Лорд Томас и прекрасная Аннет
«Лорд Томас и прекрасная Аннет» | |
---|---|
![]() Иллюстрация Вернона Хилла , на которой Аннет одевают на свадьбу ее служанки. Из сборника Ричарда Чоупа 1912 года «Баллады странные и чудесные» . [ 1 ] | |
Песня | |
Написано | 17 век или ранее |
Жанр | Люди пели |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
« Лорд Томас и прекрасная Аннет » ( Roud 4 , Child 73 ), также известная как « Лорд Томас и прекрасная Элеонора », — английская народная баллада . [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Лорд Томас (или Милый Вилли) влюблен в прекрасную Аннет, или Энни, или Элинор, но у нее мало имущества. Он просит совета. Его отец, мать и брат (или кто-то из них) советуют ему жениться на смуглой девушке с богатым приданым. Его мать обещает проклясть его, если он женится на Аннет, и благословить его, если он женится на орехово-коричневой горничной. Его сестра предупреждает ее, что ее приданое может быть потеряно, и тогда ему останется только отвратительная невеста. Тем не менее он прислушивается к совету матери.
Прекрасная Аннет одевается как можно великолепно и отправляется на свадьбу. Орехово-коричневая горничная настолько ревнует, что закалывает Аннет. Лорд Томас закалывает и себя, и орехово-коричневую горничную. Роза растет на могиле прекрасной Аннет, шиповник – на могиле лорда Томаса, и они растут вместе.
Тексты
[ редактировать ]Самый старый известный текст, озаглавленный «Трагическая история лорда Томаса и прекрасной Эллинор», был напечатан в Лондоне в 1677 году. Он открывается следующими тремя стихами:
Лорд Томас, он был смелым лесником,
Преследователь королевского оленя,
Прекрасная Элеонора, она была прекрасной женщиной,
Лорд Томас, он любил ее, дорогая.
Загадай, моя загадка, дорогая мама, - сказал он, -
И загадай нас обоих как одного;
Женюсь ли я на прекрасной Эллинор,
И оставьте коричневую девушку в покое.
У коричневой девушки есть дома и земли,
Прекрасная Эллинор, у нее ничего нет,
Поэтому я беру с тебя свое благословение,
Чтобы вернуть мне коричневую девушку домой. [ 3 ]
Вариации и связанные баллады
[ редактировать ]Региональные и печатные варианты баллады известны под многими названиями, в том числе «Прекрасная Элеонора», «Лорд Томас и прекрасная Эллендер», «Прекрасная Эллен и коричневая девушка», «Свадьба лорда Томаса», «Коричневая невеста» и другие. . Родственные английские баллады, которые имеют общую композицию строф, а также повествования о смерти, вызванной горем, включают «Прекрасную Маргарет» и «Сладкий Уильям» и «Лорд Ловел» . [ 4 ] [ 5 ]
Существует несколько скандинавских вариантов этой баллады, хотя в них мужчина не отвергает женщину по совету друзей. [ 6 ]
Комментарий
[ редактировать ]Могильные растения, растущие вместе, являются мотивом выражения истинной любви, который также встречается во многих вариантах Барбары Аллен , Тристана и Изольды , а также в легенде о Бавкиде и Филимоне .
Эта баллада не имеет никакого отношения к « Орехово-коричневой девице », героиней которой является орехово-коричневая служанка.
Записи
[ редактировать ]Было сделано множество традиционных записей баллады.
Джим Коппер и Боб Коппер записали Copper Family , записанную в 1952 и 1976 годах. традиционную сассекскую версию [ 7 ] [ 8 ] Питер Кеннеди записал, как Чарли Уиллс из Дорсета поет версию, а Кэролайн Хьюз, также из Дорсета, записала исполнение баллады Юэном Макколлом / Пегги Сигер и Питером Кеннеди в 1960-х годах. [ 9 ] [ 10 ] Такие коллекционеры, как Питер Кеннеди и Хэмиш Хендерсон, записали версии в Шотландии в 1950-х и 60-х годах. [ 11 ] [ 12 ]
Песня, судя по всему, пользовалась огромной популярностью в Соединенных Штатах, где было сделано около 100 полевых записей. [ 13 ] включая Алана Ломакса запись Джин Ричи в 1949 году, [ 14 ] фрагмент которого можно услышать на сайте архива Алана Ломакса. [ 15 ] Позже Джин Ричи выпустила другую версию своего альбома «Best of Jean Ritchie». [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чоуп, Ричард (1912). Баллады «Странные и чудесные» . Нью-Йорк: Компания Джона Лейна. стр. 60 .
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Лорд Томас и прекрасная Аннет»
- ^ «Баллады онлайн» . ballads.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 2, стр. 204, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
- ^ Гроб, Тристам П. (1950). Британская традиционная баллада в Северной Америке . Филадельфия, Пенсильвания: Американское фольклорное общество. стр. 74–6 .
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 2, стр. 180, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
- ^ «Лорд Томас (Индекс народных песен Роуда S213926)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Смелый лесник (Индекс народной песни Руда S169762)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Лорд Томас и Фэйр Эллендер (Индекс народных песен Роуда S339152)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Прекрасная Эллен (Индекс народных песен Руда S370290)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Лорд Томас и прекрасная Эллен (Индекс народных песен Руда S214028)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Лорд Томас и прекрасная Эллен (Индекс народных песен Руда S332199)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Поиск VWML: RN4» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса .
- ^ «Лорд Томас и Фэйр Эллендер (Индекс народных песен Руда S341750)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Архив Алана Ломакса» . www.research.culturalequity.org . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Лорд Томас и Фэйр Эллендер (Индекс народных песен Роуда S321152)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 17 октября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Лорд Томас и прекрасная Эллинор , с некоторой историей