Jump to content

Король прошлого и будущего

Король прошлого и будущего
Обложка первого издания
Автор ТД Белый
Язык Английский
Жанр Фантастика
Установить в Англия , гр. 12:00–1485 [1]
Издатель Коллинз
Дата публикации
1958
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
ОКЛК 35661057
823/.912 21
Класс ЛК PR6045.H2 O5 1996 г.

«Король прошлого и будущего» — сборник фэнтезийных романов Т. Х. Уайта по легенде о короле Артуре . Он основан на произведении «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори 1485 года . Впервые он был опубликован в 1958 году как сборник более коротких романов, публиковавшихся с 1938 по 1940 год, с некоторым новым или исправленным материалом. Название отсылает к легенде о том, что Артур однажды вернется королем. [2]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие большей части книги происходит в Грамарии, названии, которое Уайт дал Британии, и рассказывает о юности и образовании короля Артура , его правлении как короля и романе между сэром Ланселотом и королевой Гвиневрой . Предполагается, что Артур жил в V и VI веках, но действие книги происходит примерно в XIV веке. Артур изображается скорее англо-нормандцем, чем британцем; Уайт называет настоящих монархов того периода «мифическими». Книга заканчивается непосредственно перед последней битвой Артура против его внебрачного сына Мордреда . Уайт признал, что исходный материал его книги во многом заимствован из «Смерти д'Артура» , хотя он по-новому интерпретирует события этой истории с точки зрения мира, восстанавливающегося после Второй мировой войны .

Книга разделена на четыре части:

Заключительная часть под названием «Книга Мерлина» (написанная в 1941 году, опубликованная в 1977 году) была опубликована отдельно после смерти Уайта. , полученные Артуром В нем описываются последние уроки Мерлина перед его смертью, хотя некоторые его части были включены в окончательные издания предыдущих книг, в основном «Меч в камне» , после того как Уайт осознал, что скомпилированный текст « Короля прошлого и будущего» не будет включить его последний том. Книга Мерлина была томом, в котором впервые были описаны приключения муравьев и гусей. Однако он по-прежнему имеет самостоятельную ценность как единственный текст, в котором собраны вместе все животные Артура и связаны последние части его жизни. [3]

История начинается в последние годы правления короля Утера Пендрагона . Первая часть, «Меч в камне», рассказывает о воспитании Артура его приемным отцом сэром Эктором , его соперничестве и дружбе с приемным братом Кеем , а также о его первоначальном обучении у Мерлина, волшебника, живущего во времени вспять. Мерлин, зная судьбу мальчика, учит Артура (известного как «Бородавка»), что значит быть хорошим королем, превращая его в различных животных: рыбу, ястреба, муравья, гуся и барсука. Каждое из преобразований призвано преподать Варту урок, который подготовит его к будущей жизни.

Мерлин внушает Артуру идею о том, что единственная оправданная причина войны — это не допустить вступления в войну другого человека, и что современные человеческие правительства и влиятельные люди служат примером худших аспектов правления Могущества.

Уайт сильно переработал оригинальный «Меч в камне» для книги из четырех частей в 1958 году. Он исключил дуэль волшебников между Мерлином и мадам Мим , приключение со змеей Т. natrix и эпизод с гигантскими Галапагасами. Первую из них заменили приключениями муравьев. В приключении Варта с совой Мерлина Архимедом мальчик Артур становится диким гусем вместо того, чтобы посетить богиню Афину . В приключении с Робином Гудом в оригинальной книге преступники заставляют мальчиков атаковать антропофагов (каннибалов), а Варт убивает сциопода. В версии 1958 года мальчики возглавляют атаку на колесницу замка Морган ле Фэй , и Кей убивает грифона. Изменения отражают озабоченность Уайта политическими вопросами в «Короле прошлого и будущего» и в целом придают первой части произведения более взрослый оттенок.

Во второй части, «Королева Воздуха и Тьмы», Уайт готовит почву для кончины Артура, представляя клан Оркнейских островов и подробно описывая соблазнение Артура их матерью, его сводной сестрой королевой Моргаузой . Пока молодой король подавляет первоначальные восстания, Мерлин заставляет его придумать способ использования потенциально разрушительной Силы для дела Правды: рыцарский орден Круглого стола .

Третья часть, «Плохо сделанный рыцарь» , смещает фокус внимания с короля Артура на историю запретной любви сэра Ланселота и королевы Гвиневеры, способов, которые они используют, чтобы скрыть свой роман от короля (хотя он уже знает об этом от Мерлина), и его влияние на Элейн , бывшую любовницу Ланселота и мать его сына Галахада .

«Свеча на ветру» объединяет эти повествовательные нити, рассказывая, как ненависть ненависть Мордреда к своему отцу и сэра Агравейна к Ланселоту приводят к конечному падению Артура, Гвиневеры, Ланселота и всего идеального королевства Камелот .

Книга начинается как довольно беззаботный рассказ о приключениях юного Артура и королем Пеллинором бесконечных поисках Ищущего Зверя . Части «Меча в камне» читаются почти как пародия на легенду о короле Артуре благодаря прозе Уайта, которая в значительной степени опирается на анахронизмы . Однако постепенно история меняет тон: «Плохой рыцарь» становится более медитативным, а «Свеча на ветру» обнаруживает, что Артур размышляет о смерти и своем наследии.

Характеристика в произведении

[ редактировать ]

Уайт по-новому интерпретирует традиционных персонажей Артура, часто придавая им мотивы или черты, более сложные или даже противоречащие тем, что были в более ранних версиях легенды. Например:

  • Артур вырастает из склонного к ошибкам, но любознательного и восторженного юноши («Бородавка») в индивидуализированного и психологически сложного человека. [4]
  • Ланселот больше не красивый рыцарь, типичный для романов, а вместо этого изображается самым уродливым из рыцарей Артура. Он также чрезвычайно интроспективен и одержимо неуверен в себе, что приводит к приступам ненависти к себе. Он стремится преодолеть свои недостатки, став величайшим рыцарем Артура.
  • Мерлин переживает время вспять, превращая его в неуклюжего, но мудрого старика, который молодеет. Он делает множество анахронических намеков на будущие события, включая ссылки на Вторую мировую войну, телеграфы, танки и «австрийца, который… погрузил цивилизованный мир в нищету и хаос» (т. е. Адольфа Гитлера ). [5]
  • Сэр Галахад не очень нравится многим рыцарям, поскольку он слишком «идеален» — вплоть до бесчеловечности. [ нужна ссылка ]
  • Сэр Борс (которого Уайт называет «сэром Борсом- женоненавистником ») изображен настолько преданным своим религиозным убеждениям, что он готов причинить вред другим и миру вокруг себя, а не рисковать пожертвовать своей чистотой. Его святая доброта сочетается с мирской добротой сэра Ланселота, причем многие персонажи отдают предпочтение Ланселоту. [ нужна ссылка ]

Флойд К. Гейл похвалил «Меч в камне» как «беспечно комичный и совершенно восхитительный», заявив, что он «полностью контрастирует с растущей трагедией» других трех томов серии. [6] Историк фэнтези Лин Картер назвал его «лучшим фантастическим романом, написанным в наше время или, если уж на то пошло, когда-либо написанным». [7] Констанс Грейди из Vox также похвалила роман, заявив: «Уайт писал для аудитории после Второй мировой войны, но его книга обладает энергией и ясностью, что делает ее актуальным и важным чтением сегодня». [8]

Кино, телевизионные и театральные адаптации

[ редактировать ]

Хотя Уолт Дисней первоначально приобрел права на экранизацию «Несправедливого рыцаря» в 1944 году, [9] в конце концов он выпустил адаптацию « Меча в камне» (выпущенную в 1963 году). Этот фильм больше отражает чувство юмора команды аниматоров Диснея, чем Уайта. Фильм добавляет к оригинальной истории более комичную сторону, включая песни и танцы, как и в большинстве фильмов Диснея.

Мюзикл Алана Джея Лернера и Фредерика Лоу « » 1960 года Камелот (по которому в 1967 году был экранизирован фильм ) основан в основном на двух последних книгах « Короля прошлого и будущего » и отражает идею Уайта о том, чтобы Томас Мэлори сыграл эпизодическую роль в конце. , снова как «Том из Уорика».

Радио BBC выпустило театрализованную версию «Меча в камне» для «Часа детей» вскоре после его публикации в 1938 году. Музыку для сериала специально написал Бенджамин Бриттен .

Двухчасовая версия « Меча в камне» , инсценированная Невиллом Теллером, впервые была показана в субботнем вечернем театре в День подарков 1981 года. Майкл Хордерн играл Мерлина, а Тоби Робертсон - Бородавку. В актерский состав вошли Полин Леттс, Дэвид Дэвис, Джеффри Сигал и Льюис Стрингер. Бенджамина Бриттена В постановке, которую поставил Грэм Голд, была использована музыка в исполнении English Sinfonia.

BBC Radio 4 сериализовало книгу в шести часовых эпизодах, инсценированных Брайаном Сибли , начиная с воскресенья, 9 ноября 2014 года, с Пола Риди в роли Артура и Дэвида Уорнера в роли Мерлина. [10]

Другие ссылки

[ редактировать ]
  • Джорджа А. Ромеро В фильме «Рыцари наездников» (1981) «Король прошлого и будущего» упоминается как источник вдохновения для путешествующего Камелота рыцарей на мотоциклах, стремящихся к кодексу рыцарства.
  • Фильм X2 (2003) начинается с одной сцены, где Магнето читает первое издание « Короля прошлого и будущего» в своей тюремной камере. В конце фильма Ксавье использует книгу как учебное пособие.
  • В фильме «Бобби» (2006) Эдвард Робинсон ( Лоуренс Фишберн ) связывает изображение короля Артура в романе с самоотверженными и рыцарскими качествами Хосе Рохаса ( Фредди Родригес ).
  • В фильме «Люди Икс: Апокалипсис» (2016) Чарльз Ксавьер читает строки из «Короля прошлого и будущего» со своими учениками.
  • В «Масле Лоренцо» (1992) Микаэла читает «Короля прошлого и будущего» . Лоренцо вслух

Литература

[ редактировать ]
  • В фильме Родмана Филбрика «Могучий урод» (1993) Макс Кейн и Кевин Диллон связаны книгой; и, вдохновленные фантазиями Диллона, они оба отправляются на поиски воплощения героических качеств короля Артура.
  • «Волшебники» Льва Гроссмана включают длинный эпизод, в котором обучающиеся фокусники превращаются в гусей, что является «прямой и любящей данью уважения» трансформации Варта в «Мече в камне» . [11]
  • Джим Батчер использует титул Королевы Воздуха и Тьмы как эпитет королевы Маб, правительницы Зимних Фейри и Неблагого Ши в «Досье Дрездена» .
  • Кассандра Клэр использует титул « Королева воздуха и тьмы» (2018) для названия своей третьей книги из серии «Темные искусства» как отсылку ко второй истории Уайта.

Телевидение

[ редактировать ]
  • В сериале Netflix « Карточный домик » президент Андервуд цитирует отрывок из монолога короля Артура «Я знаю, о чем думают сегодня вечером мои люди». [12] из музыкального фильма «Камелот» (1967), основанного на музыкальной сценической версии «Камелота» (1960) .
  • В Starz сериале «Прямые разговоры» несколько раз упоминается «Король прошлого и будущего» , поскольку это любимая история Уолтера Бланта.
  1. ^ «Король прошлого и будущего, Т.Х. Уайт» . www2.netdoor.com .
  2. ^ «Что означает Король прошлого и будущего?» .
  3. ^ Белый, TH (1977). Книга Мерлина . ISBN  0-292-70769-Х .
  4. ^ Спивак, Шарлотта и Роберта Линн Стейплс. Компания Камелота: персонажи Артура в романах и фэнтези. Гринвуд Пресс, 1994, с. 130.
  5. ^ (Белый 266–267)
  6. ^ Гейл, Флойд К. (август 1959 г.). «Пятизвездочная полка Галактики» . Галактика . стр. 138–142 . Проверено 14 июня 2014 г.
  7. ^ Картер, Лин (1973). Воображаемые миры . Книги Баллантайна . п. 125 . ISBN  0-345-03309-4 .
  8. ^ «Почему «Король прошлого и будущего» по-прежнему остается лучшей историей о короле Артуре» . Вокс . 18 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. . Проверено 5 февраля 2021 г.
  9. ^ «FUTURIAN WAR DIGEST № 37 (октябрь 1944 г.)» . efanzines.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2009 года . Проверено 19 марта 2009 г.
  10. ^ Брайан Сибли (7 ноября 2014 г.). «Блоги BBC - Блог Radio 4 - Король прошлого и будущего - Новая драма» . Блог Радио 4 . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 25 декабря 2019 г.
  11. ^ «Обзоры Strange Horizons: Волшебники Льва Гроссмана, рецензия Джона Клюта» . странные горизонты.com. Архивировано из оригинала 14 ноября 2009 года.
  12. ^ «Камелот: Интересно, что делает сегодня вечером король» – через www.youtube.com.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 203b4ff11aed72affd914e190124071b__1721215800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/1b/203b4ff11aed72affd914e190124071b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Once and Future King - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)