дж. Коупленд, (ред.) Small Talk , Пирсон, Харлоу, Великобритания.
- ^ Джозеф Жордания . «Время сражаться и время расслабляться: пение и жужжание в начале истории эволюции человека». Кадмос 1, 2009: 272–277.
- ^ Яворски, А. (2000) «Молчание и светская беседа», в: Дж. Коупленд, Small Talk , Pearson, Harlow UK.
- ^ Холмс, Дж. (1998) «Не недооценивайте светскую беседу», New Zealand Business , 12,9.
- ^ Перейти обратно: а б с Холмс Дж. и Филлари Р. (2000) «Ведение светских разговоров на работе: проблемы работников с ограниченными интеллектуальными возможностями», Международный журнал инвалидности 47,3.
- ^ Трейси, К. и Нотон, Дж. М. (2000) «Институциональная работа над идентичностью: лучший объектив», в: Дж. Коупленд, Small Talk , Pearson, Harlow UK.
- ^ Вентола, Э. (1979) «Структура случайного разговора на английском языке», Journal of Pragmatics 3: стр. 267–298.
- ^ Перейти обратно: а б Джордж (23 ноября 2020 г.). «Spanish Small Talk — London Translate Англо-испанский перевод — Блог» . Лондонский перевод . Проверено 27 ноября 2020 г.
- ^ Шнайдер, К. (1988) Светская беседа: анализ фатического дискурса , докторская диссертация, Philipps-Universität, Марбург, Западная Германия.
- ^ Грайс, HP (1975) «Логика и разговор», в: П. Коул и Дж. Морган (ред.) Синтаксис и семантика: Речевые акты , Том 3, Academic, Нью-Йорк.
- ^ Перейти обратно: а б Таннен, Д. (1992) «Как мужчины и женщины по-разному используют язык в жизни и в классе», The Education Digest 57,6.
- ^ Хофстед, Г. (2000) Культурные последствия , исправленное издание, Беверли-Хиллз, Калифорния: Sage.
- ^ Цюи, X. (30 октября 2012 г.). Общение с китайскими коллегами, а не просто светские беседы. Возраст .
- ^ Цюи, X. (30 июля 2013 г.). Косноязычный. South China Morning Post, стр. A11.
- ^ Цюи, X. (2012). 'Как вы? - Хорошо, спасибо. А как насчет вас?»: Случай проблемного социального взаимодействия на работе между китайцами и австралийцами. В К. Гицаки и Р.Б. Балдауфе (ред.), Будущие направления прикладной лингвистики: местные и глобальные перспективы (стр. 373–389). Издательство Кембриджских ученых.
- ^ Цюи, X. (2014). Добраться до источника: инструмент для изучения динамики проблемных взаимодействий. Журнал RELC: Журнал преподавания и исследования языка, 45 (2), 197–210.
- ^ Гжега, Дж. (2006) Евролингвистический курс: Основные знания о европейской лингвистической культуре , Франкфурт (Главный): IKO.
- ^ Гжега, Дж. (2008) «Элементы руководства по базовому европейскому языку», Журнал EuroLinguistics 5: стр. 118–133.
- ^ Стодарус, Лаура (17 октября 2018 г.). «Как финны выживают без светских разговоров» . Проверено 15 ноября 2019 г. .
- ^ Нильссон, Бьёрн (13 октября 2020 г.). «Как шведы выживают без светских разговоров» . Проверено 13 октября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
