Джон Страчан (певец)
Джон Страчан (1875–1958) был шотландским фермером и традиционным певцом боти -баллад, включая несколько старых и влиятельных версий знаменитых детских баллад . У него был огромный репертуар традиционных песен, и его записывали такие музыканты, как Джеймс Мэдисон Карпентер , Алан Ломакс и Хэмиш Хендерсон .
Фон
[ редактировать ]Джон Страчан родился на ферме Кричи , недалеко от Сент-Кэтринс в Абердиншире . Его отец заработал состояние на торговле лошадьми и арендовал ферму. С 1886 года Джон учился в колледже Роберта Гордона в качестве пансионера в Абердине . В 1888 году он переехал со своим отцом в Крейгис в Тарвесе . В 1895 году он вернулся в Кричи, который в 1897 году стал его собственной фермой. Она все еще сдавалась в аренду, но он купил ее в 1918 году. К 1939 году он добился достаточного успеха, чтобы владеть пятью фермами. Он стал президентом Сельскохозяйственной ассоциации Турриффа . Он умер в Кричи.
Носитель традиций
[ редактировать ]Джон Страчан был « носителем традиции ». Он был представителем последнего поколения, исполнявшего традиционные песни в обоих городах вместе с Дэви Стюартом, Джимми МакБитом и Уилли Скоттом, хотя, насколько нам известно, он никогда не встречался с ними. Фермы посетил учитель танцев. Сельскохозяйственные рабочие учились танцевать горные танцы и танцы с мечами, которые в то время исполнялись в жесткой обуви. Джон пренебрежительно относился к современной моде исполнять хайлендские танцы в мягкой обуви, или «патентованных тапочках», как он их называл. Он научился песням у своей матери и у слуг на ферме своего отца. Его социальный статус был выше, чем почти у всех других записанных исполнителей баллад. Ему было отказано во вступлении в братство под названием «Слово всадника», предназначенное для служащих фермы, присматривающих за лошадьми. Они утверждали, что могут управлять лошадьми, нашептывая им на ухо особые слова.
В 1930 году американский коллекционер Джеймс Мэдисон Карпентер приехал из Гарварда с записывающим устройством в виде воскового цилиндра. Он добрался до Кричи около полуночи. Страчан спел для Карпентера «Dark and Shallow Water». Страчан выучил эту песню у Джимми Смита. Позже они оба проехали более 50 миль, чтобы найти его, но обнаружили, что он забыл песню. Карпентер был настолько впечатлен Страханом, что предложил ему вернуться с ним в Штаты, но он отказался. В 1935 году радиопрограмма «Год фермы» транслировалась в прямом эфире из Кричи. Используя песни, рассказы и аутентичные звуковые эффекты, такие как волынка и мчащиеся машины, они инсценировали работу на ферме. В нем приняли участие Джон Страчан и еще один певец, Уилли Кемп . Джон Мирнс спел « Красивую девчонку Файви в эфире ».
Файви находится примерно в 3 милях от Кричи. 16 июля 1951 года Джон Страчан спел песню для Алана Ломакса , который записал ее на портативный магнитофон. Это самая ранняя известная запись песни. Некоторые из записей, сделанных в том году, были коммерчески выпущены на альбоме «Folk Songs of Britain» в 1960 году, но самая полная версия была в 2002 году на альбоме Songs from Aberdeenshire . Они являются прекрасными образцами дорического диалекта (Шотландия) . [ 1 ]
Репертуар и наследие
[ редактировать ]У Страчана был впечатляющий репертуар песен, которые передавались из уст в уста, вероятно, в этом же месте, на протяжении более 200 лет. В их число входили многие знаменитые детские баллады , такие как «Биннори» , [ 2 ] Вода Клайда , [ 3 ] Робин Гуд и Маленький Джон , [ 4 ] Джонни О Брейдисли , [ 5 ] Нищий человек , [ 6 ] Гленлоги , [ 7 ] Лэрд О Драм , [ 8 ] Лэнг Джонни Мор , [ 9 ] Злоба Матери , [ 10 ] Сын фермера , [ 11 ] Кич в Криле , [ 12 ] Бонни Бэби Ливингстон , [ 13 ] Прекрасная Рози Энн , [ 14 ] Четыре Мэри [ 15 ] Бонни Хуз О Эйрли , [ 16 ] и «Рыцарь и дочь пастуха» . [ 17 ]
Стилей Спан сделал кавер на свою версию «Рыцаря и дочери пастуха » под названием «The Royal Forester» на своем альбоме 1972 года « Below the Salt » .
Боб Дилан » Страчана сделал кавер на версию « Peggy O как «Pretty Peggy-O» на своем первом альбоме в 1962 году. Саймон и Гарфанкел записали ее в 1964 году на альбоме Wednesday Morning 3AM . Группа Корри записала его в 1965 году. На альбоме Страчан поет «Lang Johnnie More» длиной 43 куплета и продолжительностью почти 13 минут на мелодию «Caul Kail in Aberdeen». Сразу после этого он сказал: «Нет, это слишком долго». Страчан, должно быть, знал много непристойных песен , но, похоже, не хотел их петь. Он дал нам фрагмент « Бала в Кирримюре », также известного как «Четыре и двадцать девственниц отправились в Инвернесс». В конце он говорит: «Это ужасный момент».
Сноски
[ редактировать ]- ^ *1. Прическа или Ретти.-*2. Мельник из Стралочи.-*3. Гленлоги [Ребенок № 238].-*4. Нищий [Приложение для ребенка № 279].-*5. Райни (с хором).-*6. Купеческий сын (фрагментарно. С предисловием).-*7. Дочери министра Они были там [Бал в Кирримюре].-*8. Фрагменты: Замок Лох-Левен, Плавник, кровать начала нагреваться (Хвост Тоддла), Гнездо кукушки. С комментарием].-*9. Биннори , О Биннори [Сестры Два] [Ребенок № 10].-*10. Рыцарь и дочь пастуха [Ребенок № 110].-*11. Самый крутой мужчина из сорока тва (с хором).-*12. Бонни Удный.-*13. Прекрасная девчонка О Файви .-*14. Вода Клайда [Ребенок № 216].-*15. Лэрд О Драм [Ребенок № 236].-*16. Робин Гуд [Ребенок № 114].-*17. Разглагольствования Макферсона.-*18. Облик О Жесткий.-*19. Джонни О Брейдисли (с припевом).-*20. Команда Богхейда.-*21. Мучительное время.-*22. Где Гади Ринс (с хором).-*23. Лэнг Джонни Мор [Ребенок № 251].-*24. У меня были стихи гораздо лучше, чем эти [интервью]
- ^ «Биннори О Биннори (Индекс народной песни Руда S228981)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Вода Клайда (Индекс народной песни Руда S231403)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Робин Гуд и Маленький Джон (Индекс народных песен Руда S250179)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Джонни О Брейдисли (Индекс народных песен Роуда S240941)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Нищий (Индекс народной песни Руда S228659)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Гленлоги (Индекс народных песен Роуда S236115)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ "The Laird O Drum (Индекс народной песни Руда S241837)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Лэнг Джонни Мор (Индекс народных песен Руда S241909)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Злоба матери (Индекс народной песни Руда S245345)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Сын фермера (Индекс песен VWML SN17084)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Кич в Криле (Индекс песни VWML SN17960)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Бонни Бэби Ливингстон (Индекс народной песни Руда S312608)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Прекрасная Рози Энн (Индекс народной песни Руда S312595)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Четыре Марии (Индекс народной песни Руда S342258)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ "Бонни Хуз О Эйрли (Индекс народной песни Руда S342324)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Рыцарь и дочь пастуха (Роудский индекс народных песен S241669)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 7 декабря 2020 г.
- Эта статья основана на аннотации к «Песням из Абердиншира», но текст был значительно изменен.