Исаак
Исаак | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | неизвестный |
Другие имена | Йиска Джессика |
Родитель | Харан |
Родственники | Лот (брат), Милка (сестра), Авраам (дядя), Сарра (тетя), Нахор (дядя/зять), жена Лота (невестка), дочери Лота (племянницы), Моав (племянник ) /внучатый племянник), Бен-Амми (племянник/внучатый племянник), Ватуэль (племянник/двоюродный брат), Исаак (двоюродный брат), Ревекка (внучатая племянница), Лаван (внучатый племянник) |
Иска ( иврит : יִסְכָּה Йиска ; греческий : Ἰεσχά ) — дочь Харана и племянница Авраама в Книге Бытия . Отрывок, в котором упоминается Иска, чрезвычайно краток. В результате учёные-раввины разработали теории, объясняющие это, обычно принимая утверждение, что Иска была альтернативным именем Сары (Сары), жены Авраама, в частности, что оно обозначало её роль пророчицы.
Вавилонский Талмуд связывает имя Иска с арамейским глагольным корнем, означающим «видеть». Это связывает имя с пророческим предвидением. [ 1 ] Современные ученые не убеждены объяснением Талмуда, а этимология Иски в настоящее время считается неопределенной. [ 2 ] [ 3 ] [ 1 ]
Также считается, что «Иска» является источником имени « Джессика » от персонажа Уильяма Шекспира пьесы «Венецианский купец» .
Библейский текст
[ редактировать ]Единственное упоминание об Иске содержится в кратком отрывке из Книги Бытия:
И Аврам и Нахор взяли себе жен: имя жены Аврама Сарай ; и имя жены Нахора: Милка, дочь Харана, который также является отцом Иски . - Бытие 11:29 KJV
Раввинская интерпретация
[ редактировать ]Поскольку Харан описывается как отец Иски и Милки, ученые-раввины пришли к выводу, что Иска — это еще одно имя или титул Сары. Это было сформулировано в Таргуме Псевдо-Йонатане. Говард Шварц объясняет:
Сложная генеалогия Авраама и Сарры в Бытие 11:29 привела к путанице в отношении личности Иски. Решение, найденное в Таргуме Псевдо-Йонатане, Талмуде и других раввинских источниках, состоит в том, что Сара была Иской, а Иска был провидцем. Это значение происходит от арамейского корня «иска», который означает «зрение». Это привело к возникновению традиции, согласно которой Сарра была пророчицей, столь же великой или более великой, чем Авраам. Подразумевается, что Иска является своего рода альтер-эго Сары, и что, когда она повернулась к своей пророческой стороне, она стала Иской. [ 4 ]
Раввин Исаак прокомментировал: «Иска была Сарой, и почему ее звали Иска? Потому что она предвидела будущее по божественному вдохновению». Шварц описывает Иску как «расширение личности Сары, выходящее за ее обычные границы». [ 5 ]
Современные виды
[ редактировать ]Историк Савина Дж. Теубал считает, что имя Иска, вероятно, было включено в текст Книги Бытия, потому что Иска представлял собой важную генеалогию:
Из потомков Харрана Дж. упоминает Милку и ее сестру Иску, но Лот среди них не упоминается. Включение Иски должно было иметь какое-то значение, которое ни Дж., ни его источник предпочли не разъяснять. Тем не менее, сильная традиция, должно быть, не позволяла редакторам опускать имя Иски, традиция, по-видимому, в которой сестра выполняла важную функцию; эта традиция очевидна также в Бытие 4:22, где Наама, 64 сестра Тубал-Каина, упоминается только по имени. Можно предположить, что Наама и Иска первоначально были записаны для классификации группы происхождения (или другой характеристики) их братьев и сестер Тувал-Каина и Милки. С непатриархальной точки зрения Наама и Тувал-Каин были единоутробными братьями и сестрами, как и Милка и Иска. Также возможно, что Милка названа в честь своей сестры Иски, потому что она была моложе, точно так же, как Рахиль названа в честь Лии. Среди потомков Харрана последовательность рождения Лота не имеет значения и не упоминается в генеалогии J, поскольку он не был единоутробным братом Милки и Иски, не принадлежал к той же группе происхождения, что и они, и поэтому не рассматривался Сарра или Аврам как наследница. [ 6 ]
Джессика
[ редактировать ]Имя «Джессика» происходит от персонажа пьесы Шекспира « Венецианский купец» , дочери Шейлока. Иска предположительно была переведена как «Джеска» в некоторых английских Библиях, доступных во времена Шекспира. [ 7 ] хотя в Библии Тиндейла есть «Ииска». [ 8 ] как и Библия Ковердейла , [ 9 ] в Женевской Библии есть «Иска», [ 10 ] а в более ранней Библии Уиклифа есть «Иеша». [ 11 ] В Библии Матфея (1537 г.) есть слово «Иеска». [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Дэвид Дж. Цукер; Моше Рейсс (27 августа 2015 г.). Матриархи Бытия: семь женщин, пять взглядов . Wipf и Stock Publishers. п. 67. ИСБН 978-1-62564-396-4 . . Местом Талмуда, о котором говорят Цукер и Рейсс, является Синедрион 69б.
- ^ Батлер, Трент С., изд (1991). «Иска», Библейский словарь Холмана [1] .
- ^ Джозеф Бленкинсопп (8 июля 2015 г.). Авраам: История одной жизни . Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 29. ISBN 978-1-4674-4377-7 .
- ^ Шварц, Ховард (2004). Древо душ: Мифология иудаизма : Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк: с. 334.
- ^ Шварц, Ховард (1998). Переосмысление Библии: рассказы раввинов , Oxford University Press, Нью-Йорк, с. 36.
- ^ Теубал, Савина Дж. (1984). Сара Жрица: Первая Матриарх Бытия , Издательство Университета Огайо, стр. 43.
- ^ Хэнкс, П. и Ходжес, Ф. Словарь имен (1990). Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-211651-7 .
- ^ Бытие в переводе Тиндейла.
- ^ «Общий поиск «iisca» - Библия Майлза Ковердейла (1535 г.)» .
- ^ «Общий поиск «Бытие 11:29» - Женевская Библия (1587 г.)» .
- ^ «Общий поиск «Бытие 11:29» - Библия Уиклифа (1395 г.)» .
- ^ «Бытие 2011:29» .