Jump to content

Потрепанная благородная история

«Потрепанная благородная история» — ранний и незаконченный роман Уильяма Мейкписа Теккерея . Впервые оно было напечатано среди других рассказов и очерков в его сборнике «Разное» . В заметке Теккерея в « Сборниках » от 10 апреля 1857 года она описывается как «лишь первая часть» более длинного рассказа, который «прервался в печальный период жизни самого писателя» и так и не был впоследствии завершен. Он также описывает, что это было написано «семнадцать лет назад», следовательно, ок. 1840. Это был период, когда жена Теккерея стала психически нестабильной, что привело его личную жизнь в замешательство. Когда он готовился к публикации «Сборников» 17 лет спустя, он на мгновение задумался восполнить недостающее, но даже тогда он не осуществил своего намерения. «Память о прошлом, — объяснял он, — вновь пробудилась в нем, когда он снова прочитал старые бумаги, и эскиз лучше всего оставить в первоначальном виде». Возможно, спасаясь от печальных впечатлений своего ближайшего окружения, Теккерей в декабре рокового года отправился в Париж. Его пребывание там было продлено до лета следующего года, и ряд новых публикаций свидетельствовал о решимости глубоко потрясенного, но сильного, несломленного духа продолжать начатое дело.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

После краткой предварительной главы, описывающей раннюю жизнь некоторых персонажей, история начинается в Англии зимой 1835 года. Родовитый, но обедневший джентльмен, называющий себя «Джордж Брэндон», скрывается от своих кредиторов в несезонном приморском городке. из Маргейта . Он находит дешевое жилье у семьи, состоящей из Джеймса Ганна, обанкротившегося малого бизнесмена; его энергичная и социально претенциозная жена Джулиана; две ее старшие дочери от первого мужа, Розалинда и Изабелла Уэлсли Макарти; и ее забитая младшая дочь Кэролайн Ганн.

Хотя он презирает всю семью как до смешного вульгарную, Брэндон планирует развлечься, соблазнив ту или иную старшую девушку, местную красавицу; но хотя поначалу они находят его привлекательным, вскоре они понимают, что он издевается над ними и их социальной средой. После этого они относятся к нему с презрением, и поэтому Брэндон раздраженно переключает свое внимание на младшую, Кэролайн. В ответ она испытывает к нему страстную первую любовь, и он начинает с ней тайный флирт - отчасти для того, чтобы раздражать другого жильца, который ее обожает. Это красивый, тщеславный, обманутый молодой художник Эндрю «Андреа» Фитч. [ 1 ] Поначалу Кэролайн была развлечением для Брэндона, но в конечном итоге она превратилась в навязчивую идею, поскольку, хотя она отчаянно влюблена, она ясно дает понять, что не будет спать с ним, пока он не предложит брак: а этого Брэндон не может сделать, поскольку его финансовое будущее зависит от того, как он сделает предложение. хороший союз с богатой женой. По мере того, как он все больше разочаровывается в Кэролайн, он все больше и больше злится на ее поклонника Фитча, который подозревает его замыслы в отношении девушки и мешает им, где только может. Брэндон наконец оскорбляет Фитча, который затем грандиозно вызывает его на дуэль . С помощью двух друзей Брэндона, приехавших из университета (распутного молодого дворянина по имени виконт Синкбарс и его прислужника , преподобного Томаса Тафтханта), происходит «дуэль», хотя пистолеты на самом деле не заряжены. (Теккерей использует аналогичный сюжет. устройство в «Удаче Барри Линдона» ). «Дуэль» все равно прерывается прибытием богатой дамы, ранее влюбленной в Фитча, которая стремительно уносит его с собой. К этому времени Брэндон настолько хочет заполучить Кэролайн, что позволяет преподобному Тафтханту женить их, и они вместе убегают. На этом история заканчивается.

В примечании к самому раннему изданию Теккерей намекает на то, как должен был развиваться сюжет: «От Каролины должен был отречься и оставить ее злой муж; этот брошенный мужчина должен был жениться на ком-то другом: отсюда горькие испытания и горе, терпение и добродетель для бедной маленькой Кэролайн и печальный конец – как же это могло быть весело?»

Персонажи

[ редактировать ]

«Джордж Брэндон» : псевдоним двадцатисемилетнего джентльмена, который снимает квартиру у Ганнов. У него изящные манеры, бледная кожа и большие темные глаза поэта -романтика . На самом деле он сын полковника, получающего половинное содержание , который ценой чего-то провел его через Итон и Оксфорд , в результате чего Брэндон стал презирать любой образ жизни, кроме образа жизни аристократического плейбоя. К сожалению, он недостаточно богат, чтобы удовлетворить свои вкусы, и находится в Маргейте, потому что может спрятаться там от своих кредиторов : «Он был свободен от своих денег; тратил свою последнюю гинею на чувственные удовольствия; брал взаймы у своего самого нуждающегося друга; ни совести, ни угрызений совести не осталось, но считал себя добродушным, наплевательским человеком, имел много ума, бесспорно хорошие манеры, приятный, лихой; откровенность в разговоре с мужчинами».

Кэролайн Ганн : пятнадцатилетняя дочь хозяйки дома, где живет Брэндон. Симпатичная и застенчивая, над ней издеваются мать и сводные сестры. Кэролайн пристрастилась к романтическим романам и свято верит, что однажды ее собственная жизнь будет развиваться по тому же сценарию. Брэндон кажется ей всем, чем должен быть героический любовник, и она доверяет ему почти полностью; но не настолько, чтобы позволить себе оказать давление или соблазнить ее переспать с ним до замужества.

Андреа Фитч : урожденный Эндрю Фитч, кокни : но, став художником и поехав в Италию, называет себя Андреа. Описан как «...фантастический юноша, который жил только своим искусством; для которого мир был подобен кобургскому театру , а он в великолепном костюме играл главную роль. Его искусство, его борода и бакенбарды были любимцами. его сердца, его длинные светлые волосы падали на высокий полированный лоб, который выглядел удивительно задумчивым, и все же ни один человек не был более невиновен в своих мыслях». Как и Брэндон, Фитча привлекает Кэролайн, и он верит, что влюблен; но в его случае вместо того, чтобы соблазнить девушку, он хочет написать ей сонеты , поклоняться ей издалека, написать ее портрет и постепенно завоевать ее сердце. Абсурдное, но благородное агентство Fitch уже отвергло ухаживания богатой вдовы средних лет, которая влюбилась в него в Риме, некой миссис Каррикфергюс. Однако, когда Кэролайн убегает с Брэндоном, убитая горем Андреа выходит замуж за страстную вдову.

Ганны : отец Кэролайн Ганн, Джеймс Ганн, его жена Джулианна, его падчерицы Изабелла и Розалинда Уэлсли Макарти. Это потрепанные благородные люди с сомнительным прошлым, но небольшим личным доходом (унаследованным от матери Джулианы, которая содержала гостиницу), что позволяет им вести себя как джентльмены.

Виконт Синкбарс : молодой дворянин, все еще учащийся в университете, которого Брэндон ранее обучал во время континентального турне. Он восхищается Брэндоном как развратным соблазнителем, которым он себя воображает, хотя Синкбарс одновременно маленький и уродливый, и его единственная личная привлекательность - это деньги.

Преподобный Томас Тафтхант : [ 2 ] прихлебатель Чинкбарса, университетского человека, недавно принявшего священный сан . Он тихо ненавидит Брэндона, который является его соперником за покровительство Синкбарса. Он с радостью соглашается провести тайную церемонию бракосочетания, мотивируя это тем, что женитьба на девушке без гроша Брэндона разорит его.

Бекки : служанка всей работы в доме Ганнов и единственная подруга Кэролайн. Со своей непривилегированной точки зрения она легко видит претензии большинства персонажей, но настолько предана Кэролайн, что воздерживается от суждений о Брэндоне: «Если он действительно влюблен, мисс, а я так думаю, он женится на вас». если он не женится на тебе, то он негодяй, а ты слишком хороша для него и не должна иметь с ним ничего общего».

Самообман и снобизм являются основными темами, наряду с лежащей в основе общества одержимостью деньгами : угроза женской невиновности, исходящая от беспринципных молодых людей, также присутствует. Хотя запланированное развитие сюжета требовало бы большей глубины и серьезности, тон, заданный существующей первой частью, чрезвычайно юмористичен: Теккерей использует смесь нравоучительной сатиры, язвительных социальных комментариев и своего дара к откровенному фарсу. Все персонажи представлены в той или иной степени самообманщиками, даже добродетельная героиня Кэролайн; хотя Андреа Фитч, постоянно разыгрывающий свою собственную идеализированную версию самого себя, является наиболее ярким примером: «Он всегда ставил себя в разные позиции; он никогда не говорил правду; и был настолько напыщенным и абсурдным, что, наконец, стал вполне честным». : ибо я убежден, что этот человек больше не отличал истину от лжи...»

  1. ^ Персонаж назван в честь типа кисти, используемой художниками. 'fitch, n.2: Кисть из шерсти фичевца или хоря; а также маленькая кисточка из свиной шерсти». ОЭД онлайн. Июнь 2013. Издательство Оксфордского университета.
  2. ^ «Охотник за пучками» на университетском сленге означал подхалима или подхалима. (В Оксфорде и Кембридже титулованные студенты носили на кепках золотые кисточки или «пучки»). ОЭД онлайн. Июнь 2013. Издательство Оксфордского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f889d0fb6a79e3d2b81a28cb354031f4__1723462440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/f4/f889d0fb6a79e3d2b81a28cb354031f4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Shabby Genteel Story - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)