Унифон
![]() | в этой статье Использование внешних ссылок может не соответствовать политике и рекомендациям Википедии . ( Август 2024 г. ) |

Unifon — это латыни на основе фонематическая орфография американского английского языка , разработанная в середине 1950-х годов доктором Джоном Р. Мэлоуном, чикагским экономистом и консультантом по газетному оборудованию.
Он был разработан как учебное пособие , помогающее детям овладеть навыками чтения и письма. Подобно ключу произношения в словаре, Unifon пытается сопоставить каждый звук разговорного английского языка с одним символом, хотя не все звуки различаются, например, сокращенные гласные в других диалектах Америки , которые не встречаются в Чикаго. Этот метод был опробован в Чикаго, Индианаполисе и других местах в 1960-х и 1970-х годах, но никакой статистический анализ результатов никогда не был опубликован в академическом журнале. Интерес со стороны преподавателей был ограниченным, но сообщество энтузиастов продолжает пропагандировать эту схему и выступать за ее принятие. [ 1 ]
Алфавит
[ редактировать ]
Алфавит Unifon содержит 40 глифов, предназначенных для обозначения 40 «наиболее важных звуков» английского языка. Хотя набор звуков остался прежним, некоторые символы с годами были изменены, что делает современный Unifon несколько отличным от Old Unifon.
Из 66 букв, используемых в различных алфавитах Unifon, 43 заглавные можно унифицировать с существующими символами Unicode. Маленькие буквы печатаются как маленькие заглавные. Меньшее количество из них доступно в Unicode в виде специальных форм с маленькой прописной буквой, но обычные латинские минускулы можно сделать маленькой прописной шрифтом Unifon. Unifon — это то же самое, что и английский, но с дополнительными буквами. Некоторые буквы имеют буквы IPA.
Другие письма включают в себя:
С | ![]() |
Ↄ | Ǝ | ![]() |
![]() |
Ø | ![]() |
ϴ | Ʇ | ![]() |
![]() |
Х | Х̄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/с/ | /тʃ/ | [тʃ] | /ɝ, ɚː/ | / еɪ / | /аɪ/ | /ʊ/ | /ɔɪ/ | /th/ | /ð/ | /ага/ | /tɬ/ | /х/ | /ɣ/ |
Некоторые шрифты могут содержать символы Unifon в областях частного использования . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
История
[ редактировать ]По контракту с корпорацией Bendix Мэлоун создал алфавит в рамках более крупного проекта. Когда в 1957 году Международная ассоциация воздушного транспорта выбрала английский язык в качестве языка международных авиаперевозок, рынок, который Бендикс предвидел для Unifon, прекратил свое существование, и его контракт был расторгнут. По словам Мэлоуна, Unifon снова всплыл на поверхность, когда его сын, тогда еще посещавший детский сад, пожаловался, что до сих пор не умеет читать. Мэлоун нашел алфавит, чтобы научить своего сына. [ 6 ]
Начиная с 1960 года и вплоть до 1980-х годов, Маргарет С. Рац использовала Unifon для обучения первоклассников в колледже Principia в Эльзе, штат Иллинойс . [ 7 ] К лету 1960 года дочерняя станция ABC-TV в Чикаго выпустила 90-минутную программу, в которой Ратц научил троих детей читать за «17 часов с печеньем и молоком», как описал это Мэлоун. Выступая перед родителями и учителями, Ратц сказал: «Некоторые называют Unifon «колесами для обучения чтению», и это то, чем оно является на самом деле. Unifon будет использоваться в течение нескольких недель или, возможно, нескольких месяцев, но в течение этого времени ваш Ребенок обнаружит большое сходство между Unifon и тем, что он видит на экранах телевизоров, в комиксах, дорожных знаках и на коробках с хлопьями. Вскоре он с удовольствием обнаруживает, что может читать «старицкий алфавит» так же легко, как и «стариковский алфавит». он умеет читать и писать на Unifon».
В течение следующих двух лет Unifon привлек внимание всей страны благодаря репортажам в программах Today Show на канале NBC и в программе CBS « В дороге с Чарльзом Куральтом » (в сегменте под названием «День, когда они изменили алфавит»).
В 1981 году Мэлоун передал проект Unifon доктору Джону М. Калкину , медиа-исследователю, бывшему священнику-иезуиту и выпускнику Гарвардской педагогической школы. Калкин написал множество статей об Unifon, в том числе несколько в Science Digest .
В 2000 году веб-сайт, посвященный Unifon, www.
Унифон для языков коренных американцев
[ редактировать ]
В 1970-х и 1980-х годах была предпринята систематическая попытка адаптировать Unifon в качестве системы правописания для нескольких индейских языков . Главной движущей силой этих усилий был Том Парсонс из Государственного университета имени Гумбольдта , который разработал схемы написания слов Хупа , Юрок , Толова и Карок , которые затем были улучшены местными учеными. Несмотря на скептицизм со стороны лингвистов, на обучение этим схемам ушли годы работы, и с их использованием были написаны многочисленные публикации. В конце концов, однако, как только Парсонс покинул университет, импульс угас; другие схемы правописания в настоящее время используются для всех языков. [ 8 ]
является | ![]() |
Б | С | Ↄ | Д | И | Ɪ [𐙫] | Дж | Г | ЧАС | ![]() |
![]() |
К | л | М | Н | ТО | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
С | Т | В | ![]() |
В | И | ![]() |
Х | Ƶ | Х̄ |
А | ![]() |
С | Ↄ | Ɪ | Ф | ЧАС | ![]() |
![]() |
К | М | Н | ТО | ![]() |
П | ![]() |
Р | С | Т | ![]() |
В | ![]() |
V | В | И | Х |
![]() |
Х | Б | С | Ↄ | Д | И | Ɪ | Г | ЧАС | ![]() |
![]() |
Дж | К | л | М | Н | ![]() |
ТО | ![]() |
![]() |
![]() |
П | Р | С | Т | В | ![]() |
В | И |
А | ![]() |
Ʌ | С | Ↄ | И | Ɪ | Ǝ | Г | ЧАС | ![]() |
![]() |
К | л | М | Н | ТО | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П | Р | С | Т | В | ![]() |
В | И | ![]() |
Х | Х̄ |
Кодирование
[ редактировать ]Поддержка набора символов
[ редактировать ]присвоены кодовые точки в одной из областей частного использования Специальным символам, отличным от ASCII, используемым в алфавите Unifon, в реестре Unicode ConScript . [ 9 ] В настоящее время предпринимаются попытки добавить эти символы в официальный набор символов Юникода .
Между тем, на официальном сайте предлагается несколько шрифтов, посвященных Unifon. [ 10 ]
Языковые теги
[ редактировать ]Языковые теги IETF зарегистрированы unifon как вариант субтега, идентифицирующего текст, написанный в Unifon. Он ограничен определенными языковыми тегами: в , хп , ких , tol , yur . [ 11 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Юнифон.орг» . www.unifon.org . Проверено 8 ноября 2022 г.
- ^ Эверсон, Майкл (29 апреля 2012 г.). «Предложение закодировать «Унифон» и другие символы в UCS» (PDF) . Проверено 14 апреля 2024 г.
- ^ «Кивира 4.1» . www.quivira-font.com . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ «Катринити» . catrinity-font.de . Проверено 14 апреля 2024 г.
- ^ «Шрифт Нишики — TYPVS LITTERARVM NISICIAE» . umihotaru.work Проверено 14 апреля 2024 г.
- ^ Мэлоун, Джон Р. (29 мая 1960 г.). «Нужен ли нам новый алфавит?» . Чикаго Сандей Сан-Таймс . п. 1 . Проверено 8 ноября 2022 г.
- ^ Рац
- ^ Хинтон, стр. 244-245.
- ^ «Унифон: U+E740 — U+E76F» . Реестр Unicode ConScript . Проверено 30 мая 2012 г.
- ^ «Шрифты для Unifon» . www.unifon.org . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ «Реестр языковых субтегов» . ИАНА. 05.03.2021 . Проверено 30 апреля 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- «Единый алфавит» . Проверено 31 августа 2008 г.
- Мэлоун, Джон Р. «Нужен ли нам новый алфавит?» (pdf) . Проверено 31 августа 2008 г.
- Рац, Маргарет С. (1966). Unifon: Дизайн для обучения чтению . Западный паб. Образовательные услуги.
- Хинтон, Линн (2001). «Глава 19. Новые системы письменности». В Хинтон Л., Хейл К. (ред.). Зеленая книга возрождения языка на практике: к устойчивому миру . Издательство Изумрудной группы. ISBN 978-0-12-349354-5 .
- Калкин, Джон (1977). «Алфавит». СМИ и методы . 14 : 58–61.