Эллисон Гросс

«Эллисон Гросс» (также известная как Элисон Кросс ) — традиционная баллада , внесенная в каталог как « Детская баллада № 35». [ 1 ] В нем рассказывается история «самой уродливой ведьмы северной страны», которая пытается убедить мужчину стать ее любовником, а затем наказывает его трансформацией.
Краткое содержание
[ редактировать ]Эллисон Гросс, ужасная ведьма, пытается подкупить рассказчика, чтобы тот стал ее «леманом». Сначала она расчесала ему волосы. Когда алая мантия, шелковая рубашка с жемчугом и золотая чаша выходят из строя, она трижды дует в рог, клянясь заставить его пожалеть об этом; Затем она ударяет его серебряной палочкой , превращая его в змея ( дракона ), привязанного к дереву. Его сестра Мейсри приходит к нему, чтобы причесаться. Однажды мимо проходит Благой Двор , и королева трижды гладит его , возвращая ему надлежащий вид.
Узоры
[ редактировать ]Мотив рога не ясен. В « Лейли-червяке и морском махреле » ведьма использует его после трансформации, чтобы вызвать свою жертву, но здесь, похоже, ничего из этого не вытекает. [ 2 ]
Распространенным мотивом является расстроенный сверхъестественный любовник – нереида , фея , эльф или тролль , принимающий такую форму мести; сказки, как правило, представляют собой вариант « Красавицы и чудовища» , где жертва должна жить в этой форме, пока не найдет другую любовь, столь же прекрасную, как и влюбленный, которому помешали. [ 3 ]
Однако обратное превращение, совершаемое Королевой Фей, является уникальным мотивом. [ 2 ]
Эта баллада была одной из 25 традиционных работ, включенных в «Баллады странные и чудесные» (1912) и проиллюстрированных скульптором Верноном Хиллом .
Письменные источники и записи
[ редактировать ]
Балладу написала миссис Браун (урожденная Энн или Анна Гордон). [ 4 ] ) из Абердина , Шотландия , записано ее племянником Робертом Иденом Скоттом в 1783 году (или «незадолго до этого»), [ 5 ] и в том же году его прислал ее отец, проф. Томас Гордон — Уильяму Титлеру с другими 14 записанными песнями (так называемая Tytler-Brown MS ). [ 6 ] Другого источника для «Эллисон Гросс» не обнаружено. [ 7 ] Баллада была впервые опубликована Робертом Джеймисоном в его «Популярных балладах» в 1806 году. [ 8 ] Шотландская традиционная певица Лиззи Хиггинс в 1977 году исполнила версию, которую можно услышать на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса : [ 9 ] но, в отличие от большинства ее песен, она, вероятно, была взята из печати, а не из ее семейной традиции.
Первая спетая фолк-возрожденная запись Элисон Гросс была сделана Дэйвом и Тони Артур на их альбоме 1970 года Hearken to the Witches Rune (трейлер LEA 2017), за три года до того, как Steeleye Span записала свою британскую фолк-рок- версию на своем альбоме Parcel of Rogues . Музыка, сочиненная для него Steeleye, была значительно более роковой , чем большинство их записей с более фолк-музыкой , и они включали припев, которого не было в Чайлда коллекции . Версия Steeleye Span заканчивается тем, что ее рассказчик, неоднократно отвергший ухаживания Эллисон Гросс, превратился в «уродливого червя». Однако другие записи включают несколько дополнительных стихов, описывающих его жизнь после этого, включая его преобразование в надлежащую форму королевой на Хэллоуин . Также известный как «Элисон Кросс», он был записан Элспет Коуи и Малинки . Норвежская фолк-рок-группа Folque выпустила эту песню на норвежском языке в 1974 году для своего одноименного альбома. [ 10 ] Чешская фолк-группа Asonance записала эту песню на чешском языке в 2000 году. Устная версия баллады была записана Джоном Лори в 1962 году на альбоме Folkways The Jupiter Book of Ballads (Folkways Records FL9890). Ханна Рэрити записала свою версию «Элисон Кросс» для своего альбома Neath the Gloaming Star .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Эллисон Гросс»
- ^ Jump up to: а б Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 314, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965 г.
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 313–14, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
- ^ Публикации Эдинбургского библиографического общества: статьи, 1890-95 гг . Эдинбургское библиографическое общество. 1896.
- ^ Кекяляйнен, Кирсти (1983). Аспекты стиля и языка в детском сборнике английских и шотландских популярных баллад . Финская академия наук. ISBN 9789514104589 .
- ^ Александр Кейт, изд. (1925). Последние листы традиционных баллад и балладных мелодий . Абердин: Клуб Бьюкен.
- ^ Издания Эдинбургского библиографического общества . Эдинбургское библиографическое общество. 1896.
- ^ Бриггс, Кэтрин Мэри (1976). Энциклопедия фей . Книги Пантеона. ISBN 9780394409184 .
«Эллисон Гросс», занимающая 35-е место в знаменитом сборнике баллад Ф. Дж. Чайлда, была взята из коллекции Джеймисона-Брауна и впервые напечатана в «Популярных балладах Джеймисона».
- ^ «Элисон Гросс (Индекс народной песни Руда S304947)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ «Фолк — Норский фолк-рок-банд» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 6 июня 2008 г.