Jump to content

Робин Гуд и Поттер

Робин, переодетый гончаром, обедает с шерифом Ноттингема и женой шерифа.

Робин Гуд и Поттер XV века — баллада о Робин Гуде . Хотя ее обычно относят к другим балладам о Робин Гуде, похоже, изначально она не предназначалась для пения, а скорее читалась менестрелем , и, таким образом, ближе к стихотворению . Это одна из самых старых частей сохранившейся легенды о Робин Гуде, пожалуй, только Робин Гуд и монах старше ее, . Она вдохновила на создание короткой пьесы, предназначенной для использования в первомайских играх, датированной примерно 1560 годом. Позже она была опубликована Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом как Детская баллада № 121 в его влиятельном сборнике популярных баллад 1880-х годов. [1] [2] [3]

История Поттера включает в себя некоторые общие мотивы, которые будут присутствовать в более поздних историях о Робин Гуде: единоборство, в котором победа не гарантирована; Робин Гуд маскируется, чтобы слиться с толпой; соревнования по стрельбе из лука; и наивный шериф, который входит в зеленый лес, где его драматически перехитрили коварные преступники, которые знают лес лучше. Тон Поттера более комичен, чем в других ранних историях о Робин Гуде, которые были более жестокими, таких как «Робин Гуд и монах» или «Робин Гуд и Гай Гисборн» . Никто не умирает, и история заканчивается «lowde Lawhyng» (громким смехом) жены шерифа. [2]

Ты хорошо добыча, бог-горшечник,
А ффелищепе ну как хаффе?
Geffe me, они одевают, и пусть hafe my;
Ладно, поедем в Нотинггам.
-- ( с современной орфографией )
Я помолюсь тебе, добрый горшечник,
Будет ли у тебя общение?
Отдай мне твою одежду, и ты получишь мою;
Я поеду в Ноттингем.

Робин Гуд и Поттер, Станца 24. [2]

Робин Гуд и Маленький Джон замечают приближающегося по тропе гончара. Маленький Джон упоминает, что однажды он встретил того же гончара в Вентбридже и сразился с ним, и его бока до сих пор болят после этой встречи. Маленький Джон заключает пари с Робином, что не сможет заставить его заплатить пошлину. Робин соглашается и требует плату с гончара ( pavage ) за переход по мосту в лесу. Они сражаются на дуэли, Робин владеет мечом и баклером, а гончар использует свой посох, и гончар побеждает. Эти двое примиряются, и Робин Гуд заключает сделку с гончаром. Гончар останется в лесу, а Робин переодевается гончаром и отправляется в Ноттингем, чтобы продать горшки. Он назначает смехотворно низкие цены и поэтому продает их все; тем, что он делает это, жена шерифа заинтригована, и когда Робин дает ей свои последние горшки бесплатно, она приглашает его на ужин с ней и шерифом .

Пока за ужином люди шерифа устраивают соревнования по стрельбе из лука, Робин показывает шерифу, что он может стрелять намного лучше, чем люди шерифа, а затем объясняет, что он может стрелять так хорошо, потому что его научил Робин Гуд. Шериф просит его отвести его к преступнику. Робин соглашается, и вернувшись в лес, шериф попадает в засаду, устроенную людьми Робина. Они забирают его деньги и одежду. Из-за гостеприимства жены шерифа в Ноттингеме Робин отпускает его на свободу, говоря, что он должен подарить своей жене белого коня . По возвращении в Ноттингем жена смеется над шерифом. Она отмечает, что Робину вернули деньги за горшки, которые он ей дал.

Робин щедро компенсирует гончару за горшки, используя деньги, взятые у шерифа, платя ему 10 фунтов, тогда как горшки стоили всего 2 дворянина (что эквивалентно примерно двум третям фунта). Он говорит гончару, что в зеленом лесу ему всегда рады. [4]

История рукописи

[ редактировать ]

Самая старая сохранившаяся рукопись Поттера хранится в библиотеке Кембриджского университета и датируется примерно 1500 годом, хотя стихотворение, вероятно, существовало до этой рукописи. Интерпретация произведения затруднена отвратительной орфографией и языковыми навыками писателя; он, кажется, был «полуграмотен» и включает в себя различные вероятные ошибки, такие как повторы уже написанных им строк. Его правописание также сильно зависит от диалекта Мидлендса . Тем не менее, эта рукопись имеет неоценимое значение, поскольку дает представление о состоянии легенды о Робин Гуде около 1500 года. [2]

Адаптации

[ редактировать ]

Пьеса под названием «Робин Гуд и Поттер» , скорее всего, основанная на стихотворении, была создана около 1560 года, вероятно, для использования на первомайских фестивалях и завершалась танцем Морриса . Версия пьесы короче стихотворения и меняет события так, что драматическая дуэль между Робином и гончаром происходит в конце, а не в начале. Он встречается в издании Коупленда «Мери жеста Робин Гуд » и включает в себя элементы, подходящие для майской игры, такие как гончар, носящий « розовую гирлянду » на голове. [2]

«Робин Гуд и Мясник» местами настолько похож на Поттера , что его часто рассматривают как адаптацию истории, а не просто как вдохновение от нее. [2] [1]

В древнейшей рукописи менестрель « ломает четвертую стену » по частям и напрямую обращается к публике «йемена» ( йомен ). В самой работе Робин также изображен йоменом. После того, как гончар побеждает Робина, он стыдит его за невежливость, когда он подстерегал товарища-йомена, и Робин даже соглашается с критикой и предлагает гончару безопасный проход в будущем. Этот аспект, возможно, льстит целевой аудитории мелких ремесленников, которые превосходили по рангу землевладельцев , но, тем не менее, были выше в социальном отношении самых бедных крестьян английского общества, утверждая, что Робин Гуд был таким же, как они. Это заметно контрастирует с некоторыми историями гораздо более позднего происхождения, в которых Робин иногда был обездоленным дворянином или бывшим рыцарем. [3] [2] [4]

Способ Робина, маскирующегося под гончара, возможно, был взят из старых легенд о Хереварде Уэйке , Юстасе Монахе и Уильяме Уоллесе . [3] [2] Эта история также является ранним примером мотива, встречающегося в других балладах, где Робин Гуд встречает себе равных, но благодаря своему обаянию либо подружится, либо сразу вербует другого бойца, несмотря ни на что. Это видно в таких произведениях, как «Робин Гуд и Кожевник» и «Робин Гуд и Рейнджер» , и является элементом Робин Гуда и Тинкера . [1]

произведения Схема рифмы нерегулярна, по крайней мере, в самой старой версии. Иногда он соответствует стандартной балладной строфе ABCB, но имеет другие частичные рифмы, недостающие рифмы или альтернативные рифмы, такие как ABAC и ABAB. [4]

Дружеские отношения Робина с женой шерифа несколько необычны в самых ранних рассказах о Робин Гуде, которые обычно ограничивали общение Робина с женщинами Девой Марией и злодейской настоятельницей Кирклиса. Девица Мэриан не появляется в самых ранних сохранившихся рассказах. [3] Поттер , напротив, кажется, намекает, что жена шерифа более чем очарована тем, что таинственный гончар делает ей подарок. [4]

Баллада не вошла напрямую в популярные в XVI и XVII веках «гирлянды» баллад о Робин Гуде. Вместо этого обычно включалась аналогичная Робин Гуде и Мяснике . версия истории о [4]

Стивен Найт и Томас Олгрен похвалили произведение за «быстрый и очень эффективный» сюжет, а также за солидное чувство иронии и юмора. Они также восхищались балладой как подтверждением социального и мифического статуса Робина Гуда как человека, возглавляющего группу почти равных людей, обладающих остроумием и храбростью, против нового порядка, формирующегося в городах. Хотя это простая и комичная сказка, они отмечают, что именно эта простота сделала сказку легко распространяемой и допускающей множество пересказов. [4]

  1. ^ Jump up to: а б с Чайлд, Фрэнсис , изд. (1888). Английские и шотландские популярные баллады . Том. 3. Кембридж: Риверсайд Пресс. стр. 108–115.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Добсон, РБ ; Тейлор, Джон (1997) [1976]. Раймс Робин Гуда . Саттон. стр. 123–132, 215–219. ISBN  0-7509-1661-3 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Холт, Джеймс Кларк (1989) [1983]. Робин Гуд (пересмотренная ред.). Лондон: Темза и Гудзон. стр. 33–37, 73, 122–124, 170.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Найт, Стивен ; Олгрен, Томас Х., ред. (2000). «Робин Гуд и Поттер: Введение» . Робин Гуд и другие истории о преступниках . Университет Рочестера.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 305e468c83518c1583aea2998944dc54__1700981580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/54/305e468c83518c1583aea2998944dc54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robin Hood and the Potter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)