Jump to content

Юние Палмотич

Юние Палмотич
Рожденный 1606  ( 1606 )
Умер 1657 г. (50–51 год)
Другие имена Юниус Палмотта
Род занятий писатель, поэт и драматург
Заметная работа
  • Павлимир
  • Каптислава
  • Жемчужное ожерелье
  • Даника
  • христианство

Юние (Джоно) Палмотич (также Джунио на итальянском языке или Юниус Палмотта на латыни) (1606–1657) был хорватским представителем барокко. [ 1 ] писатель, поэт и драматург из Республики Рагуза . Он был членом дворянского рода Палмотичей .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

пальмотик [ 2 ] родился в 1606 году в Рагузе ( Дубровник , ныне Хорватия ), в семье Юрай Палмотича (Джорджо Палмотта) и Урсулы, урожденной Градич (Орсола Гради). [ 3 ] Его родители принадлежали к известным патрицианским семьям Палмотич и Градич (Гради по-итальянски) соответственно. Через мать он был родственником Ивана Гундулича . У него был старший брат Джоре и младший Иван, которые умерли молодыми в детстве.

Образование

[ редактировать ]

Мало что известно о его образовании, но, возможно, он посещал городскую школу, поскольку это было обязательным для дворян мужского пола. Известно, что он посещал частную школу, открытую в 1619 году иезуитами, лекторами которой в следующих нескольких поколениях были Иван Градич , Игнят Тудишевич , Марин Гундулич , Иван Дражич и Бартол Кашич . В качестве учителей Палмотича в этой школе Степан Градич особенно упоминает Игнята Тудишевича и сиенского итальянца Камилло Гори .

В 18 лет он стал членом Великого совета в Республике Рагуза . Он начал писать еще молодым, продолжая традицию Ивана Гундулича, вдохновленную Овидием , Вергилием , Тассо и Ариосто . Несмотря на влияние латинской литературной традиции, Палмотич писал на своем родном хорватском языке , а также переводил либретто с итальянского. [ 4 ] Он также перевел « Христиаду Джироламо Вида» , «Христиаду» , «иллирийскую» поэму в 24 стихах, которая была посмертно опубликована в Риме в 1670 году.

Хотя его поэзия была мелодраматичной и касалась в первую очередь мифологических тем, его драматургия была сосредоточена на современном Дубровнике , особенно на жизни аристократии. В одной из своих песен он демонстрирует свое знание сербской эпической поэзии , упоминая ее героев, а также венгерских и албанских героев, таких как: Лазарь Сербский , Милош Обилич , Скандербег , Секула, Михайло Свилоевич , Вук Гргуревич и Джон Хуньяди . [ 5 ]

Его племянник Степан Градич , посол и библиотекарь Ватикана, писал о его жизни, предоставив ценный материал будущим биографам. Наряду с Винко Прибоевичем и Юрай Крижаничем он был пионером идей славянского единства . [ 6 ]

Наследие

[ редактировать ]

Все произведения Палмотича были опубликованы к концу 19 века Хорватской культурной ассоциацией .

Обложка «Кристиады», изданной в Риме в 1670 году.

Его имя носят улицы в Дубровнике, Загребе, Белграде, Петроварадине, Суботице и Нише.

Работает

[ редактировать ]

Среди известных работ Палмотича:

  • Павлимир , драма. Рассказы, связанные с основанием Дубровника, вдохновили его Павлимира. Это своего рода рагузская «Энеида», Павлимир, соответствующий Энею. Он приезжает из-за границы, основывает город Дубровник, женится на красавице Маргарете, которую обнаруживает там, и становится отцем словенского народа (отцом славянского народа).
  • Каптислава , драма. Главная героиня — дочь короля Каптата ( Цавтата или Эпидаврума ). Она влюблена в венгерского принца Градимира, но отец хочет, чтобы она вышла замуж за сербского принца. В этом заговоре ей помогает нимфа, и она сбегает с венгерским принцем, а ее сестра выходит замуж за сербского принца. Главные роли играют призраки и нимфы.
  • Бисерница , драма. Это практически продолжение Каптиславы, и почти все важные роли играют виленице (нимфы) и виленицы (драконы).
  • Даника , драма. Театрализованный эпизод из «Неистового Орландо» Ариосто (IV-VI), пересаженный и акклиматизированный на почве Боснии и Рагузы. Даника — порабощенная дочь боснийского короля Остоя. Ее спас рагузский рыцарь Матияш, ставший впоследствии баном Хорватии. Некоторые мотивы этой пьесы родственны комедии Шекспира «Много шума из ничего» .
  • Кристиада («посвящена королеве Швеции Кристине», хорватский : Kristijada )
  • Аталанта , опера на музыку Ламберта Куртуа Младшего (1629)

Помимо своих четырех важных драм ( «Павлимир» , «Даница» , «Бисерница» и «Каптислава» ), в которых Пальмотта прославлял подвиги славянских героев, он написал несколько подражаний на основе латинских и итальянских источников. Таким образом, материал для его «Аллины» был взят у Ариосто, а для «Армиды» — у Тассо. Мифологическая пьеса «Аталанта» основана на «Метаморфозах» Овидия (кн. X).

Аннотации

[ редактировать ]
  1. ^
    На латыни его звали Юниус Пальмотта . [ 7 ] В «Христиаде» он написал свое имя Гион Палмотич ( PO GIONV PALMOTICHIV ) на славянском языке, используя латинскую орфографию. [ 8 ] В «Христиаде» и «Панегирисе» он написал это Юний Пальмотта ( IVNII PALMOTTÆ, DE PALMOTTA ) на латыни. [ 9 ] Арделио Делла Белла (1655–1737), Франческо Мария Аппендини (1768–1837), Джироламо да Рио (1769–1827), Франческо Кузани (1802–1879) и Уильям Фредерик Вингфилд написали его имя «Джуньо Пальмотта». На итальянском языке Galleria di ragusei illustri (1841 г.) его имя пишется «Джуньо» и «Джунио». [ 10 ] На хорватском языке его имя — Джуние или Джоно , а архаичное написание — Gjon(o) .
  1. ^ Бьюлоу, Джордж Дж. (2004). История музыки барокко . Издательство Университета Индианы. п. 416. ИСБН  0-253-34365-8 .
  2. ^ Богишич 1995 .
  3. ^ Аппендини 1803 г.
  4. ^ Бьюлоу, Джордж Дж.; История музыки барокко: музыка семнадцатого и первой половины восемнадцатого веков, издательство Indiana University Press, 2004 ISBN   0-253-34365-8 стр. 416
  5. ^ Работа Югославской академии наук и искусств . Югославская академия искусств и наук. 1876 ​​г. до н.э. 129.
  6. ^ Якобсон, Роман; Паб «Избранные сочинения» . Уолтер де Грюйтер, 1981 год. ISBN   3-11-010605-1 с. 79
  7. ^ Указатель библиотеки, в которой Франциск Барберинус СРЕ, кардинал-вице-канцлер, вернул в Квиринале самого великолепного представителя своей семьи. Томи, состоящий из трех печатных книг . 1681. стр. 157–.
  8. ^ Кристиада
  9. ^ Кристиада и Панегирис
  10. ^ Галерея прославленных рагузцев . Духовки. 1841. стр. 172–.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e62abad4ef983e2363cc5d70cdcad744__1721421900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/44/e62abad4ef983e2363cc5d70cdcad744.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Junije Palmotić - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)