Прекраснее феи (Комон де ла Форс)
Прекраснее феи или красивее феи [ 1 ] ( фр . Plus-Belle-que-fée ) — литературная сказка Шарлотты -Роз де Комон де Ла Форс, написанная в 1698 году . [ 2 ] [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Король и королева, у которых есть несколько детей, решают отправиться в путешествие по своему королевству. Однажды они останавливаются в замке на границе, и королева рожает прекрасную принцессу. Из-за этого придворные называют ее Прекраснее Феи. Но не успела королева прийти в себя, как она должна присоединиться к королю, который отправился защищать далекую провинцию, атакованную их врагами.
Когда Прекраснее Феи исполняется двенадцать, ее красота становится известной во всех окрестных странах. Феи завидуют ее красоте и ее имени и решают отомстить и уничтожить красоту принцессы. Королева фей по имени Наботе отправляется в замок, чтобы похитить Прекрасную, чем фея, но находит это невозможным, потому что волшебник, построивший его, наложил заклинание, чтобы его обитатели не могли ни выйти по своей воле, ни быть околдованным.
Наботе идет в замок в качестве слуги и подружится с Прекраснее Феи. Однажды она открывает дверь, ведущую в сельскую местность, и притворяется, что теряет сознание за стенами замка. Прекраснее Феи бежит к ней, но не успела она выйти, как Наботэ хватает ее и уносит в свое Королевство. Там она одевает Прекраснее Феи в грязную одежду и приказывает ей убрать комнату, которая будет становиться только грязнее, когда она подметает ее.
Сын Наботе, Фратис, признается ей в любви и волшебным образом убирает комнату. Он дает Прекраснее Феи ключ и велит ей открыть главную панель в ее камере. Она подчиняется и встречает Дезира, еще одну принцессу, которую похитили, потому что она была красивой без помощи даров фей.
Когда Феи обнаруживают, что две принцессы выполнили задания, они приказывают Прекраснее Феи отправиться на Гору Приключений и наполнить вазу Водой Бессмертной Жизни. Они дают ей перья и воск, надеясь, что она разобьется, как Икар . Дезира отправляют на пляж и приказывают написать что-нибудь на песке при условии, что он не выцветет. Фратис помогает Прекраснее феи, и она просит его выполнить задание Дезира.
Наконец, Прекраснее Феи приказано поймать Лань с Серебряными Ногами, а Дезира отправляют на Ярмарку Времени, чтобы забрать Румяна Молодости.
На ярмарке Дезир встречает злую Фею, которая держит ее в тюрьме и посылает за злым духом, чтобы сделать ее уродливой. Дезир спасает ее возлюбленный, которому мудрец поручил вернуть ее Королеве фей.
Тем временем с помощью Фратиса Прекраснее Феи находит Лань, которая оказывается бывшей Королевой Фей под чарами. Королева и Фея возвращаются ко двору Наботе, где спасают Дезира от казни, а любовником Дезира оказывается брат Прекраснее феи.
Бывшая королева возвращает себе трон, отправляет Наботе в другое королевство и устраивает бракосочетание двух пар.
История публикаций
[ редактировать ]Джеймс Планше включил его в двадцать четыре сказки, выбранные из сказок Перро и других популярных писателей . [ 4 ] сказка была также переведена как «Глориоза», или «Завистливые феи» В анонимной публикации 1845 года . В этой версии героиню зовут Глориоза, фею-антагонистку — Гномию, ее сына — Филон, а вторую принцессу — Дезиру. [ 5 ] Английская писательница Лаура Валентайн перевела сказку как «Прекраснее, чем фея» и переименовала фею в Дварфину, ее сына Пиррона, вторую принцессу Эврианту и второй любовный интерес Оронта. [ 6 ]
Анализ
[ редактировать ]Связь с другими сказками
[ редактировать ]Джеймс Планше отметил, что история имеет «сильное сходство» со сказкой «Грасиоза и Персине » мадам д'Ольнуа . [ 7 ] который сам по себе сравнивают с Амуром и Психеей . [ 8 ]
В другом направлении итальянский литературовед Армандо Магги утверждает, что Комон де ла Форс в своем повествовании переработала сказку об Амуре и Психее , превратив ее в персонажей двух принцесс, их любовных интересов и злой феи в роли Венеры. [ 9 ] Точно так же фольклорист Рут Боттигхаймер отмечает, что рассказ де ла Форса «перекликается» с рассказом об Амуре и Психее . [ 10 ] а Жак Баршилон отмечает, что сюжет сказки (прекрасная принцесса, преследуемая ревнивыми феями) является «еще одним отсылкой» к тому же мифу. [ 11 ]
Узоры
[ редактировать ]В сказке Прекраснее, чем фея, и вторая принцесса должны выполнять трудные задания для феи Наботе, но им помогает сын феи. Эта последовательность характерна для французского типа сказки AaTh 425A (или су-типа A ) из Каталога французских народных сказок французских ученых Поля Деларю и Мари-Луизы Тенез. [ 12 ] [ а ]
См. также
[ редактировать ]- Прунелла
- Прекраснее, чем фея (Mailly)
- Зеленая птица
- Маленькая девочка, проданная с грушами
- Ла Фада Моргана
- Сказка о Бабе-Яге
- Мужчина и девушка в подземном особняке
Сноски
[ редактировать ]- ↑ Для пояснения французские учёные следуют за шведским учёным Яном-Ойвиндом Суаном , который в своей монографии классифицировал тип 425A как «самый старый». [ 13 ] В системе Стита Томпсона типизация Свана индексируется как тип AaTh 425B. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Зипес, Джек . Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм . Нью-Йорк: WW Norton, 2001. с. 832.
- ^ Зипес, Джек . Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм . Нью-Йорк: WW Norton, 2001. с. 832.
- ^ Сказочный кабинет . Том 2: Прекраснее сказок и других сказок. Париж: Филипп Пикье, 1988. стр. 7-29.
- ^ Планше, младший (1858). Двадцать четыре сказки, выбранные из произведений Перро и других популярных писателей . Дж. Рутледж и Ко, стр. 183–203.
- ^ Аноним. Сказочный кабинет: содержит сказки . Бостон: TH Carter and Company, 1845. стр. 170–198.
- ^ Валентин, Лора. Старые-старые сказки . Нью-Йорк: Берт [1899]. стр. 34-57.
- ^ Планше, младший (1858). Двадцать четыре сказки, выбранные из произведений Перро и других популярных писателей . Дж. Рутледж и Ко. с. 531.
- ^ Ливи, Барбара Фасс. «Жених-животное». В: В поисках Девы-Лебедя: Повествование о фольклоре и гендере . Нью-Йоркский Университет Пресс, 1994. стр. 130–131. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/j.ctt9qg995.7 . По состоянию на 13 марта 2023 г.
- ^ Магги, Армандо. Сохранение заклинания: «Сказка сказок» Базиля и ее загробная жизнь в сказочной традиции . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 2015. стр. 34–35. онлайн-издание, Chicago Scholarship Online, 21 января 2016 г. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226243016.003.0002 , по состоянию на 13 марта 2023 г.
- ^ Боттигхаймер, Рут Б. (ред.). Сказки в рамке: ранние предисловия, послесловия и критические слова . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press, 2012. с. 196. ISBN 978-1-4384-4221-1 .
- ^ Баршилон, Жак (1963). « Драгоценные» элементы в сказке семнадцатого века». Творческий дух . 3 (3): 103. JSTOR 26276956 . По состоянию на 13 марта 2023 г.
- ^ Деларю, Пол. Французская народная сказка: каталог-резонне версий из Франции и зарубежных франкоязычных стран: Канады, Луизианы, французских островков США, Французской Вест-Индии, Гаити, Маврикия, острова Реюньон . Эразм, 1957. стр. 88-90.
- ^ Робертс, Уоррен Э. (1956). «Рецензия на «Сказку об Амуре и Психее» (Аарне-Томпсон 425 и 428), Ян-Ойвинд Сван». Фольклор Среднего Запада . 6 (3): 183–185. JSTOR 4317592 .
- ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Третье издание. Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1973 [1961]. п. 142 (сноска № 1).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальный текст на французском языке Wikisource
- Ла Форс, Mlee de (2019). Справедливее . Лора Кристенсен.