Эндрю Ламми

« Эндрю Ламми », также известная как «Mill o' Tifty» или «Mill o' Tifty's Annie» , — традиционная шотландская баллада , действие которой происходит в Абердиншире и внесено в каталог как «Детская баллада 233» ( Roud 98). В нем рассказывается история злополучного романа между Энни, дочерью мельника из Тифти , и Эндрю Ламми, трубачом лорда соседнего замка Файви . Роману мешает амбициозная семья Энни, которая не одобряет низкий ранг трубача. В большинстве версий баллада заканчивается смертью Энни от руки ее брата.
Говорят, что баллада повествует об историческом событии, когда героиня «Бонни Энни» была похоронена на кладбище в Файви . [ 1 ] В 1825 году Питер Бьюкен описал эту песню как «одну из самых любимых среди жителей Абердиншира, которых я знаю». [ 2 ] «Энни» в названии традиционно отождествляется с Агнес Смит, умершей в 1673 году. [ 3 ]
«Эндрю Ламми» - одна из группы нескольких традиционных шотландских баллад, в которых во многих версиях используется «единая рифма», причем вторая строка каждого стиха свободно рифмуется либо с «Лэмми», либо с «Энни». [ 4 ] Ударение падает на предпоследний слог рифмованной строки, в результате чего образуется женская рифма , необычная для шотландских баллад. В каждой строфе четыре строки; в первой и третьей строках по четыре доли, а во второй и четвертой — по три. [ 4 ] Другие популярные баллады, имеющие схожие размеры и схемы рифм, включают Барбару Аллен и The Dowie Dens of Yarrow . [ 5 ] Эти баллады часто поются на одни и те же или похожие мелодии. [ 6 ] [ 7 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
Энни, дочь мельника из Тифти , влюбляется в Эндрю Ламми, трубача лорда Файви. Ее родители отказывают в разрешении из-за низкого ранга Ламми как слуги. Ему приходится уйти, и хотя он обещал верность и вернуться, ей тошно. Ее семья, настроенная против матча, пытается избить ее, чтобы заставить ее отказаться от него, но это безуспешно. Они могут послать к лорду обвинение Эндрю Лэмми в том, что он ее околдовал, но лорд верит его утверждению, что это была всего лишь любовь.
Она умирает либо от разбитого сердца, либо от сломанной спины братом. Ее отец, возможно, раскается в своей настойчивости. Во многих версиях Эндрю Ламми вскоре умирает.
Варианты
[ редактировать ]Самая ранняя дошедшая до нас версия «Эндрю Ламми» появилась как баллада в 1776 году. [ 3 ] Фрэнсис Джеймс Чайлд каталогизировал три версии песни XIX века. Из них наиболее известные исполняемые версии баллады являются вариантами третьей версии Чайлда (Child 233 C). [ 8 ]
Хотя большинство современных версий баллады довольно короткие, оригинальная версия Child 233 C состоит из 49 куплетов. Традиционная певица Джейн Террифф исполнила версию с 52 годами. [ 9 ] Террифф и другие традиционные певцы меняли продолжительность песни в зависимости от аудитории.
В большинстве версий песни говорится о том, как брат Энни сломал ей спину о дверь «ха», имея в виду главный вход в фермерский дом. [ 10 ] Однако в некоторых вариантах, возникающих из традиции пения Путешественников , этот смертельный удар наносится по «храмовому стану» или, в одном записанном варианте, «алтарному стану». [ 11 ]
Хотя в большинстве версий баллады сохраняется основное повествование, в котором Энни умирает первой, а Эндрю умирает позже (или вообще не умирает в истории), в варианте Новой Шотландии Эндрю умирает первым, и именно Энни восклицает: «Моя настоящая возлюбленная умерла». за меня сегодня, я умру за него завтра». [ 12 ] Тристрам П. Коффин посчитал это примером клише, подавляющего историю. [ 13 ]
Темы
[ редактировать ]«Эндрю Ламми» разделяет темы мученичества и трагической любви со многими шотландскими балладами. [ 14 ] С такими балладами, как «Похороны невесты», он разделяет образ будущей невесты, чистота которой «гарантирована смертью». [ 15 ]
Как и «The Dowie Dens of Yarrow», эта баллада рассказывает историю женщины, которая, несмотря на социальное давление, способна взять под контроль свою жизнь ценой ее потери. [ 16 ] Обзор записей традиционных певцов, проведенных в Школе шотландских исследований , сделанных в период с 1951 по 1997 год, показал, что они входили в десятку самых популярных среди певиц-женщин, но не среди мужчин. [ 17 ]
Насилие брата также является распространенной темой во многих шотландских балладах, включая «Жестокий брат» и «Бонни Сьюзи Клеланд» . [ 18 ] Современные певцы, включая Мартина Симпсона [ 19 ] и Иона Файф [ 20 ] привели эту балладу как пример шотландского убийства чести . Баллады об убийствах чести встречаются как в шотландской, так и в скандинавской традициях баллад, хотя «Эндрю Ламми» необычен тем, что в насилии участвует вся семья жертвы. [ 21 ]
Записи
[ редактировать ]
Год | Исполнитель | Альбом/Сингл | Заголовок |
---|---|---|---|
1961 [ а ] | Люси Стюарт | Люси Стюарт: традиционная певица из Абердиншира, Шотландия, Vol. 1 — Детские баллады | Энни Тифти [ 22 ] |
1968 | Шейла Стюарт | Назад о Беначи | Энни Милл О'Тиффи [ 23 ] |
1972 | Рэй Фишер | Красивая птичка | Энни Милла О'Тифти [ 24 ] |
1973 | Мальчики из Лоха | Мальчики из Лоха | Эндрю Ламми [ 25 ] |
1998 [ б ] | Джинни Робертсон | Королева среди вереска | Бонни Энни и Эндрю Ламми [ 26 ] |
1978 | Джин Редпат | Песня тюленей | Энни Милл О'Тифти [ 27 ] |
1986 | Юэн МакКолл | Кровь и розы - Том 5 | Эндрю Ламми |
1997 | Спасти Анну Маккалок | Баллады | Энни Милл О'Тифти [ 28 ] |
1999 | Старые слепые собаки | Комната мира | Милл о 'Тифти [ 29 ] |
2000 | Асонанс | Элисон Гросс | Жестокий брат [ с ] |
2004 | Хилари Джеймс и Саймон Мэр | Смех с Луной | Эндрю Ламми [ 30 ] |
2007 | Мартин Симпсон | Блудный сын | Эндрю Ламми [ 31 ] |
2007 | Кейт Расби | Неуклюжая Энни | Эндрю Ламми [ 32 ] |
2011 | Крейг Гербертсон | Здоровья дамам | Эндрю Ламми |
2020 | Иона Файф | Баллады Том. я | Энни Милл О'Тифти [ 33 ] |
2024 | Аманда Маклин | 365 дней фолка | Энни Милла О'Тифти |
- ↑ Из полевых записей Smithsonian Folkways, 1959–1960 гг.
- ↑ Из полевой записи Алана Ломакса 1953 года . Наверное, самая длинная версия – более 13 минут.
- ^ Чешский перевод (Жестокий брат).
Адаптации
[ редактировать ]
Эта баллада образует объединяющее устройство балладной оперы « Энни Милла О'Тифти » шотландского композитора Эрика Джеймса Рида (1935–1970). [ 35 ] В 1960-е годы было несколько спектаклей. Впоследствии стала доступна концертная сюита, придуманная Джеффри Аткинсоном на основе оперы. [ 36 ]
Роман по мотивам баллады под названием « Цветок льна » был опубликован Амандой Маклин в 2015 году. [ 37 ] [ 38 ]
Пейзаж
[ редактировать ]С балладой связано несколько достопримечательностей возле Файви. Надгробие Агнес Смит стоит на кладбище Файви. Оригинальное надгробие 17-го века было заменено в 1845 году, а в 1869 году по общественной подписке был добавлен полированный гранитный крест. [ 39 ] В замке Файви на вершине Престон-Тауэр стоит статуя трубача, традиционно олицетворяющего Эндрю Ламми. [ 40 ] [ 41 ]
Фермерский дом, в котором она жила, находился примерно в полумиле (0,8 км) от замка Файви, вверх по склону от Милл Тифти. [ 39 ] Мост 17-го века через Скью-Берн, который в некоторых версиях баллады фигурирует как место окончательного расставания Энни и Эндрю, был расположен выше по течению от более позднего автомобильного моста. [ 39 ]
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Чайлд, Фрэнсис Джеймс (1890). «Эндрю Ламми» . Английские и шотландские популярные баллады, Том 4 . стр. 300–308.
- Гроб, Тристрам Поттер (1963). Британская традиционная баллада в Северной Америке . Американское фольклорное общество. ISBN 978-0-292-70719-1 .
- Маккарти, Уильям Бернард (2003). « Барбара Аллен» и «Цыганский парень»: однорифмовые баллады в детском корпусе». Цветущий шип: международные исследования баллад . Университетское издательство Колорадо. п. 153. дои : 10.2307/j.ctt46nrm0.14 . ISBN 978-0-87421-568-7 . JSTOR j.ctt46nrm0.14 .
- Маклин, Аманда (2011). «Печальная судьба и блестящая карьера трубача из Файви» . Журнал народной музыки . 10 (1): 89–101. JSTOR 23208182 .
- Маклин, Аманда (2023). «Бросать камни и открывать двери на Энни из мельницы Тифти ». Журнал народной музыки . 12 (3): 78–85.
- Шарп, Сара Элизабет (2016). Раскапывание кладбища: смерть, читательская аудитория и нация в трудах группы Блэквуда 1817–1839 гг. (PDF) (докторская диссертация).
- Стронг, Мартин Чарльз (2002). Великая шотландская музыография: Полный путеводитель по музыкальным мастерам Шотландии . Меркат Пресс. ISBN 9781841830414 .
- Томпсон, Дэйв (2023). Развивающаяся традиция: детские баллады в современной фолк- и рок-музыке . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781493068241 .
- Вольштадт, Линн (2002). «Контролируя женщин: «Чтение гендера в балладах, которые пели шотландские женщины» » . Западный фольклор . 61 (3/4): 295–317. дои : 10.2307/1500424 . JSTOR 1500424 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Форд, Роберт (1889). Старые шотландские баллансисты . А. Гарднер. п. 104.
- ^ Маклин 2011 , с. 89.
- ^ Перейти обратно: а б Маклин 2011 , с. 90.
- ^ Перейти обратно: а б Маккарти 2003 , с. 150.
- ^ Маккарти 2003 , с. 163.
- ^ Стюарт, Элизабет (2012). Вверх по Йон-Широкой и Одинокой долине: песни путешественников, рассказы и мелодии Стюартов Фетерангуса . Университетское издательство Миссисипи. п. 327. ИСБН 978-1-4968-0183-8 .
- ^ Кейт, Александр (1925). «Баллада о музыке Абердиншира» . Шотландский журнал . Том. 3, нет. 1. п. 53.
- ^ Маклин 2023 , с. 78.
- ^ Манро, Эйли (1996). Демократическая муза: возрождение народной музыки в Шотландии . Шотландская культурная пресса. п. 91.
- ^ Маклин 2023 , с. 79.
- ^ Маклин 2023 , стр. 79–80.
- ^ Гроб 1963 , с. 12.
- ^ Гроб 1963 , с. 135.
- ^ Sharp 2016 , стр. 203–204.
- ^ Шарп 2016 , с. 204.
- ^ Вольштадт 2002 , с. 302.
- ^ Вольштадт 2002 , с. 301.
- ^ Перри, Рут. «Братская проблема: убийство и инцест в шотландских балладах». Отношения между братьями и сестрами и трансформация европейского родства, 1300-1900 гг . п. 303. дои : 10.1515/9780857450463-010 .
- ^ «Эндрю Ламми / Энни Милл О'Тифти» . В основном Норфолк: английский фолк и другая хорошая музыка . Проверено 1 марта 2024 г.
- ^ Иона Файф и Энтони Симпкинс (26 мая 2020 г.). Айона Файф, «Энни из Mill o' Tifty» (видеоинтервью). GemsOnVHS. Событие происходит в 0:19 . Проверено 2 марта 2024 г. - через YouTube.
- ^ Окессон, Ингрид (2014). «Убийство и прелюбодеяние в средневековых балладах - вопрос гендерной власти и семейного насилия» [Убийство и прелюбодеяние в средневековых балладах - вопрос гендерной власти и семейного насилия] (PDF) . Принято к сведению (на шведском языке). 21:10 .
- ^ «Люси Стюарт: традиционная певица из Абердиншира, Шотландия, Том 1 — Детские баллады» . Смитсоновский институт . Проверено 4 марта 2024 г.
- ^ Брокен, Майкл (2017). Британское народное возрождение: 1944–2002 гг . Рутледж. ISBN 9781138459625 .
- ^ Стронг 2002 , с. 29.
- ^ Томпсон 2023 , с. 329.
- ^ Стронг 2002 , с. 68.
- ^ Редпат, Джин (2018). Давая голос традиционным песням: автобиография Джин Редпат, 1937–2014 гг . Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 9781611178937 .
- ^ Аткинсон, Дэвид (2001). «Канон английского возрождения: детские баллады и изобретение традиций» . Журнал американского фольклора . 114 (453): 374. дои : 10.2307/542028 . JSTOR 542028 . S2CID 201746574 .
- ^ Стронг 2002 , с. 64.
- ^ Корицас, Дебби (2004). «ХИЛАРИ ДЖЕЙМС С САЙМОНОМ МЭЙОРОМ 'Laughing At The Moon' Acoustics CDACS047» . Живая традиция . № 58 . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ Джексон, Аарон (25 марта 2019 г.). «Мартин Симпсон: Блудный сын (переиздание роскошного издания)» . Журнал КЛОФ . Проверено 05 марта 2023 г.
- ^ Томпсон 2023 , с. 449.
- ^ Леже, Девон (05 февраля 2021 г.). «Обзоры альбомов: артисты, за которыми стоит следить на Folk Unlocked, конференции Folk Alliance в этом году» . ФолкАллея . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ Стирлинг, Анна Мария Вильгельмина (1928). Замок Файви: его лорды и их времена . Дж. Мюррей. стр. 250–51.
- ^ Эванс, Роберт; Хамфрис, Мэгги, ред. (1997). «РИД, Эрик Джеймс» . Словарь композиторов для церкви Великобритании и Ирландии . Издательство Блумсбери. п. 280. ИСБН 9781441137968 .
- ^ «Эрик Рид (1935–1970): Энни Милла О'Тифти (1964): Концертная сюита из оперы-баллады» . Fagus-Music.com . Проверено 26 февраля 2024 г.
- ^ «Архивы Аманды Маклин» . Общество исторических романов . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ Томпсон 2023 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б с Чайлд 1890 , с. 302.
- ^ "Примечания" . Строитель . Том. 48. 13 июня 1885 г. п. 824.
- ^ Андервуд, Питер (1973). Справочник шотландских и ирландских призраков . п. 94. ИСБН 9780285620896 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]