Радость Робин Гуда
Восторг Робина Гуда — детская баллада 136. [ 1 ] Это история из канона Робин Гуда , которая сохранилась, среди других форм, как английская конца баллада XVII века и является одной из нескольких баллад о средневековом народном герое, которые составляют часть сборника баллад Чайлда , который является одной из нескольких баллад о средневековом народном герое. из наиболее полных сборников традиционных английских баллад.
Краткое содержание
[ редактировать ]Однажды в середине лета Робин Гуд , Уилл Скарлок и Маленький Джон гуляют по лесу в поисках развлечения, когда они встречают трех лесников, одетых в зеленое, с фальшионами и лесными счетами , которые бросают им вызов. Робин спрашивает, кто они, и они отвечают, что являются хранителями оленей короля Генриха, но Робин им не верит, утверждая, что хранителями являются он и его люди. Он бросает встречный вызов: они снимают зеленые пальто и пытаются драться. Они сражаются с восьми часов утра до двух часов дня, пока не выдохнется все дыхание. Затем Робин заключает перемирие, согласно которому лесники позволяют ему подать сигнал. Они отказывают Робину в разрешении, и поэтому Робин спрашивает их имена, чтобы подружиться с ними и убедить их пойти выпить с ним и его людьми вместо того, чтобы сражаться. Он уверяет лесников, что заплатит за выпивку, и что они уже доказали свою доблесть и поэтому готовы присоединиться к нему и его людям. Лесники соглашаются, и все они отправляются в Ноттингем и три дня пьют вино.
Историческое и культурное значение
[ редактировать ]Эта баллада входит в группу баллад о Робин Гуде, которые, в свою очередь, как и многие популярные баллады, собранные Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом , в свое время считались угрозой протестантской религии . [ 2 ] Пуританские писатели, такие как Эдвард Деринг, писавший в 1572 году, считали такие сказки «детским безумием» и «безумными затеями». [ 3 ]
Написав баллады о Робин Гуде по мотивам «Подвига Робина Хода» , их викторианский коллекционер Фрэнсис Чайлд утверждал, что вариации на тему «Робин встретил свою пару», такие как эта баллада, «иногда утомительны, иногда отвратительны», и что «Значительная часть поэзии Робин Гуда выглядит как работа на углях, сделанная для мелкой прессы, и ее следует оценивать именно так». [ 4 ] Чайлд также назвал сборники Роксбурга и Пеписа (в которые включены некоторые из этих баллад) « настоящими навозными кучами [...], в которых только после долгих отвратительных поисков можно найти очень скромную драгоценность». " [ 5 ]
Однако, как фольклорист и этномузыколог отметила Мэри Эллен Браун, клевета Чайлда на более поздние баллады о Робин Гуде является свидетельством идеологических взглядов, которые он разделял со многими другими учеными своего времени, которые хотели исключить подобные дешевые печатные баллады из своей родословной. устная традиция и ранняя литература . [ 6 ] Чайлд и другие не хотели включать такие материалы в свои коллекции, потому что считали, что они «упорядочивают текст, а не отражают и/или участвуют в традициях, которые способствуют многообразию». [ 6 ]
С другой стороны, боковые стороны важны сами по себе, поскольку показывают, как выразился английский юрист и ученый-правовед Джон Селден (1584–1654), «как сидит ветер. увидишь по тому, куда дует ветер, чего не сделаешь, подбросив камень. Более солидные вещи не так хорошо отражают характер времени, как баллады и клеветы». [ 7 ] Несмотря на то, что обзорные страницы являются культурным эфемером, в отличие от более весомых фолиантов, они важны, поскольку являются маркерами современных «текущих событий и популярных тенденций». [ 7 ]
Было высказано предположение, что в свое время Робин Гуд олицетворял собой деятеля крестьянского восстания, но английский Средневековья историк Дж. К. Холт утверждал, что сказки развивались среди дворянства, что он йомен, а не крестьянин, и что сказки не упомяните жалобы крестьян, такие как жесткие налоги. [ 8 ] Более того, он, похоже, не восстает против социальных стандартов, а поддерживает их, будучи щедрым, набожным и приветливым. [ 9 ] Другие ученые считают, что литература о Робин Гуде отражает интересы простых людей против феодализма . [ 10 ] Последняя интерпретация подтверждает точку зрения Селдена о том, что популярные баллады дают ценное представление о мыслях и чувствах простых людей по актуальным вопросам: для крестьянства Робин Гуд, возможно, был фигурой искупления.
Архивные фонды
[ редактировать ]В архиве английских баллад хранятся Калифорнийского университета в Санта-Барбаре Пеписа две балладные коллекции версии этой сказки семнадцатого века: одна в в колледже Магдалины Кембриджского университета (2.112), а другая в коллекции Кроуфорда в Национальная библиотека Шотландии (1162 г.). [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд (1898). Английские и шотландские популярные баллады . Бостон , Массачусетс, США: Houghton, Mifflin and Company . Проверено 12 августа 2012 г.
- ^ Ватт (1993) , стр. 39–40.
- ^ Ватт (1993) , стр. 39–40, цитирование Эдварда Деринга, Краткая и необходимая инструкция (1572), sig.A2v.
- ^ Чайлд (2003) , с. 42
- ^ Браун (2010) , с. 67; Курсив Брауна
- ^ Перейти обратно: а б Браун (2010) , с. 69
- ^ Перейти обратно: а б Фумертон и Геррини (2010) , с. 1
- ^ Холт (1989) , стр. 37–38.
- ^ Холт (1989) , с. 10
- ^ Сингман (1998) , с. 46 и первая глава в целом
- ^ «Поиск в архиве баллад - Архив английских баллад Broadside UCSB» . Ebba.english.ucsb.edu . Проверено 2 июня 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Браун, Мэри Эллен (2010). «Детские баллады и головоломка». В Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 57–72. ISBN 978-0-7546-6248-8 .
- Чайлд, Фрэнсис Джеймс , изд. (2003) [1888–1889]. Английские и шотландские популярные баллады . Том. 3. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications.
- Фумертон, Патрисия; Геррини, Анита (2010). «Введение: соломинка на ветру». В Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 1–9. ISBN 978-0-7546-6248-8 .
- Холт, Дж. К. (1989). Робин Гуд . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-27541-6 .
- Сингман, Джеффри Л. (1998). Робин Гуд: Формирование легенды . Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-313-30101-8 .
- Ватт, Тесса (1993). Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг . Кембриджские исследования по британской истории раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521458276 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ссылка на факсимильный лист ранней современной версии этой баллады в Архиве английских баллад Broadside в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре : [1]
- Ссылка на аудиозапись этой баллады
- «Восторг Робин Гуда» . Рочестер, Нью-Йорк , США: Рочестерский университет . Проверено 12 августа 2012 г.
- Ссылка на веб-сайт проекта «Робин Гуд» , коллекции веб-страниц, описывающих развитие Робин Гуда от его средневекового происхождения до современных изображений, в библиотеке Роббинса : Рочестерского университета [ 2]
- Ссылка на довольно полный веб-сайт, посвященный всему, что касается Робин Гуда, включая историческую справку о реальном Робин Гуде и других персонажах легенды, тексты и записи рассказов о Робин Гуде, ресурсы для учителей и учеников, информацию об адаптациях и многое другое: [3 ]