Старший Сакс
Старший Сакс | |
---|---|
Рожденный | Шнеур бен Цемах Закс 17 июня 1816 г. Kaidany , Kovno Governorate , Russian Empire |
Умер | 18 ноября 1892 г. Париж , Франция | (76 лет)
Язык | иврит |
Литературное движение | Хаскала |
Подпись | |
Старший Сакс ( иврит : Шнеур Закс , латинизированный : Шнеур Закс 17 июня 1816 — 18 ноября 1892), также известный Оршани ; как , [ 1 ] был русско - французским писателем и ученым -еврейцем .
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Сакс-старший родился в еврейской семье в Кайданы селе Ковенской губернии . [ 2 ] Он вырос в Жагорах , где его отец, Цемах Сакс, был назначен раввином, когда Старшему было полтора года. Он изучал иврит и Талмуд под опекой своего отца и еще мальчиком проявил пристрастие к еврейской литературе . [ 3 ]
Сакс познакомился с парнами Кайданской общины, которые познакомили его с маскилской литературой, [ 3 ] в том числе произведения Исаака Эртера . Сочинения Эртера настолько впечатлили его, что он подумывал о немедленном переезде в Броды , чтобы учиться у него, но ранний брак Сакса, по обычаю того времени, помешал ему. Вместо этого он проучился один год на стипендию в Василишок бет ха-мидраш и год преподавал в Дубно . [ 3 ] Примерно в 1839 году Сакс переехал в Броды, где Эртер помог ему найти работу преподавателя иврита. Тем временем он изучал немецкий и сирийский языки и большую часть своего времени посвящал чтению научных и философских работ.
Карьера
[ редактировать ]Сакс оставался два года в Бродах и за это время написал на иврите статью о русско-еврейских ученых и об образовании евреев в России ; он отправил его Исааку Маркусу Йосту , который перевел его на немецкий язык и анонимно опубликовал в своем «Израильском Анналене» (1840, № 4–10). Родители попросили его вернуться домой, Сакс отправился в путь, но, не имея паспорта , был арестован на российской границе. Его привезли в Кременец , где он был брошен в тюрьму, оставаясь в заточении пять месяцев, когда был освобожден стараниями Исаака Бэра Левинсона . Сакс пробыл в Жагорах шесть месяцев, когда его пригласили преподавать в Россиене , где он подружился с писателем Авраамом Мапу . [ 4 ] Он оставался там до конца 1843 года. Наконец он отправился в Берлин (1844 год), где поступил в университет , посещая, в частности, лекции Шеллинга и Альтхауса. [ 3 ] пригласил Сакса в Париж, В 1856 году барон Йозеф Гюнцбург чтобы он стал его частным библиотекарем и наставником его детей. [ 3 ]
В Париже Сакс проявил большую активность в различных отраслях еврейской литературы, но, поскольку он занимался одновременно разными предметами, большинство его произведений осталось незавершенным. Находясь в Берлине, он начал редактировать литературные периодические издания, первым из которых был «Ха-Техийя» , посвященный главным образом средневековой религиозной философии. [ 5 ] Было выпущено только два номера: первый в 1850 году, второй в 1857 году. В 1850 году Сакс редактировал также Леопольда Цунца » « Ха-Палит , указатель ценных еврейских рукописей, с биографическими примечаниями о некоторых авторах. [ 6 ] Из его Ха-Йоны появился только один номер (Берлин, 1851 г.); [ 2 ] среди прочего он содержит статью Хайима Селига Слонимского о еврейском календаре согласно древним талмудистам . [ 7 ] Затем Сакс взял на себя обязательство продолжить публикацию « Керема Хемеда» , отредактировав восьмой и девятый тома (Берлин, 1854 и 1856 гг.). [ 8 ]
Сакс также исследовал и раскрыл ошибочное приписывание двадцати одной философской работы Соломона ибн Габироля библейскому царю Соломону . [ 9 ] : ххх
Библиография
[ редактировать ]- Ха-Техийя (« Возрождение »). Том. 1. Берлин: Обезвреживание ха-адон Корнегг. 1850. hdl : 2027/ien.35556036670032 .
- Ха-Йона [ Голубь ]. Берлин: Отпечатано книжной типографией Корнегга. 1851. hdl : 2027/osu.32435030695969 .
- Ха-Техийя (« Возрождение »). Том. 2. Берлин. 1857.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Канфе Йона . Берлин. 1858. hdl : 2027/njp.32101055768343 .
{{cite book}}
:CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) Дополнение к Ha-Yonah . - Ле-йом хуледет. Мисс Матильде Гинцбург по случаю годовщины ее рождения (5 августа 1859 г.) . Париж. 1859.
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение пропавшего издателя ( ссылка ) Брошюра, посвященная годовщине рождения Матильды Гюнцбург. [ 7 ] - Кикайон Йона . Париж. 1860. hdl : 2027/njp.32101073623959 .
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение отсутствует издатель ( ссылка ) Анонс продолжения Ha-Yonah, содержащего, помимо проспекта, литературные очерки. [ 7 ] - Бен Йона . Париж. 1860.
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение отсутствует, издатель ( ссылка ) Застывший проспект Ха-Йоны . [ 7 ] - Сефер таггин . Париж. 1866.
{{cite book}}
CS1 maint: местонахождение отсутствующего издателя ( ссылка ) Мидраш : , приписываемый раввину Акиве , о коронах букв , отредактированный с эссе о возрасте этой работы, а также о Сефер Шиммуша Рабба и Отийот де-Р. Акива . [ 7 ] - Reshimah . Paris. 1866.
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение отсутствует издатель ( ссылка ) Каталог (незаконченный) библиотеки Гюнцбурга. [ 7 ] - Шире ха-ширим ашер ли-Шеломох . Париж: Л. Герен. 1868. hdl : 2027/chi.29791773 . Стихи Соломона ибн Габироля переработаны, акцентированы и прокомментированы редактором. [ 7 ]
- «Хидот Р. Шеломо бен Габироль» . Озар ха-Сифрут . 4 : 90–111. hdl : 2027/coo.31924106243862 . Загадки Ибн Габироля с решениями и пояснениями. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Розенталь, Герман; Селигсон, М. (1905). «Сакс, старший» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 10. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 613–614.
- ^ Визель, Эран (2016). «Радикальное еврейское исследование масоретского текста в период Просвещения: Джошуа Хешель Шорр, Авраам Крохмаль и Элимелех Безредки» . Европейский журнал еврейских исследований . 10 (1): 50–78. дои : 10.1163/1872471X-12341286 .
- ^ Jump up to: а б «Хроника» . Обзор иудаики (на французском языке). 26 (51). Париж: А. Дюрлахер: 157. 1893.
- ^ Jump up to: а б с д и Соколов, Наум (1889). Сефер зикарон ле-софрей Исраэль ха-Хаим итану ка-йом [ Книга воспоминаний современных еврейских писателей ] (на иврите). Варшава. стр. 42–43.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Крессель, Гетцель (2007). «Сакс, старший» . В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. ISBN 978-0-02-866097-4 .
- ^ Изюм, Макс (1919). История евреев в наше время . Нью-Йорк: Еврейская издательская компания. п. 15.
- ^ Зунц, Леопольд (1850). Закс, Шнеур (ред.). Ха-Палит (на иврите). Берлин: С. Львиное Сердце. hdl : 2027/hvd.hnk49j .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Зейтлин, Уильям (1890). «Сакс, старший» . Bibliotheca hebraica post-Mendelssohniana (на немецком языке). Лейпциг: Антиквариум К. Ф. Келера. стр. 326–328.
- ^ Менда-Леви, Одед (2008). «Керем Хамед» . В Хундерте, Гершон (ред.). YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . Перевод Ханна, Рами. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
- ^ Дэвидсон, Израиль (1924 г.). Избранные религиозные стихи Соломона ибн Габироля . Библиотека еврейской классики Шиффа. Перевод Зангвилла, Израиль. Филадельфия: JPS. п. 247. ИСБН 0-8276-0060-7 . LCCN 73-2210 .
- 1816 рождений
- 1892 смерти
- Французские евреи XIX века
- Литовские евреи XIX века
- Евреи XIX века из Российской империи
- Редакторы из Российской Империи
- Французские редакторы
- Писатели на иврите
- Выпускники Берлинского университета Гумбольдта
- Еврейские писатели Российской империи.
- Литовские писатели-мужчины
- Люди из Кедайняй
- Люди Хаскалы
- Русские эмигранты во Франции
- Писатели из Парижа