Жизнь Ниниани
Жизнь Ниниани | |
---|---|
"Жизнь святого Ниниана" | |
Автор (ы) | Эйлред из Риволса |
Покровитель | Возможно, епископ Галлоуэй |
Язык | средневековая латынь |
Дата | составлен в середине 1100-х годов |
Подлинность | аутентичный |
Основная рукопись (ы) | 1) Британская библиотека хлопок Tiberius D III 2) Библиотека Бодлея Лауд Разное 668 |
Первое печатное издание | Джон Пинкертон , 1789 |
Жанр | проза -хагиография |
Предмет | Святой Ниниан |
Параметр | Англосаксон |
Период покрыта | неясно, ранние средние века |
Источники | 1) История Беде Англии 2) de life и чудеса (потерянные) |
Vita Sancti Niniani («Life of Saint Ninian») или просто Vita Niniani («Life of Ninian»)-это на латинском языке, христианская агиография написанная в северной Англии в середине 12-го века. Используя два более ранних англо-латиновых источников, он был написан Айлредом Риелса, по-видимому, по просьбе епископа Галлоуэй . Он свободно основан на карьере раннего британского церковника Уинниау или Финнца, чье имя посредством текстового неправильного прочтения было сделано « ниниан » высокими средневековыми английскими и англо-норманными писателями, впоследствии создававших отдельный культ. Святой Ниниан, таким образом, был «неисторическим двойником» кого -то другого. [ 1 ] Вита рассказывает историю «Ниниана» и рассказывает десять чудес, шесть во время жизни святого и четыре посмертных.
Авторство
[ редактировать ]
Автор почти наверняка был побочным из Rievaulx . Историк Джон Маккуин вызвал сомнения по поводу этого авторства в 1990 году, указав, что биограф Эйлреда Уолтера Даниэля не перечислил его среди работ Айлреда. [ 2 ] Авторство Айлред все еще принимается большинством историков, однако, на том основании, что Эйлред идентифицирован как автор в одной из двух рукописей, в то время как в другой рукописи Vita является частью коллекции произведений Эйлреда. [ 3 ] Считается, что это была первая работа Айлреда по агиографии. [ 4 ]
Рукописи и печатные тексты
[ редактировать ]Он выживает в двух рукописях: Британская библиотека хлопковая Tiberius D III, и библиотека Бодлеи, хвалитель, 668. [ 5 ] Очевидно, другие версии могли ранее существовать. [ 6 ] Впервые он был напечатан в 1789 году, когда Джон Пинкертон опубликовал издание, основанное на рукописи Бодлея. [ 7 ] Латинский текст был напечатан в следующих работах:
- Джон Пинкертон, древняя святая жизнь, которая жила в нем, часть британцев, теперь называется Шотландия или на его островах (Лондон, 1789)
- Александр Пенроуз Форбс (ред.), Жизнь С. Ниниана и С. Кентигерна. Составлено в двенадцатом веке (Эдинбург, 1874), с. 137–57
Переводы были сделаны Forbes, а затем Джоном и Уинифредом Маккуином (1961, переизданный в 1990 и 2005 годах) и Джейн Патриция Фриленд (2006). [ 8 ] По словам архиепископа Ашер , была ирландская вита ниниана, очевидно, немного отличающаяся от Айлреда; Теперь это потеряно. [ 9 ]
Содержание
[ редактировать ]
Vita Niniani - это чудо -коллекция, помещенная в смутно биографический формат. Книга Я начинается с пролога и предисловия, обсуждая намерения и источники. [ 10 ] Повествование открывается, описывая, как Ниниан стал преданным христианином (глава первая), [ 11 ] отправился в Рим и стал епископом (глава вторая), [ 12 ] и, вернувшись в Великобританию , построил каменную церковь в Уиторн (глава третья). [ 13 ] Затем текст рассказывает о том, что король Тудваллус ( Британский : Tutagual; Gaelic : Tuathal) пострадал слепоту после унижения ниниана, но был вылечен от его болезни, когда он признал силу Ниниана (глава четвертая). [ 14 ] Ниниан также демонстрирует свою святую силу, доказывая, что беременная девушка, которая обвинила невинного священника в том, что отец ее ребенка лгала; Ниниан делает это, заставляя своего ребенка говорить, чтобы раскрыть личность истинного отца (пятая глава). [ 15 ] Именно на данный момент о обращении Ниниана «Южных Пиктов » (глава шестая). рассказывается [ 16 ]
Эйлред продолжает свое повествование, связывая, как Ниниан сделал лук -лук . [ 17 ] и как святой воскресил главу Грабителя, который был раскатан быком (восьмая глава). [ 18 ] Впоследствии связано с тем, что Ниниан прочитал псалмы из маленькой книги и о том, как, когда это, Бог защитит его и его книгу от дождя. Однако однажды, когда Ниниан путешествовал с «одинаково святым человеком» по имени Плебия, остановившись, чтобы петь несколько псалмов под дождем, у него "была незаконная мысль", вызывая защиту Бога от дождя исчезнуть; Когда Ниниан и его книга промокли, он восстановил свои чувства, и защита восстановилась (глава девятая). [ 19 ] После спасения жизни новичка , плавающего в Шотландии в коралле, чтобы уклониться от наказания (глава десятка), [ 20 ] Ниниан умирает и поднимается на небеса (глава одиннадцать). [ 21 ]
Книга II состоит из четырех посмертных чудес. Ниниана Семья отвезет своего деформированного сына в храм , и после того, как его посетил Ниниан во сне ночью, деформации их сына удаляются (глава двенадцать). [ 22 ] Человек по имени Эфилфит, через молитву, имеет вылеченную кожу (глава тринадцать). [ 23 ] Девушка по имени Дейсуит излечивается от слепоты после того, как ее доставили в храм Ниниана (глава четырнадцать), [ 24 ] в то время как два прокажены вылечиваются вмешательством Ниниана после купания в его колодце (пятнадцать главы). [ 25 ] Эйлред заканчивает текст, подчеркивая, что перечисленные чудеса далеки от исчерпывания, и что больше продолжалось до настоящего времени. [ 26 ]
Источники
[ редактировать ]Основываясь на утверждениях, сделанных AILRED в тексте, для Vita : Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum использовались два источника : Ninian (как Niniau) и еще одна работа «в чрезвычайно варварском стиле». [ 27 ] Айлред упоминает о месте, «называемом английским Фарресом в последний раз , в латинском следе быка», свидетельство некоторым историкам, которые он нарисовал на более раннем источнике, написанном на английском языке. [ 28 ] Тем не менее, историк Карл Стрекер поддержал этот аргумент, и совершенно уверен, что этот «варварский» источник был написан в той или иной форме латинского. [ 29 ]
Этот «варварский» источник был, вероятно, не епископи Miracula Nynie , стихотворение 8-го века, написанное на латыни, рассказывающее о чудесах «Nyniau». [ 30 ] Поскольку и Bede, и Miracula воспроизводят ошибку писца, которая превратилась в Uinniau в Nyniau или Niniau , вполне вероятно, что Беде и Миракула нарисовали общий источник, написанный 730, историк источника Джеймс Э. Фрейзер называется Liber de Vita et miraculis Полем [ 31 ] Liber de Vita , возможно, был автором Пехтелма , когда -то епископа Whithorn . [ 32 ] Возможно, что Liber de Vita был «варварским» источником, используемым Ailred, латинским оригиналом или английским переводом. [ 33 ] Это, в свою очередь, могло быть получено из более ранней кельтской биографии епископа Uinniau. [ 34 ]
Цель и влияние
[ редактировать ]
Считается, что Эйлред написал работу по поручению одного из новых епископов Галлоуэя, Гилле-Алдана или христианина , которые стремились продвигать свой восстановленный епископство в англо-норман и более широкий мир. [ 35 ] у Эйлреда были отношения с правителем Галлоуэя , королем Фергуса из Галлоуэя . По словам Уолтера Даниэля, посредничал спору между Фергусом и его сыновьями Гиллуай и Уоттером , [ 36 ]
Работа Эйлреда была первой, кто произвел написание «Ниниан [ США ]». [ 37 ] Это ошибка писца, взятая из более ранней формы Ninia , в свою очередь ошибка писца из формы Uinniau . [ 38 ] Таким образом, работа Эйлреда помогла создать то, что было в сущности, новым святым, основанным исключительно на литературных текстах и коррупциях писца. [ 39 ] «Ниниан», вероятно, был неизвестен либо гэльским населению 12-го века Галлоуэя, либо его британские предшественники до викинга, поэтому имена «ниниан» и «Ниниау» не существуют в кельтских местных названиях, придуманных перед более поздними средневековьями. Полем [ 37 ]
как Uininauus и Vinnineus 6 покаянии используемой Columbanus , Case -го в века Uinau , проходит интервью и and Findbarrum in the accusative case, and Viniauo в дательном случае [ 40 ] Название Uinniau - это гипокористическая форма Uindobarros , реализованную на старом ирландском языке с F (Finnbar и Finniau, следовательно, Finnian). [ 41 ] Разнообразие имен святого, из -за этого и английского путаницы, способствовало фрагментации культа Uinniau, где в разных местах он был почитаем под различными обликами в более поздние периоды. [ 42 ]
Существует сильный современный научный консенсус, что Uinniau (таким образом, «ниниан») и Финн из Movilla - один и тот же человек. [ 43 ] В одной вита, на Финнском из Мовильи, Тудаллус Вита Ниниани реализован как Туатал Маэльгарб , король Тары . [ 44 ] Несмотря на работу Эйлреда, культ оригинального Uinniau оставался сильным на юго-западной Шотландии в течение некоторого времени, и важный центр- килвиннинг (от гэльского для «Церкви Uinniau»), где был «Святой Виннин» или «Святой Филан». Поклонялся в более поздние средневековья. [ 45 ] Тем не менее, поддержанный епископриком, культ святого «Ниниана» покончил с собой после работы Эйлреда, став одним из самых почитаемых культов в Шотландии в конце средневековья . [ 46 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Фраза, используемая Фрейзером, Каледония в Пикленд , с. 71
- ^ Брун, "Литературная запись", с. 150; Macqueen, St Nynia , с. 4, 125, н. 7
- ^ Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", с. 40, н. 1
- ^ Даттон, «Введение», во Фриленде и Даттоне (ред.), Жизнь северных святых , с. 10
- ^ Forbes, Lives , p. iii; Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", с. 40, н. 1;
- ^ Forbes, Lives , pp. III - IV
- ^ Forbes, Lives , p. iii
- ^ Forbes, Lives , стр. 3–26; Фриленд и Даттон (ред.), Жизнь северных святых ; Macqueen, St Nynia , с. 102–24
- ^ Forbes, Lives , p. IV
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 102–05
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 105–06
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 106–08
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 108–09
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 109–10
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 110–12
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 112–13
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 113–14
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 114–15
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 115–17
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 117–19
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 119–21
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 121–22
- ^ Macqueen, St Nynia , p. 122
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 122–23
- ^ Macqueen, St Nynia , с. 123–24
- ^ Macqueen, St Nynia , p. 124
- ^ Даттон, «Введение», во Фриленде и Даттоне (ред.), Жизнь северных святых , с. 10; Фриленд и Даттон (ред.), Жизнь северных святых , с. 38
- ^ Фриленд и Даттон (ред.), Жизнь северных святых , с. 51, н. 12
- ^ Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", с. 43, и н. 5; Strecker, "Zu Den. Quellen", стр., 4–17
- ^ Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", с. 41; Есть перевод в Macqueen, St Nynia , с. 88–101
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», стр. 5, 24
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 8, 23
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 24, н. 89; Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", с. 41
- ^ Клэнси, "Реал Святой Ниниан", с. 23–24
- ^ Даттон, «Введение», во Фриленде и Даттоне (ред.), Жизнь северных святых , с. 10–11
- ^ Даттон, «Введение», во Фриленде и Даттоне (ред.), Жизнь северных святых , с. 11
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 24
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», Пассим; Фрейзер, "Нортумбрийский Whithorn", Passim; Yorke, конверсия , с. 113–14
- ^ Клэнси, "Настоящий Святой Ниниан", пассим
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 13
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 15
- ^ Фрейзер, Каледония в ПИКТЛАНД , с. 71
- ^ Yorke, обращение , с. 113
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 25; МакКуарри, Святые Шотландии , с. 61
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 19
- ^ Клэнси, «Настоящий Сент -Ниниан», с. 27, et passim
Ссылки
[ редактировать ]- Broun, Dauvit (1991), «Литературный отчет о Святой Нинии: Факт и художественная литература?», Innes Review , 42 (2): 143–50, doi : 10.3366/inr.1991.42.2.143 , ISSN 0020-157X.
- Clancy, Thomas Owen (2001), «Настоящий Сент-Ниниан», The Innes Review , 52 (1): 1–28, doi : 10.3366/inr.2001.52.1.1 , ISSN 0020-157X
- Фрейзер, Джеймс Э. (2009), от Каледонии до Пестленда: Шотландия до 795 , «Новая Эдинбургская история Шотландии», вып. 1, Эдинбург: издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-1232-1
- Фрейзер, Джеймс Э. (2002), «Нортумбрийский Whithorn и создание святого Ниниана» (PDF) , Innes Review , 53 (1): 40–59, doi : 10.3366/inr.2002.53.1.40 , HDL : 20.500.11820 /1102E158-9121-4B1F-9186-B6A8BC14108C , ISSN 0020-157X
- Forbes, Александр Пенроуз , изд. (1874), Жизнь С. Ниниана и С. Кентигерна. Составлено в двенадцатом веке , историки Шотландии, том V, Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас
- Фриленд, Джейн Патриция; Даттон, Марша Л., ред. (2006), Aelred of Rievaulx: жизнь северных святых , серия цистерцианских отцов: число семидесяти одного, Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации, ISBN 0-87907-471-X
- Macquarrie, Alan (1997), Saints of Scotland: эссе в истории шотландской церкви, 450–1093 гг . The 0-85976-446-х
- Macqueen, John (2005), St Nynia / с переводом чудес епископа Нинии Уинифред Маккуин (2 -е изд.), Эдинбург: Birlinn Limited
- Strecker, Karl (1922), «О источниках жизни святого Ниниана», новый архив Общества пожилой немецкой истории, чтобы продвигать совместное издание исходных сочинений немецких историй средневековья , 43 : 3– 26
- Yorke, Barbara (2007), обращение Британии: религия, политика и общество в Британии, 600–800 , религия, политика и общество в Британии (изд. Кит Роббинс), Harlow: Pearson Education Limited, ISBN 978-0-582-77292-2