Jump to content

Тадхг О Доннчадха

Тадхг О Доннчадха в 1902 году

Тадг О Доннчадха (1874–1949) был ирландским писателем, поэтом, редактором, переводчиком и видным членом Гэльской лиги ( Conradh na Gaeilge ) и Гэльской спортивной ассоциации . Он был редактором журнала Irisleabh na Gaedhilge ( Гэльский журнал ), профессором ирландского языка в Университетском колледже Корка и деканом факультета кельтских исследований.

Он родился в Карриньяваре, графство Корк , ирландскоязычном регионе, и получил образование там, а также в Педагогическом колледже Святого Патрика в Драмкондре, Дублин. В 1901 году он стал редактором ирландскоязычной газеты «Банба» , а также стал ирландскоязычным редактором журнала « Freeman's Journal» . В следующем году он также стал редактором Irisleabhar na Gaedhilge ( Гэльского журнала ). Он писал под псевдонимом Торна , в честь Торна Эйсеса .

Вместе с Майре Ни Чиннеидом , Шоном О Селлайом и Симусом О Браонаном он разработал первые правила новой игры в камоги в 1903 году. Он также придумал название игры, которое происходит от используемой палки, называемой каман. [ 1 ]

Впервые на него обратили внимание, когда он редактировал произведение Майре Бхуде, народного поэта Западного Корка и автора книги «Кат Сейм ан Фиодха». В 1905 году он опубликовал свою первую книгу стихов «Леойтн Андеас» . Когда в 1909 году публикация «Ирислеабхара » прекратилась, он воспользовался возможностью посетить Гейдельбергский университет, чтобы изучать древнеирландский язык под руководством Людвига Мюльхаузена . По возвращении он был назначен профессором ирландского языка в колледже Святого Патрика в Драмкондре. [ нужна ссылка ]

В 1916 году он стал профессором ирландского языка, а затем деканом факультета кельтских исследований Университетского колледжа Корка , где оставался до своей смерти. [ 2 ] Он опубликовал пособие для студентов по искусству написания ирландской поэзии « Béarsaiocht Ghaeilge» (Дублин, 1936 г.) и написал множество учебников по ирландской грамматике. Он редактировал важные сборники ирландских рукописей, в том числе стихи Диармайда Мак-Шейна Бхуиде Мак-Картаи, опубликованные в Дублине в 1916 году. [ нужна ссылка ]

Он был коллекционером песен, которые возродили интерес к творчеству поэтов Западного Корка Шона О Койлина, Донча О Суиллабхайна и Майкла Чормаика. [ нужна ссылка ]

Он перевел на ирландский язык большое количество художественных и научно-популярных произведений, стихов и песен, в том числе « Рубайят» Омара Хайяма Мольера , «Буржуазный дворянин» , «Вокруг света за восемьдесят дней» , произведения Падрайга Колума , леди Грегори , Джорджа Мура. и Жюль Верн на ирландский. [ 3 ] [ 4 ] Он редактировал, среди прочего, произведения Аодхагана О Ратайля (1670–1728) и Падрагина Хакета (1600–54).

Его последней работой был Seanfochail na Munster (Дублин, 1962). Другие работы включали издания стихов Шона О Мурчада на Райтинеача для Гэльской лиги (Дублин, 1907 г.), поэзию Аодхагаина О Ратайля (с Падрайгом О Дуинином) для Ирландского текстового общества (Лондон, 1911 г.) и стихи Ан тат Падрагин Хакет. (Дублин, 1916 г.) и Семейные книги Аодхи Буйде I для Комиссии по рукописям (Дублин, 1931 г.).

Его брат Имон О'Донохью был автором книг Slán le Corcaigh и Drúcht Geal Cioidh , а также профессором ирландского языка в UCC. Другой брат, Донча О'Донохью, был приходским священником Трактона в Корке. Его сестра, Кейт Ни Доннчадха, была энтузиастом ирландского языка и камоги.

Наследие

[ редактировать ]

Он умер 23 октября 1949 года и был похоронен в соборе Сен-Фин-Барре в Корке . На его похоронах присутствовал Эамон де Валера . Газета «Южная звезда» описала его как «признанного пэра среди писателей ирландской поэзии, самого нежного и неприхотливого из Коркмена, великого Торны, чье имя было слышно везде, где можно было найти ирландских читателей дома или за границей».

  1. ^ Моран, Мэри (2011). Наша собственная игра: история Камоджи . Дублин, Ирландия: Ассоциация камуфляжа.
  2. ^ РИА Словарь ирландской биографии , 2009 г.
  3. ^ Каталог Национальной библиотеки Ирландии.
  4. Вокруг света за двадцать четыре дня , Ан Гум , Дублин, 1938 г.
  • Брайан Клив: Словарь ирландских писателей , Корк: Мерсье, 1971. ISBN   0-85342-235-4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ede8e746325ddab3fbf423319880bc14__1707147540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/14/ede8e746325ddab3fbf423319880bc14.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tadhg Ó Donnchadha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)