Мать (роман)
![]() Первое издание в Соединенных Штатах (1907) | |
Автор | Максим Горки |
---|---|
Оригинальный заголовок | Мать |
Иллюстратор | Сигмунд Ивановского |
Язык | Русский |
Издатель | D. Appleton & Company |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Опубликовано на английском языке | 1906 |
Мать ( русская : манайская , романизированная : Мат ' ) - роман, написанный Максим Горки в 1906 году о революционных фабричных работниках. Впервые он был опубликован на английском языке, в журнале Appleton в 1906 году, [ 1 ] Затем на русском языке в 1907 году.
Хотя Горки очень критиковал роман, работа была переведена на многие языки и была превращена в ряд фильмов. Немецкий драматург Бертолт Брехт и его сотрудники, основанные на их мате 1932 года в этом романе. Современные критики считают, что это, возможно, наименее успешным из романов Горки, однако они называют его самым важным романом Горки, написанного до 1917 года.
Фон
[ редактировать ]Горки написал роман в поездке в Соединенные Штаты в 1906 году. Политическая повестка дня, лежащая в основе романа, была ясной. В 1905 году, после поражения первой революции России , Горки попытался поднять дух пролетарского движения, передавая политическую повестку дня среди читателей через его работу. Он пытался выразить дух среди революционеров, чтобы сразиться с пораженным настроением. [ 2 ]
Горки был лично связан с романом, поскольку он основан на реальных событиях, вращающихся вокруг Анны Заломовы и ее сына Пайотра Заломов. Горки, будучи далеким родственником Анны Заломовы, которая посетила семью Горки, когда он был ребенком, имел более глубокую связь с историей. Мероприятие состоялось во время майской демонстрации в Сурмово в 1902 году. Корабельный город Сармово был недалеко от родного города Горки, Нижни Новгород , где после ареста Петра Заломова полиция цариста, его мать, Анна Заломова, последовала за ним в революционную деятельность. [ 2 ] [ 3 ]
Роман был впервые опубликован журналом Appleton в США, а затем издателями Ивана Ледицникова в Германии. В России это было опубликовано на законных основаниях только после февральской революции из -за цеменсоры царистов.
Сюжет
[ редактировать ]В своем романе Горки изображает жизнь женщины, которая работает на русской фабрике, занимающейся ручным трудом и борьбой с бедностью и голодом, а также другими трудностями. Пелагея Ниловна Власова является настоящим главным героем; Ее муж, тяжелый пьяница, физически нападает на нее и оставляет всю ответственность за воспитание своего сына, Павла Власова, но неожиданно умирает. Павел заметно начинает подражать отцу в своем пьянстве и заикании, но внезапно становится вовлеченным в революционные действия. Отказ от питья, Павел начинает приносить книги и друзей в свой дом. Будучи неграмотным и не имея политического интереса, Ниловна сначала осторожно относится к новой деятельности Павела. Однако она хочет помочь ему. Павел показан как основной революционный персонаж; Другими революционными персонажами романа являются друзья Власова, анархистский крестьянский агитатор Рибин и украинский Андрей Нахаходку, который выражает идею социалистического интернационализма. Тем не менее, Ниловна, тронутая ее материнскими чувствами и, хотя и необразованная, преодолевая свое политическое невежество, чтобы стать вовлеченным в революцию, считается настоящим главным героем романа. [ 2 ]
Популярный и критический прием
[ редактировать ]Мать - единственный большой роман Горки на русском революционном движении; Однако из всех его романов, возможно, это наименее успешное. Тем не менее, это остается самой известной работой Горки среди других романов автора. [ 2 ] Современные критики считают, что это самый важный пререволюционный роман Горки, так как это его единственная длинная работа, посвященная русскому революционному движению [ 4 ] и из-за яркого образа его идей " богосеителя ". [ 5 ] Как пишет Ричард Фриборн , важно, поскольку это его единственная работа, написанная специально о пролетариате во время пролетарской революции. Более того, в то время как другие работы Горки более или менее автобиографичны, у матери Горки «почти к чистому вымышленному изобретению». [ 6 ]
После возвращения Горки в Советский Союз роман был объявлен властями «первой работой социалистического реализма », а Горки - его «основателем». Тем не менее, сам Горки был очень критичен по отношению к матери , говоря, что это «неудачная вещь, не только во внешней внешности, потому что она длинная, скучная и небрежно написанная, но в основном потому, что это недостаточно демократично». [ 6 ]
Многочисленные художественные недостатки других романов Матери и Горки, написанных до 1910 года, широко описаны в обзорах и критических эссе Корни Чуковского , Андрея Синьявского , Илья Серман, Мэрилин Минто и многих других. Как отмечает Минто, изображение Ниловны очень успешное, но другие персонажи одномерны. [ 7 ] Freeborn отмечает, что другие персонажи немного больше, чем «красноречивые мундштуки» их точек зрения, хотя Горки исправит недостаток, проецируя их через их опасения. [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]Большевики восхваляли роман как Paean для социалистических идеалов, но его послание охватывает больше, чем просто классовая борьба. Он полон библейских аллюзий: революционеры изображаются как святые, готовые к мученической смерти; Павел говорит с «пылом ученика»; Евангелия цитируются, чтобы передать идеи о поиске истины. «Они тоже обманули нас с Богом!» говорит один из персонажей, прежде чем покинуть фабрику, чтобы обойти деревни, решив открыть глаза людей на то, как их эксплуатируют: священниками, властями, «джжентльфолками». «Люди не будут поверить в обнаженное слово - страдания необходимо, слово должно быть вымыто в крови», - предупреждает он, его слова звучат особенно зловеще, после столетия революций. Центральная тема книги - пробуждение матери от жизни страха и невежества ...
Адаптация
[ редактировать ]Считая одним из самых влиятельных романов века во всем мире, [ 9 ] Мать была сделана в 1926 году в тихой фильме под Всеволода Пудоскина руководством с тем же именем . [ 10 ] В последующие годы в 1932 году роман был драматизирован в пьесу немецкого драматурга Бертолта Брехта в Die Mutter . [ 11 ] В последующие годы роман был адаптирован в двух других одноименных фильмах. Марка Донскоя , Мать которая вышла в 1955 году и Глеба Панфилов мать ( 1990 ). [ 12 ] Иланан , индийский на языке тамильского языка период тамильский 2011 года, снятый Суреш Кришной, основан на романе. [ 13 ]
Английские переводы
[ редактировать ]- 1906: Anonymous, D. Appleton & Company , Public Domain
- 1947: Исидор Шнайдер
- 1949: Маргарет Веттлин
- 2016: Хью Аплин (опубликовано Alma Books )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ " Мать " . Журнал Appleton . Тол. VII. Нью-Йорк. Июль -декабрь 1906 года. С. 721ff.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Солларс, Майкл Дэвид; Дженнингс, Арболана Ллам, ред. (2015). Энциклопедия мирового романа . Компаньон литературы. Инфобаза обучение. п. 1409. ISBN 9781438140735 .
- ^ Маргарет Веттлин (2008). Максимальная мать . Читать книги. ISBN 9781443724784 .
- ^ "Максим Горки" . Encyclopædia Britannica . Получено 2 октября 2021 года .
- ^ П. Басинский. Евангелие от Максима
- ^ Jump up to: а беременный в Русский революционный роман: Тургенев к Пастернаку . Издательство Кембриджского университета . 1985. ISBN 0521317371 .
- ^ Справочное руководство по российской литературе. Под редакцией Нила Корнуэлла - Google Books
- ^ «Революция время от времени | зритель» . 21 января 2016 года.
- ^ Пол Д. Моррис (2005). Представление и роман двадцатого века: исследования в Горки, Джойсе и Пинчоне . Königshausen & Neumann. п. 85. ISBN 9783826030345 .
- ^ Хатчингс, Стивен; Верницкайя, Анат, ред. (2004). Русская и советская экранизация литературы, 1900–2001 гг . Routledge. п. 25. ISBN 9781134400584 .
- ^ Уиллетт, Джон (1959). Театр Бертолта Брехта: исследование из восьми аспектов . Лондон: Метуэн . п. 45 ISBN 0-413-34360-x .
- ^ Сабина Хаенни; Сара Барроу; Джон Уайт (2014). Рутледж Энциклопедия фильмов . Routledge. п. 185. ISBN 9781317682615 .
- ^ «CM, чтобы запустить« Иланан » » . Индийглиц . 24 апреля 2010 года. Архивировано с оригинала 26 апреля 2010 года . Получено 16 марта 2016 года .