Робин Гуд и Маленький Джон

Робин Гуд и Маленький Джон - детская баллада 125. Это история из канона Робин Гуда , которая сохранилась, среди других форм, как английская баллада конца семнадцатого века , и является одной из нескольких баллад о средневековом народном герое, которые составляют часть коллекции детских баллад , которая является одной из наиболее полных коллекций традиционных английских баллад.
Когда Робин Гуду исполняется двадцать лет, он встречает еще одного бойкого и подтянутого молодого человека по имени Маленький Джон . Несмотря на то, что Джона называют «маленьким», он ростом семь футов, с большими конечностями и устрашающим на вид. Это история о том, как они встретились: Робин гуляет со своими людьми и оставляет их по вызову самостоятельно бродить по лесу в поисках «[s]порта» (5.1). Во время своих странствий Робин встречает на мосту через ручей незнакомца, который не уступает дорогу. Они бросают вызов друг другу, используя свое оружие, и незнакомец замечает, что несправедливо, что у Робина есть лук и стрелы, а у него только посох, поэтому Робин соглашается взять в руки посох для боя. Он идет в чащу и выбирает толстый дубовый посох, затем бежит обратно к мосту, где они соглашаются сражаться своими посохами, пока один из них не упадет. Они дерутся так яростно, как если бы они молотили кукурузу, ни один из них не желает сдаваться, и Робин приходит в ярость, когда незнакомец ударил его по макушке настолько сильно, что пошла кровь. Незнакомец еще сильнее отвечает на гнев Робина и отправляет его в ручей, после чего Робин соглашается заключить перемирие.
Как только Робин выходит из ручья, он трубит в рог, чтобы позвать своих людей. Приходят мужчины, и один из них по имени Уильям Стьютли спрашивает, почему Робин весь мокрый, и отвечает, что это потому, что незнакомец на мосту бросил его в ручей. Мужчины хотят наказать незнакомца, но Робин сдерживает их, говоря, что он может присоединиться к его группе и научиться стрелять из лука. Незнакомец соглашается и оказывается Джоном Литтлом. Уильям Стьютли решает стать «Крестным отцом» Маленького Джона, и мужчины празднуют своего нового товарища, стреляя в жирную лань ради мяса, меняя имя Джона Литтла, меняя его христианское имя и фамилию на церемонии «крещения», а затем наедаясь мясом. и пить (30.2). Маленький Джон тоже одет в зеленое, как и другие весельчаки, и ему кланяется длинный поклон. Робин говорит, что он научится стрелять с лучшими и будет бродить по лесу вместе с ним и его людьми, не имея ни земли, ни денег, потому что все, что им нужно, они могут украсть у проходящего духовенства. Мужчины заканчивают день музыкой и танцами, а затем уходят в свои пещеры, и Маленький Джон теперь среди них. [ 1 ]
Историческое и культурное значение
[ редактировать ]Эта баллада входит в группу баллад о Робин Гуде, которые, в свою очередь, как и многие популярные баллады, собранные Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом , в свое время считались угрозой протестантской религии . [ 2 ] Пуританские писатели, такие как Эдвард Деринг, писавший в 1572 году, считали такие сказки «детским безумием» и «безумными затеями». [ 3 ] Написав баллады о Робин Гуде по мотивам «Подвига Робина Хоуда » их викторианский коллекционер Фрэнсис Чайлд утверждал, что вариации на тему «Робин встретил свою пару», такие как эта баллада, «иногда утомительны, иногда отвратительны», и что «Значительная часть поэзии Робин Гуда выглядит как работа на углях, сделанная для мелкой прессы, и ее следует оценивать именно так». [ 4 ] Чайлд также назвал сборники Роксбурга и Пеписа (в которые включены некоторые из этих баллад) « настоящими навозными кучами …, в которых только после долгих отвратительных поисков можно найти очень скромную драгоценность». [ 5 ] Однако, как фольклорист и этномузыколог отметила Мэри Эллен Браун, клевета Чайлда на более поздние баллады о Робин Гуде является свидетельством идеологических взглядов, которые он разделял со многими другими учеными своего времени, которые хотели исключить подобные дешевые печатные баллады из своей родословной. устная традиция и ранняя литература . [ 6 ] Чайлд и другие не хотели включать такие материалы в свои коллекции, потому что считали, что они «упорядочивают текст, а не отражают и/или участвуют в традициях, которые способствуют многообразию». [ 6 ] С другой стороны, боковые стороны важны сами по себе, поскольку показывают, как выразился английский юрист и ученый-правовед Джон Селден (1584–1654), «как сидит ветер. увидишь по тому, куда дует ветер, чего не сделаешь, подбросив камень. Более солидные вещи не так хорошо отражают характер времени, как баллады и клеветы». [ 7 ] Несмотря на то, что обзорные страницы являются культурным эфемером, в отличие от более весомых фолиантов, они важны, поскольку являются маркерами современных «текущих событий и популярных тенденций». [ 7 ] Было высказано предположение, что в свое время Робин Гуд олицетворял собой деятеля крестьянского восстания, но английский Средневековья историк Дж. К. Холт утверждал, что сказки развивались среди дворянства, что он йомен, а не крестьянин, и что сказки не соответствуют действительности. упомяните жалобы крестьян, такие как жесткие налоги. [ 8 ] Более того, он, похоже, не восстает против социальных стандартов, а поддерживает их, будучи щедрым, набожным и приветливым. [ 9 ] Другие ученые считают, что литература о Робин Гуде отражает интересы простых людей против феодализма . [ 10 ] Последняя интерпретация подтверждает точку зрения Селдена о том, что популярные баллады дают ценное представление о мыслях и чувствах простых людей по актуальным вопросам: для крестьянства Робин Гуд, возможно, был фигурой искупления.
Библиотечно-архивные фонды
[ редактировать ]В архиве английских баллад хранятся Калифорнийского университета в Санта-Барбаре семнадцатого века две балладные версии этой сказки : копия из коллекции баллад Роксбурга в Британской библиотеке (3.728–729), а другая хранится в коллекции Кроуфорда в Национальная библиотека Шотландии (1320 г.). [ 11 ]
Адаптации
[ редактировать ]Говард Пайл адаптировал многие сказки о Робин Гуде , Маленьком Джоне и других персонажах легенды в своих «Веселых приключениях Робин Гуда» . Битва Робин Гуда и Маленького Джона на мосту также часто изображается в кино- и телевизионных версиях легенды.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ скобках в этом синопсисе относятся к строфам и строкам текстовой транскрипции версии этой сказки семнадцатого века балладной Цитаты в из коллекции баллад Роксбурга в Британской библиотеке.
- ^ Дешевая печать и народное благочестие, 1550-1640 , Тесса Уотт, стр. 39-40.
- ^ Дешевая печать и народное благочестие, 1550-1640 , Тесса Уотт, стр. 39-40. Цитируя Эдварда Деринга, Краткую и необходимую инструкцию (1572 г.), сиг.А2в.
- ^ Английские и шотландские популярные баллады . Том. 3. Ред. Фрэнсис Джеймс Чайлд. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 1888 и 1889. Переиздано в 1965 и 2003 годах. 42.
- ^ «Детские баллады и загадка Бродсайда» Мэри Эллен Браун. Ч. 4 в «Балладах и бродсайдах в Британии», 1500–1800 , изд. Патрисия Фумертон, Анита Геррини и Крис Макаби. Берлингтон, Вермонт, США: Издательство Ashgate Publishing Company, 2010. с. 67; Курсив Брауна
- ^ Перейти обратно: а б «Детские баллады и головоломка» Мэри Эллен Браун. Ч. 4 в «Балладах и бродсайдах в Британии», 1500–1800 , изд. Патрисия Фумертон, Анита Геррини и Крис Макаби. Берлингтон, Вермонт, США: Издательство Ashgate Publishing Company, 2010. с. 69.
- ^ Перейти обратно: а б «Введение: Соломинки на ветру» Патрисии Фумертон и Аниты Геррини. Ч. 1 там же. , с. 1
- ^ Джей Си Холт, Робин Гуд . Темза и Гудзон, 1989, стр. 37–38.
- ^ Джей Си Холт, Робин Гуд . Темза и Гудзон, 1989, с. 10.
- ^ Сингман, Джеффри Л. Робин Гуд: Формирование легенды , 1998, Greenwood Publishing Group, стр. 46, и первую главу в целом.
- ^ «Поиск в архиве баллад - Архив английских баллад Broadside UCSB» . Ebba.english.ucsb.edu . Проверено 28 мая 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ссылка на факсимильный лист ранней современной версии этой баллады в Архиве английских баллад Broadside в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре : [1]
- Ссылка на аудиозапись этой баллады
- Веб-сайт проекта «Робин Гуд», коллекции веб-страниц, описывающих развитие Робин Гуда от его средневекового происхождения до современных изображений , в библиотеке Роббинса . Рочестерского университета
- Веб-сайт, посвященный всему, что связано с Робин Гудом, включая историческую справку о настоящем Робин Гуде и других персонажах легенды, тексты и записи рассказов о Робин Гуде, ресурсы для учителей и учеников, информацию об адаптациях и многое другое.