Jump to content

Робин Гуд и монах

Иллюстрация из книги «Жизнь в Гринвуде» (1909).

«Робин Гуд и монах» среднеанглийская баллада и одна из старейших сохранившихся баллад о Робин Гуде . Самый ранний сохранившийся документ с этой работой датируется примерно 1450 годом, а возможно, он был составлен еще раньше, в 15 веке . Это также одна из самых длинных баллад, состоящая примерно из 2700 слов. Считается одной из лучших оригинальных баллад о Робин Гуде.

В «Робин Гуде и монахе» спорит с Маленьким Джоном Робин едет в Ноттингем на мессу, но по дороге . В Ноттингеме его заметил монах и схватил. Маленький Джон, Мач, сын Мельника , и другие Весельчаки перехватывают монаха, убивают его и начинают успешный заговор по освобождению Робина из тюрьмы. Робин и Маленький Джон помирились. Король и шериф разочарованы побегом Робина, хотя они впечатлены преданностью Маленького Джона.

Рядом с ним стоял монах-грет-хедид,
Я молю Бога, чтобы он был!
Черт возьми, он знал хорошую Робин,
Так же естественно, как и он сам.
-- (с современной орфографией)
Рядом с ним стоял величественный монах,
Я молю Бога, горе ему!
Вскоре он узнал хорошего Робина,
Как только его увижу.

Робин Гуд и монах , Станца 19. [1]

Маленький Джон рассказывает о майском утре, но Робин Гуд все еще недоволен, потому что он не может пойти на мессу или заутреню . Он решает отправиться на службу в Ноттингем, вдохновленный своей преданностью Деве Марии . «Моче, милнер солнца» ( Мач, Сын Мельника ) советует ему взять с собой не менее двенадцати человек; он отказывается и идет только с Маленьким Джоном.

По дороге он заключает пари с Маленьким Джоном, проигрывает и отказывается платить, когда они не могут договориться о выплате. Маленький Джон покидает его.

Робин ходит в церковь Святой Марии в Ноттингеме и молится. Монах, которого он ограбил, видит его и сообщает об этом шерифу , который собирает группу из многих мужчин, чтобы арестовать Робина. Робин отбивается от них двуручным мечом, ранив многих и убив двенадцать людей шерифа. Его меч ломается во время боя с шерифом, и он бежит в церковь, пытаясь сбежать.

На этом месте текст обрывается; отсутствует страница, на которой предположительно описывается поимка Робина и новости, дошедшие до его людей. История продолжается, мужчины шокированы, и Маленький Джон остается единственным, кто сохраняет в себе рассудок. Он заявляет, что они должны спасти его. Они ловят монаха, едущего с пажом; Маленький Джон убивает монаха за его роль в поимке Робина, а Мач убивает пажа, чтобы паж не мог распространить информацию о засаде.

Маленький Джон и Мач идут к (неназванному) королю с письмами монаха и говорят ему, что монах умер по дороге. Король дает им подарки и указания привести к нему Робин Гуда. Маленький Джон приносит письма шерифу и сообщает ему, что монах не пришел, потому что король сделал его аббатом. Они попадают в тюрьму, убивают тюремщика и сбегают вместе с Робином. Шериф не осмеливается встретиться с королем лицом к лицу. Робин говорит, что Маленький Джон оказал ему хорошую услугу в обмен на плохого, которого он сыграл, и предложил стать его человеком; Маленький Джон все еще хочет, чтобы он оставался его хозяином.

Король в ярости, что мужчинам удалось его обмануть, но признает, что Маленький Джон - самый преданный человек в Англии, и, поскольку их всех обманули, отпускает это.

Оригинальные работы и более поздние публикации

[ редактировать ]

Работа сохранилась в рукописи Кембриджского университета Ff.5.48, хотя и сильно пострадала от износа. Этот документ датируется примерно 1450 годом или позже, но ранние версии этой истории могли распространяться раньше; В произведении Уильяма Лэнглэнда «Пирс Пахарь» ссылаются на рассказы о Робин Гуде, циркулировавшие в 1377 году, а Уолтер Бауэр описывает похожую по теме историю Робин Гуда из 1440-х годов. заблудший лист Также был найден некоторых из более поздних строф; текстовые различия между листом и Ff.5.48 незначительны и несущественны. [1] Произведение было малоизвестным в 16, 17 и 18 веках и не печаталось среди «гирлянд» (сборников) баллад о Робин Гуде той эпохи. История была впервые напечатана под названием «Робин Хоуд и Манке» в 1806 году Робертом Джеймисоном в его работе «Популярные баллады и песни из традиций» . Издание Джеймисона подверглось критике за наличие различных ошибок, а также за сильное отличие от оригинала; Чарльз Генри Хартшорн опубликовал версию, которая была более лояльна к Кембриджской рукописи в 1829 году, обновленная версия Джозефа Ритсона в « Робин Гуда» 1832 году включала работу под названием «Робин Гуд и монах». [1] и Фредерик Мэдден опубликовал свою собственную версию в 1833 году. Фрэнсис Джеймс Чайлд включил ее в свои «Детские баллады» под номером 119 в конце 1800-х годов. [2] [3]

Первоначально произведение, возможно, читалось, а не пелось, что делало его скорее эпической поэмой , чем балладой; в последнем стихе он называет себя «говорящим»:

Так заканчиваются разговоры о манке
And Robyn Hode я-виссе ;
Боже, это всегда коронованный король,
Приведи нас всех к его блаженству. [1]

Однако это сомнительно, поскольку слово «разговор» могло также означать письменное повествование на среднеанглийском языке . [4]

Есть заметные параллели между этой балладой и балладой Адама Белла , Клима из Клофа и Уильяма из Клаудсли . Историк Джеймс Холт считал, что на эту историю потенциально повлиял Адам Белл , и поэтому она менее «аутентична», чем некоторые другие ранние легенды о Робин Гуде, которым не хватало очевидных сохранившихся аналогов. [2]

Влияние и прием

[ редактировать ]

Невозможно точно узнать, насколько популярна была баллада в XV веке: была ли она редкой и экземпляр уцелел по счастливой случайности, или же она была распространена. Однако многие темы, встречающиеся в более поздних балладах, присутствуют и в этой балладе, например, преданность Робин Гуда Деве Марии и его бурные отношения с Маленьким Джоном. Это подтверждает предположение о том, что этот или аналогичный источник, вероятно, был в обращении среди слушателей конца 15 века и повлиял на эти более поздние баллады. Несмотря на это очевидное влияние, оно, похоже, не было особенно распространено в репертуаре певческих баллад XVI и XVII веков, поскольку единственная найденная почти полная копия баллады была неясной и старой. [1]

«Робин Гуд и монах» обычно считается одним из лучших в художественном отношении и наиболее литературно продуманных из сохранившихся сказок о Робин Гуде. [1] Холт написал, что это было «кровавое и громовое приключение», рассказанное четко, хотя и «поверхностное» произведение, единственной моралью которого является восхваление верности в конце. [2] Чайлд написал: «Невозможно сказать слишком много в похвалу этой балладе, но и говорить нечего». [5]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Добсон, РБ ; Тейлор, Джон (1997) [1976]. Раймс Робин Гуда . Саттон. стр. 8–10, 113–115. ISBN  0-7509-1661-3 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Холт, Джеймс Кларк (1989) [1983]. Робин Гуд (пересмотренная ред.). Лондон: Темза и Гудзон. стр. 28–30, 69, 72–76.
  3. ^ Найт, Стивен ; Олгрен, Томас Х., ред. (2000). «Робин Гуд и монах: Введение» . Робин Гуд и другие истории о преступниках . Университет Рочестера.
  4. ^ говорю
  5. ^ Чайлд, Фрэнсис , изд. (1888). Английские и шотландские популярные баллады . Кембридж: Риверсайд Пресс. п. 95.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47eedda9856188d621e3cccb149b2bd5__1708665000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/d5/47eedda9856188d621e3cccb149b2bd5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robin Hood and the Monk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)