Jump to content

Лорд Салтун и Ашаначи

Lord Saltoun and Auchanachie ( Child 239, Roud 102), также известный как Анначи Гордон, — шотландская баллада. [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

По настоянию отца Джинни выдают замуж за богатого лорда Салтуна , но она влюблена в Анначи (или Ашаначи) Гордона. Ее тащат в церковь и насильно выдают замуж, все время сопротивляясь. Когда Джинни отказывается спать с лордом Салтуном, ее отец приказывает служанкам раздеть ее. Джинни падает к ногам отца и умирает из-за любви к Анначи. В этот момент Анначи возвращается из морского путешествия и слышит от служанок Джинни, что в его отсутствие ее насильно выдали замуж и умерли от разбитого сердца. Анначи целует мертвые губы Джинни, после чего он тоже умирает от разбитого сердца.

Эти слова были напечатаны в «Гирлянде Северной страны» Мейдмента (1824 г.) и в «Древних балладах и песнях 2» Бьюкена (1828 г.). Впервые эта мелодия была напечатана в книге Бронсона «Традиционные мелодии детских баллад». Где-то между 1800 и 1829 годами под была напечатана баллада названием «Новая песня». Это заменяет имя «Ошаначи Гордон» на «Ханна Ле Гордон», но в остальном очень похоже. Трудно объяснить, почему герою дали женское имя, если только необычное шотландское имя не смутило ньюкаслского типографа.

В 1930-х годах Алан Ломакс записал, как тетя Молли Джексон поет американскую версию, которую она назвала «Archie D», и которая считается одной из самых ранних существующих полевых записей этой песни. Ник Джонс записал свою версию «Анначи Гордон» для своего альбома 1977 года The Noah's Ark Trap (1977). По стилистическим соображениям было высказано предположение, что большинство последних записей основано на этой версии. Они используют несуществующий топоним «Харкинг» вместо «Бьюкен» (в Абердиншире ).

Мэри Блэк записала «Анначи Гордон» для альбома Mary Black . Лорина МакКеннитт записала его на альбоме Parallel Dreams (1989). Другие версии включают Джун Тэбор на альбоме Always (2005), Шэрон Шеннон на Libertango (2004), Джона Уэсли Хардинга на Trad Arr Jones (1999) и Оливера Шроера инструментальную версию на Celtic Devotion (1999). Шинеад О'Коннор также записала версию для сборника Шэрон Шеннон, выпущенного в 2005 году, а Габриэль Анжелика записала песню для своего альбома Dance with the Stars (2006). У альбома Unthanks 2009 года Here's the Tender Coming также есть версия.

Традиционная лирика

[ редактировать ]

«Ошанаки Гордон красивый и храбрый,
Он соблазнил бы любую женщину, которую когда-либо видел;
Он соблазнил бы любую женщину, так же он соблазнил и меня,
И я умру, если получу свою любовь Ашаначи».

Вошел ее отец, спотыкаясь об пол,
Говорит: «Джини, ты пробуешь трюки шлюхи;
Вы заботитесь о тех, кто мало заботится о вас;
Вы должны выйти замуж за Солтона и покинуть Ошаначи.

«Ошанаки Гордон, он всего лишь мужчина;
Хотя он и хорош, где же его свободная земля?
Земли Салтона простираются широко, его башни стоят высоко,
Вы должны выйти замуж за Солтона и покинуть Ошаначи.

......
......
«Солтон наденет на тебя шелковые платья с бахромой до колен,
Но ты никогда не наденешь это со своей возлюбленной Ашаначи».

«С Ашаначи Гордоном я бы попросил свой хлеб
До этого с Солтоном я носил золото на голове,
Носите золото на голове или платья с бахромой до колен;
И я умру, если получу свою любовь Ашаначи.

«Долина О Солтона лежит низко у моря,
Он склонен на спине, а Травин стоит на коленях».
.....
.....

«О, Солтон, это долина, лежащая низко у моря;
Хотя он склонен на спине и Травин стоит на коленях,
Хотя он склонен на спине и Травин стоит на коленях,
Красивые буровые установки Солтона, они не Травин Ти.

«О вы, мои родители, в церковь позвольте мне привести,
Но Солтону я никогда не родлю сына;
Ни ради сына, ни ради дочери я никогда не преклоню колен,
И я умру, если получу свою любовь Ашаначи».

Когда Джини вышла замуж, из церкви ее привезли домой,
Когда она со своими девчонками, должно быть, было весело,
Когда она со своими девчонками, должно быть, было весело,
Она позвалась в палату, чтобы поплакать там свой переулок.

«Приходи в свою постель, Джини, моя дорогая и моя сладкая,
Потому что я не думаю, что стоит бить вас, госпожа».
«Хозяйка или Джини, для меня это анэ,
Оно в твоей постели, Солтон, меня никогда не будет».

Тогда заговорил ее отец, он говорил со славой;
«Некоторые из вас, служанки ее, снимете с нее платье;
Некоторые из вас, ее девиц, вы сбросите с нее платье;
И я исправлю брак за десять тысяч крон».

Тогда одну из ее девиц они освободили от ее платья,
Но красавица Джини Гордон упала в обморок;
Она упала в обмороке у их колен;
Говорит: «Смотрите, я умираю за свою любовь Ашаначи!»

В тот самый день умерла мисс Джини.
И мы пришли в Ашанаки, мы от моря;
Ее отец и мать приветствовали его у ворот;
Он спросил: «Где мисс Джини, которая еще не здесь?»

Затем вышли ее девицы, все заламывая руки,
Говоря: «Увы, что вы остались на земле!
Саэ Ланг покидает землю и Саэ Ланг бежит!
Они женились на твоей Джини, и теперь она мертва».

«Кто-нибудь из вас, ее девицы, возьмите меня за руку,
И покажи мне комнату, в которой умерла мисс Джини.
Он поцеловал ее холодные губы, которые были холоднее стана,
И он умер в камере, в которой умерла Джини.

Ник Джонс

[ редактировать ]

Бьюкен, это мило, ох, и там живет моя любовь;
Мое сердце лежит на нем, оно не отнимет.
Не удалит за все, что я сделал,
О, никогда я не забуду свою любовь Анначи.
Для Анначи Гордон, о, он милый и отважный,
Он соблазнил бы любую женщину, которую когда-либо видел.
Он соблазнил бы любую женщину, и он сделал это со мной,
О, никогда я не забуду свою любовь, Анначи

Спустился ее отец, стоя на полу,
Сказать: «Джини, ты пробуешь трюки шлюхи.
Тебе нет дела до человека, который так сильно заботится о тебе;
Ты должна выйти замуж за лорда Салтуна и покинуть Юную Анначи.
Для Анначи Гордон он всего лишь мужчина.
Хоть он и симпатичный, но где все его земли?
Земли Салтуна обширны, а башни его высоки;
Ты должна выйти замуж за лорда Салтуна и забыть Юную Анначи».

«С Анначи Гордон, о, я бы попросил свой хлеб
До этого я бы женился на Салтун с золотом на голове.
С золотом на голове и в платьях с бахромой до колен,
О, я умру, если не получу свою любовь, Анначи.
И вы, мои родители, о, в церковь вы можете меня привести,
Ах, если бы не лорд Салтун, о, я никогда не родлю сына.
О, сын или дочь, о, я никогда не преклоню колено,
О, я умру, если не получу свою любовь, Анначи».

Когда Джини вышла замуж и ее привезли из церкви домой,
И она и ее девицы так веселились бы.
Когда она и ее девицы должны были быть такими веселыми
О, она ушла в палату и плачет совсем одна.

«А теперь иди спать, Джини, о моя дорогая и моя сладкая,
Потому что называть тебя моей госпожой было бы неприлично».
«О, это любовница или Джини, мне все равно,
Потому что оно в вашей постели, лорд Салтун, и меня никогда не будет».
И поднялся и заговорил ее отец, и он говорил со славой,
«Все вы, девицы ее, не снимайте с нее платье».
Но она упала в обмороке, так низко у их колен,
Сказав: «Смотри, я умираю за свою любовь, Анначи».

День, когда Джини вышла замуж, был днем, когда Джини умерла.
Это день, когда юная Анначи откатывается от прилива.
И пришли ее девицы и заламывают руки,
Сказав: «Горе тебе, Анначи, что ты осталась вдали от песков.
Так долго вдали от земли и так долго во время потопа,
О, они женились на твоей Джини, и теперь она мертва».

«Все вы, девицы ее, не возьмете ли меня за руку?
Не отведешь ли ты меня в комнату, где находится моя любовь?»
И он целовал ее холодные губы, пока его сердце не окаменело,
И он умер в комнате, где лежала его настоящая любовь.


[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0610cdee77fd0e7cac957039ff642414__1718031120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/14/0610cdee77fd0e7cac957039ff642414.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lord Saltoun and Auchanachie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)