Semmomozhiyaana Thamizh Mozhiyaam
"Семможияна тамиха Можиам" | |
---|---|
![]() | |
Сингл Ар Рахман | |
Выпущенный | 15 мая 2010 г. |
Записано | 2010 |
Студия | Panchathan Record Inn и Am Studios |
Место проведения | Ченнаи |
Жанр | Карнатика , народ , акустика , суфий , рок , рэп |
Длина | 5 : 50 |
Композитор (ы) | Ар Рахман |
Лирик (ы) | М. Карунанидхи |
Продюсер (ы) | Ар Рахман |
« Семмозхияна тамиха Мохийяам » ( тамильский : செம்மொழியான தமிழ் மொழியாம் மொழியாம் மொழியாம் மொழியாம் ; альтернативно названный тамильский Ante Meet Antish , Tamils Classical Theme или Semmozhi ) - это тамильская песня, написанная Ар Рахманом , написанную бывшим главным министром Тамилнада М. Карунанана , и исполненной несколькими приводными и исполненными Тамильские артисты более трех поколений. Это официальная тематическая песня для мировой классической тамильской конференции 2010 года , инкапсулирующей вклад тамильской культуры и литературы в течение веков. Песня, дань уважения тамильскому языку , представляет собой слияние различных музыкальных стилей, в том числе карнатический , народный , акустический , суфийский , рок и рэп . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Всемирная классическая тамильская конференция 2010 года , официально 9 -я мировая тамильская конференция и неофициально известная как The World Tamil Meet, является международной встречей тамильских ученых, исследователей, поэтов, знаменитостей и т. Д. Со всего мира, которая проводилась в Коимбаторе с 23 до 27 июня 2010 года. [ 2 ] Стихотворение под названием была написана писателем, ставшим политиком, М. Карунанидхи специально для этой встречи, но с более широким видением, что это гимн для тамилов по всему миру, он потребовал, чтобы это стихотворение настроилось Semmomozhi Полем
Рахман провел 2 + 1 ~ 2 месяца, чтобы завершить запись песни, [ 3 ] который был широко оценен при освобождении. [ 4 ] Ни Рахман, ни Гаутам Васудев Менон , который руководил песней, не приняли никакого вознаграждения, чтобы сделать эту песню. [ 5 ] Центральное послание песни заключается в том, что все были равны по рождению, и у них должно было быть ощущение, что они остались так позже, и они должны жить как одна раса. [ 4 ] Через лирику историю тамильской литературы также выделяется. После того, как первоначальное сочинение закончилось, был добавлен новый стих, подчеркивая произведения тамильских поэтов Камбара и Аввайяра . [ 6 ]
Выпускать
[ редактировать ]Запуск «Semmozhiyaana Tamizh Mozhiyaam» состоялся 15 мая 2010 года. Кроме того, видео на песню, режиссер Гаутам Васудев Менон, было показано на чрезвычайно положительный ответ. 18 мая 2010 года эта песня была доступна для бесплатной загрузки с официального веб -сайта AR Rahman и 21 мая 2010 года с официального сайта индуса . [ 7 ]
Музыкальное видео
[ редактировать ]Видео, снятое Гаутамом Васудевом Меноном, демонстрирует эволюцию тамильского сценария с течением времени, а также аспекты тамильской культуры , тамильского образования и эстетической красоты тамильских локалов. В видео также представлены популярные веб -сайты, такие как Google и Wikipedia в их воплощениях на тамильском языке, а также использование тамильских скриптов на таких технологиях, как iPhone . В нем также участвуют артисты, которые были вовлечены в запись вместе перед оркестровкой слов «Семможияана тамиха Мохийяам». Популярные певцы Анурадха Шрирам и Унни Менон также представлены в рамках группы, хотя они были недоступны для записи песни. Бхаратанатьям танцовщица Сринидхи Чидамбарам, актрисы Саманта Рут Прабху , Анджали и актер Ахил , а также продюсер актера-пленка Ганеш Джандардханан также представлены в видео. К концу видео М. Карунанидхи подписывает, и группа молодых людей бежит к оркестровке.
Видео было запущено 29 мая 2010 года министром информации и рекламы Тамилнада Парити Иламвазхути . [ 8 ] При запуске видео Иламвазхути сказал, что он будет телепередачей на светодиодных экранах, установленных во многих частях Коимбаторе и экранируется во всех кинотеатрах в Тамилнаде . В Ченнаи он будет показан в некоторых местах, таких как железнодорожные станции, автобусная термин и Koyambedu Market. Гаухам Васудев Менон , также выступая на запуске, сказал, что съемка видео охватила за 3 месяца из -за задержек при получении необходимого разрешения на ариальные выстрелы. Он добавил, что, хотя он хотел бы выделить членов тамильской диаспоры , он не мог из -за таких ограничений.
Персонал
[ редактировать ]Песные кредиты
[ редактировать ]Воспроизведение певицы (ы)
[ редактировать ]Следующие певцы воспроизведения одолжили свои голоса для песни. Список находится в порядке первого появления:
- TM Soundarararajan
- Ар Рахман
- Сегодня
- Чинмаи Срипаада
- Картик
- Харихаран
- Юван Шанкар Раджа
- Виджай Евадас
- П. Сушила
- G. V. Prakash Kumar
- TL Махараджан
- Бомбей Джаяшри
- Аруна Сайрам
- Nithyasree Mahadevan
- S. Sowmya
- Баакс
- Леди Каш ( Леди Каш и Крисси )
- Братья Нагур
- ТМ Кришна
- Унни Менон
- Анурадха Шрирам
- Доктор Ка Гунасекаран
- Нареш Айер
- Шринивас
- Шрути Хаасан
- Чинна Понну
Бэк -вокалист (ы)
[ редактировать ]- AR REREHANA
- Бенни Даял
- Деван Экамбарам
- Неха
- Уджайне
- Крисси (из Леди Каша и Крисси )
- Нитин Радж
- Мунна
- Р. Виджай Нарайн
- Доктор Нараян
- Бхагьярадж
- Субикша
- Анита
- К. Рену
- Maya Sricharan
- Каляни
- Раквиб Алам
- Jawidth Ahamed
Инструменталист (ы)
[ редактировать ]- Сивамани - барабаны и прорывы
- Пурушотаман - Тавил
- Натараджан - Надасварам
Производство
[ редактировать ]- Продюсер: Ар Рахман
- Инженеры: С. Сивакумар, Тр Кришна Четан, Суреш Перумал, Сринидхи Венкатеш, Каннан Ганпат, Прадип Менон
- Смешивание: KJ Singh, Padeepak , Srinidhi Venkatesh
- Мастерство: С. Сивакумар
- Программирование: Тр Кришна Четан
- Координация: Ноэлл Джеймс
Видео кредиты
[ редактировать ]Актер и актрисы
[ редактировать ]Техники
[ редактировать ]- Направление: Gauutham Vasudev Menon
- Кинематография: Манодж Парамахамса
- Редактирование: Энтони Гонсалвес
- Искусство: Раджеван
- Производство: Arsce Artists Motion Pictures
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ар Рахман встречает прессу» . Sify . 16 мая 2010 г. Архивировано с оригинала 23 августа 2014 года . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ «Первая страница: тематическая песня, запущенная для World Classical Tamil Meet» . Индус . Индия. 16 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 года . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ «Первая страница: изначально я задавался вопросом, как я собираюсь это сделать: Ар Рахман» . Индус . Индия. 16 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 года . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Армаман" . Армаман . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ «Ар Рахман - новости о тамильских фильмах - Ар Рахман и Гаутам сделали это бесплатно - Ар Рахман | Гаутам Менон | М Карунанидхи» . Позади waysds.com. 31 мая 2010 г. Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ Рамья Каннан (16 мая 2010 г.). «Индус: штаты / Тамил Наду: Я изначально задавался вопросом, как я собираюсь это сделать: Ар Рахман» . Beta.thehindu.com . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ «Первая страница: World Tamil Meet Theme Song на веб -сайте Hindu» . Индус . Индия. 21 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2010 года . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ Специальный корреспондент (30 мая 2010 г.). «Индуистская: города / Ченнаи: видео с тематической песней Tamil Meet Song» . Beta.thehindu.com . Получено 5 ноября 2011 года .
{{cite web}}
:|author=
имеет общее имя ( справка )