Дом Бонни в Эйрли
«Дом Бонни из Эйрли» — традиционная шотландская народная песня семнадцатого века, повествующая о набеге Арчибальда Кэмпбелла , графа Аргайла, на замок Эйрли , дом Джеймса Огилви , графа Эйрли , летом 1640 года. [ 1 ] Широкоформатная версия впервые появилась в 1790 году и получила официальную публикацию под номером 199 в Фрэнсиса Чайлда сборнике «Английские и шотландские популярные баллады 1882 года».
История
[ редактировать ]существовала, Хотя традиционная вражда между Кэмпбеллами и Огилви по крайней мере, с шестнадцатого века, их частная вражда усилилась в 1638 году, когда два клана присоединились к противоположным сторонам в восстании Национального соглашения : Огилви поддержал короля Карла I , а Кэмпбелл - повстанцев. . Когда Джеймс Огилви собрал полк из нескольких сотен человек и двинулся на юг на помощь королю, Арчибальд, утверждая, что действует от имени антироялистского альянса, захватил и разрушил замок Эйрли и, по некоторым данным, жестоко изнасиловал Джеймса Огилви. жена Маргарет. [ 2 ]
Тексты
[ редактировать ]Чайлд, собиравший коллекцию в 1870-х годах, нашел четыре во многом схожие версии. [ 3 ] Все они описывают, как замок был уничтожен пожаром после того, как леди Огилви отказалась раскрыть местонахождение семейного сокровища. Однако другие версии продолжали распространяться в устной форме, и воспроизведенная здесь версия с мрачным предпоследним куплетом была собрана 27 июня 1955 года в Феттерангусе Хэмишем Хендерсоном и Питером Кеннеди из Люси Стюарт: [ 4 ]
|
|
Учитывая многочисленные ссылки на «Chairlie» и намек на « Locheil », песня неизбежно приобрела дополнительные смысловые слои, поскольку ее понимали как отсылку к Чарльзу Эдварду Стюарту и восстанию 1745 года, спустя много времени после событий в Эйрли. [ 5 ]
Версии
[ редактировать ]Алан Ломакс включил эту песню в свои «Классические баллады о Британии и Ирландии» 1961 года. Ее исполнила Белль Стюарт , которая выучила эту песню у своего 91-летнего дяди Генри Макдональда, и записала Питер Кеннеди. [ 6 ] Более поздние записи с использованием разных мелодий были сделаны Юэном Макколлом и Кейт Расби .
Различные версии песни были собраны в Шотландии, Канаде и США. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Справочник для путешественников в Шотландии (2-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. 1868. с. 287. OCLC 67865677 .
- ^ Фрейзер, Мердо (2015). «Непростой мир». Соперники: Монтроуз и Аргайл и борьба за Шотландию . Эдинбург: Бирлинн. ISBN 9780857902481 . Здесь обвинение отвергается как «пропаганда».
- ^ Чайлд, Фрэнсис . «Бонни Хаус О'Эрли» . Проект Гутенберг . Проверено 2 июня 2007 г.
- ^ Кеннеди, Питер. «Это выпало на день» . Медиа-архив Folktrax. Архивировано из оригинала 25 апреля 2007 г. Проверено 2 июня 2007 г.
- ^ Хендерсон, Хэмиш (2004). Псевдоним МакАлиас: Сочинения о песнях, народной музыке и литературе . Эдинбург: Полигон. п. 141. ИСБН 1-904598-21-8 .
- ^ «Белль Стюарт и семья» . Медиа-архив Folktrax. Архивировано из оригинала 25 апреля 2007 г. Проверено 3 июня 2007 г.
- ^ Гроб, Тристрам Поттер (1950). Британская традиционная баллада в Северной Америке (изд. 1977 г.). Остин, Техас: Техасский университет. п. 253. ИСБН 0343135396 .