Jump to content

Словарь современного английского языка

Словарь современного английского языка
Титульный лист Словаря современного английского языка (1926 г.)
Автор Х.В. Фаулер
Язык Английский
Опубликовано 1926
Издатель Издательство Оксфордского университета
Место публикации Великобритания
ОКЛК 815620926

«Словарь современного английского языка» (1926), написанный Генри Уотсоном Фаулером (1858–1933), представляет собой руководство по стилю в британском английском языке использования , произношения и письма . Охватывая такие темы, как множественное число и литературная техника , различия между похожими словами ( омонимами и синонимами ), а также использование иностранных терминов, словарь стал стандартом для других руководств по стилю письма на английском языке. Таким образом, первое издание 1926 года остается в печати вместе со вторым изданием 1965 года под редакцией Эрнеста Гауэрса , которое было переиздано в 1983 и 1987 годах. Третье издание 1996 года было переименовано в « Современное использование английского языка Новым Фаулером» и исправлено в 2004 году. , был в основном переписан Робертом В. Берчфилдом как словарь использования , включающий корпусной лингвистики ; данные [1] а четвертое издание 2015 года, переработанное и переименованное в « Словарь современного английского языка Фаулера» , было отредактировано Джереми Баттерфилдом как словарь использования. Неофициально читатели называют руководство по стилю и словарь «Fowler's Modern English Usage» , «Fowler» и «Fowler's» .

Лингвистический подход

[ редактировать ]

В «Словаре современного английского языка » общий подход Генри Фаулера поощряет прямой, энергичный стиль письма и противостоит всякой искусственности, твердо советуя против замысловатого построения предложений, использования иностранных слов и фраз, а также использования архаизмов. Он выступал против педантичности и высмеивал искусственные грамматические правила, необоснованные естественным английским употреблением, такие как запреты на окончание предложения предлогом , правила размещения только слова и правила, различающие что и то . Он классифицировал и осуждал каждое клише , в ходе которого он придумал и популяризировал термины «потертый орнамент» , «модные слова» и «изношенный юмор» , одновременно защищая полезные различия между словами, значения которых на практике сливались, тем самым направляя говорящего и писателя. от нелогичного построения предложений и неправильного использования слов. В статьях «Педантичный юмор» и «Многосложный юмор» Фаулер высмеивал использование загадочных слов (архаизмов) и использование излишне длинных слов.

Котировки

[ редактировать ]

Широко и часто цитируемый «Словарь современного английского языка» известен своими остроумными отрывками, такими как:

Дидактизм
Оратор, обнаруживший, что слова «Хуан» и «Кихот» в Испании произносятся не так, как он произносил их в детстве, не довольствуется тем, что сохраняет столь важную информацию при себе; он должен заставить всех нас называть их Хван и Кихотай ; во всяком случае, тем самым он даст нам возможность исправить наше невежество. [2]
Французские слова
Демонстрация превосходных знаний является такой же вульгарностью, как и демонстрация высшего богатства, и даже даже большей, поскольку знание должно более определенно, чем богатство, способствовать благоразумию и хорошим манерам. [3]
Инверсия
Писатели, которые отмечают остроту, иногда придаваемую инверсией, но не замечают, что «иногда» означает «когда восклицание уместно», принимают инверсию как безошибочное оживляющее средство; они стремятся к свежести и достигают холодности. [4]
Разделить инфинитив
Англоговорящий мир можно разделить на (1) тех, кто не знает и не заботится о том, что такое разделенный инфинитив; (2) те, кто не знает, но очень заботится; (3) те, кто знает и осуждает; (4) те, кто знает и одобряет; и (5) те, кто знает и различает. ... Те, кто ничего не знает и не заботится об этом, составляют подавляющее большинство и являются счастливыми людьми, которым могут позавидовать классы меньшинств. [5]
Ужасно
Странно, что народ с такой любовью к преуменьшению, как британцы, почувствовал необходимость постоянно менять наречия, с помощью которых они надеются убедить слушателей в силе своих чувств. [6]
Валлийский раритет
Валлийский кролик забавен и прав. Валлийский раритет – это глупо и неправильно. [7] [8] [9]
Фаулера Словарь современного английского языка .

Прежде чем написать «Словарь современного английского языка» , Генри Фаулер и его младший брат Фрэнсис Джордж Фаулер (1871–1918) написали и отредактировали «Королевский английский» (1906), руководство по грамматике и использованию. При содействии в исследовании Фрэнсиса, который умер в 1918 году от туберкулеза (1915–16) во время службы в британском экспедиционном корпусе во время Первой мировой войны (1914–1918), Генри посвятил первое издание Словаря своему покойному брату: [10]

Я думаю о нем таким, каким он должен был быть: с устранением многословия, оживлением скучности, устранением причуд и умножением истины. У него был более проницательный ум, лучшее чувство меры и более открытый ум, чем у его двенадцатилетнего партнера; и вызывает сожаление то, что в определенный момент мы не организовали наши начинания иначе, чем мы.   ... Соответственно, настоящая книга не содержит ни одного из его реальных произведений; но, будучи разработанным по согласованию с ним, это последний плод сотрудничества, начавшегося в 1903 году с нашего перевода Лукиана .

Первое издание «Словаря современного английского языка» было опубликовано в 1926 году, а затем переиздавалось с исправлениями в 1930, 1937, 1954 и в 2009 годах с введением и комментариями лингвиста Дэвида Кристала . Второе издание, озаглавленное « Современное использование английского языка Фаулером» , было опубликовано в 1965 году, отредактировано и отредактировано Эрнестом Гауэрсом . Третье издание, «Современное использование английского языка Новым Фаулером» , было опубликовано в 1996 году под редакцией Роберта Берчфилда ; а в 2004 году версия Берчфилда издания 1996 года была опубликована под названием « Современное использование английского языка Фаулера» . Четвертое издание, «Словарь современного английского языка Фаулера» , было опубликовано в 2015 году под редакцией Джереми Баттерфилда. [11]

В результате модернизации «Словаря использования английского языка» (1926 г.) появилась книга « Современное использование английского языка Карманного Фаулера» (1999 г.) под редакцией лексикографа Роберта Аллена , которая основана на издании Берчфилда 1996 года; Модернизированное издание представляет собой сокращение на сорок процентов, за счет сокращения статей и исключения примерно половины статей издания 1996 года. [12] Второе издание «Карманного птицелова» Аллена было опубликовано в 2008 году, содержание которого, по словам издателя, «возвращается к оригинальному изданию 1926 года». [13]

  • Фаулер, Генри Уотсон (1926). Словарь современного английского языка (1-е изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс. OCLC   318492 .
  • Фаулер, Генри Уотсон (1965). Современное использование английского языка Фаулером . Под редакцией сэра Эрнеста Гауэрса (2-е изд.). Великобритания: Издательство Оксфордского университета. OCLC   318483 .
  • Берчфилд, Роберт Уильям (1996). Современное использование английского языка Новым Фаулером (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-869126-6 . ОСЛК   36063311 .
  • Аллен, Роберт (1999). Современное использование английского языка Карманным Фаулером (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-866237-2 . OCLC   41660695 .
  • Берчфилд, Роберт Уильям (2004). Современное использование английского языка Фаулером (пересмотренное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-861021-2 . OCLC   56767410 .
  • Аллен, Роберт (26 августа 2008 г.). Современное использование английского языка Карманным Фаулером (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-923258-1 . OCLC   495194507 .
  • Фаулер, Генри Уотсон (2009). Словарь современного английского языка: классическое первое издание . Введение и примечания Дэвида Кристала. Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-953534-7 .
  • Баттерфилд, Джереми (март 2015 г.). Словарь современного английского языка Фаулера (4-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-966135-0 .

См. также

[ редактировать ]

Похожие работы

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Предисловие к третьему изданию, с. xi.
  2. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. п. 129.
  3. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. стр. 212–213.
  4. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. стр. 295–302.
  5. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. стр. 579–582.
  6. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. п. 618.
  7. ^ Словарь современного использования , второе издание, 1965. HW Fowler. Издательство Оксфордского университета: Нью-Йорк, Оксфорд. стр. 650–652.
  8. ^ Вебер, Джон (1978). Хорошее чтение: Руководство для серьезных читателей . Р. Р. Боукер. п. 225 . ISBN  9780835210638 .
  9. ^ Шапиро, Фред Р. (2006). Йельская книга цитат . Издательство Йельского университета . п. 284 . ISBN  978-0-300-10798-2 .
  10. ^ Фаулер, HW. Словарь современного использования, второе издание (1965), Oxford University Press: Нью-Йорк, Оксфорд. п. xiii.
  11. ^ Словарь современного английского языка Фаулера.
  12. ^ Аллен, Роберт (26 июня 2008 г.). «Предисловие ко второму изданию» . Современное использование английского языка Карманным Фаулером . Издательство Оксфордского университета. п. ISBN против  9780199232581 . Проверено 3 апреля 2015 г.
  13. ^ «Современное использование Карманного Фаулера в английском языке: Мягкая обложка: Роберт Аллен» . Каталог Великобритании . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  • Фаулер, Генри; Винчестер, Саймон (введение) (переиздание 2003 г.). Словарь современного английского языка (серия оксфордской языковой классики) . Оксфорд Пресс. ISBN   0-19-860506-4 .
  • Николсон, Маргарет (1957). Словарь американо-английского использования, основанный на современном английском использовании Фаулера . Signet, по договоренности с Oxford University Press .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e7b24ec16a93c505967284b4c22459e5__1716419640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/e5/e7b24ec16a93c505967284b4c22459e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Dictionary of Modern English Usage - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)