Терралингва
Основан | 1996 |
---|---|
Тип | Неправительственная организация |
Фокус | Права коренных народов , биокультурное разнообразие |
Обслуживаемая территория | По всему миру |
Ключевые люди | Луиза Маффи и Дэйв Хармон, основатели |
Веб-сайт | terralingua.org |
Terralingua организация 501(c)(3) — это некоммерческая в соответствии с налоговым законодательством США (#38–3291259) и зарегистрированное некоммерческое общество в Канаде, базирующееся на острове Солт-Спринг в Ванкувере , Британская Колумбия, миссией которого является поддержка интегрированных защита, поддержание и восстановление биокультурного разнообразия жизни. Созданная в 1996 году основатели Terralingua Луиза Маффи и Дэйв Хармон стали пионерами концепции и области биокультурного разнообразия , основываясь на новых идеях о связях между биологическим и культурным разнообразием.
В 2001 году Терралингва получила первый грант фонда, когда-либо предоставленный специально для исследований и приложений в области биокультурного разнообразия — незапрошенный грант Фонда Форда , который позволил некоммерческой организации разработать долгосрочную программу работы, сосредоточенную на пяти областях: картирование биокультурного разнообразия, измерение и мониторинг биокультурного разнообразия, поддержание биокультурного разнообразия, создание сетей для биокультурного разнообразия и продвижение политики биокультурного разнообразия.
История и начало
[ редактировать ]В 1996 году, в том же году, когда Terralingua начала свою деятельность, она организовала свою первую конференцию по биокультурному разнообразию под названием «Вымирающие языки, исчезающие знания, исчезающая среда». Конференция, проходившая в Калифорнийском университете в Беркли , собрала всемирно признанных исследователей и практиков в области социальных , естественных , лингвистических и поведенческих наук, а также мыслителей и активистов коренных народов , чтобы обсудить «конвергентный кризис исчезновения» биокультурного разнообразия. жизни.
В течение двух лет после основания Терралингва начала получать приглашения к сотрудничеству с крупными экологическими и культурными организациями, включая Всемирный фонд дикой природы , Программу ООН по окружающей среде , Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) , Международный союз охраны природы ( МСОП) , Конвенция о биологическом разнообразии , Оценка экосистем на пороге тысячелетия и другие международные, академические и исследовательские учреждения, а также музеи.
разработала первый образовательный буклет по биокультурному разнообразию . В 2003 году Terralingua в сотрудничестве с ЮНЕСКО [ 1 ] Разделяя мир различий: лингвистическое, культурное и биологическое разнообразие Земли, а также сопутствующую карту «Биокультурное разнообразие мира: люди, языки и экосистемы» ( ЮНЕСКО , 2003 г.). Год спустя Terralingua создала первый индекс, совместно оценивающий глобальное состояние культурного разнообразия и биоразнообразия. [ 2 ] Индекс биокультурного разнообразия независимо подтвердил совпадение культурного и биологического разнообразия на основе пяти показателей: языков , религий и этнических групп (для культурного разнообразия ), а также птиц / млекопитающих видов и растений видов (для биологического разнообразия ). Эти показатели были выбраны потому, что данные по ним были легко доступны.
В 2008 году в сотрудничестве с МСОП и Американским музеем естественной истории (AMNH) Терралингва организовала крупный последующий симпозиум по биокультурному разнообразию «Поддержание культурного и биологического разнообразия в быстро меняющемся мире: уроки для государственной политики». который проходил в штаб-квартире AMNH в Нью-Йорке .
Терралингва была соавтором и соавтором первой международной политической резолюции, посвященной биокультурному разнообразию в которой они просили МСОП , крупнейшую в мире природоохранную организацию, интегрировать культурное разнообразие с сохранением биоразнообразия , . Ассамблея членов МСОП приняла предложение удовлетворить эту просьбу на 4-м Всемирном конгрессе охраны природы в Барселоне , Испания , в 2008 году.
Проекты и цели
[ редактировать ]Терралингва работает над продвижением исследования связей между биологическим , культурным и языковым разнообразием, а также принятием комплексного биокультурного подхода к сохранению, поддержанию и возрождению разнообразия на Земле . мира Terralingua стремится наводить мосты и синергию между группами и отдельными людьми, работающими в поддержку разнообразных народов , их языков и культур , а также теми, кто работает над сохранением видов и экосистем .
Терралингва способствует сохранению мирового языкового разнообразия во всех его формах, независимо от политического , демографического или языкового статуса, а также содействует уважению языковых прав человека . Некоммерческая организация делает упор на поддержке и сохранении языкового разнообразия в целом и повышении устойчивости регионов с биокультурным разнообразием, а не на угрозе языкового исчезновения или документировании конкретных языков, находящихся под угрозой исчезновения.
Полевые проекты Терралингвы сосредоточены на восстановлении экологической и культурной устойчивости на ландшафтном и региональном уровнях. Через свою глобальную сеть он предоставляет информацию, документацию и экспертные знания отдельным лицам и общественным организациям, стремящимся сохранить свое языковое и культурное наследие, восстановить здоровье окружающей среды и защитить свои права человека.
В 2001 и 2002 годах соответственно члены-основатели Terralingua опубликовали первые две книги по теории и приложениям биокультурного разнообразия. Книги «О биокультурном разнообразии: связь языка, знаний и окружающей среды» [ 3 ] и «В свете наших различий: как разнообразие природы и культуры делает нас людьми» [ 4 ] были опубликованы издательством Смитсоновского института и широко признаны основополагающими текстами.
В 2008 году Terralingua разработала первый индекс, измеряющий тенденции сохранения или утраты традиционных экологических знаний (ТЭК) . Год спустя Terralingua разработала первый Индекс языкового разнообразия , чтобы показать тенденции в количестве носителей языков мира как родных. Это позволило провести количественную, а не анекдотическую оценку состояния языков мира и выявило параллельные тенденции в лингвистическом разнообразии и биоразнообразии.
В 2010 году Terralingua опубликовала «Сохранение биокультурного разнообразия: глобальный справочник» (Луиза Маффи и Эллен Вудли, Earthscan ) и запустила «Сохранение биокультурного разнообразия: сообщество практиков» , дополнительный портал к книге, предназначенный для исследователей, специалистов, политиков и представителей общественности. общественность.
Недавние мероприятия Terralingua включают разработку широкомасштабной образовательной кампании по биокультурному разнообразию, охватывающей ученых, специалистов, политиков, школы и широкую общественность. Кроме того, некоммерческая организация работает над школьной программой и учебными пособиями, чтобы привлечь учащихся к решению ряда вопросов, связанных с биокультурным разнообразием.
Terralingua получила гранты от Фонда Кристенсена , Международного исследовательского центра развития (IDRC) в Канаде, а также поддержку международных организаций и академических учреждений. В 2007 году Terralingua получила в наследство имущество бывшего члена Terralingua доктора Алдона Роата, которое стало основным источником финансирования.
СМИ
[ редактировать ]Работа Терралингвы на протяжении многих лет привлекала внимание средств массовой информации благодаря своей исследовательской и просветительской деятельности и была представлена в New York Times , New York Times Magazine , Wired Magazine и National Geographic .
В 2008 году Терри Главин, канадский писатель и журналист, обладатель нескольких премий в области научной журналистики, написал статью «В защиту различий» , в которой назвал Луизу Маффи, директора Terralingua, лидером, проложившим путь для « биокультурное разнообразие» для начала «...все чаще появляется в лексиконе самых разных ученых и академиков, занимающихся феноменом вымирания». Как пишет Главин: «То, что мы начинаем понимать тонкости этих отношений, в немалой степени связано с работой антрополога и лингвиста итальянского происхождения Луизы Маффи».
Terralingua была представлена в блогах WiserEarth , NatGeo News Watch и Huffington Post .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Разделяя мир различий: лингвистическое, культурное и биологическое разнообразие Земли, Т. Скутнабб-Кангас, Л. Маффи и Дэйв Хармон
- ^ Индекс биокультурного разнообразия
- ^ О биокультурном разнообразии: связь языка, знаний и окружающей среды
- ^ В свете наших различий: как разнообразие природы и культуры делает нас людьми
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Организации по защите прав коренных народов
- Благотворительные организации, базирующиеся в Канаде
- Коренные народы и окружающая среда
- 1996 г. заведения в Британской Колумбии
- Организации, базирующиеся в Британской Колумбии
- Организации, созданные в 1996 году
- Некоммерческие организации, базирующиеся в Британской Колумбии