Мундру Пиллаигал
Мундру Пиллаигал | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Нагендра Рао |
Автор сценария | Веппатур Китту |
Рассказ | История Близнецов: Отъезд. |
На основе | Путь всякой плоти Флеминг Виктор |
Продюсер: | СС Васан |
В главных ролях | Каннамба Нагендра Рао МК Радха Шрирам Ганеша |
Кинематография | М.Натараджан |
Под редакцией | НР Кришнасвами |
Музыка | PS Анантараман доктор медицинских наук Партасарати (супервайзер) |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Moondru Pillaigal ( в переводе « Три сына ») — индийский 1952 года на тамильском языке драматический фильм , снятый компанией SS Vasan . Основанный на американском фильме Виктора Флеминга 1927 года «Путь всякой плоти» , речь идет о супружеской паре и трех их сыновьях. Режиссер фильма - Нагендра Рао , в нем он играет вместе с Каннамбой , а М.К. Радха , Близнецы Ганешан в ролях второго плана - и Шрирам. Он был одновременно произведен и выпущен на телугу под названием Mugguru Kodukulu . Фильм провалился в прокате, в результате чего Васан уничтожил все его копии, сделав его потерянным .
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( Ноябрь 2021 г. ) |
У пары Гунавати и Сомасекхара трое сыновей. Самый младший берет на себя ответственность за кражу, якобы совершенную их же, и попадает в тюрьму. Удрученный Сомасекар совершает самоубийство, а два других сына бросают Гунавати. Позже, когда младший сын выходит из тюрьмы, он заботится о своей матери, несмотря на то, что он безработный. Однако он получает предложение от кинокомпании сыграть главного героя в произведенном ими фильме по мотивам « Рамаяны» . Он преуспевает в своей работе и умудряется сплотить семью. [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]Каст из песенника [ 3 ]
|
|
|
Производство
[ редактировать ]Фильм основан на американском немом фильме 1927 года «Путь всякой плоти » режиссёра Виктора Флеминга . ней был снят фильм на хинди Семейная драма имела успех в Индии, и по «Хазанчи» (1941). Фильм на хинди имел большой успех в Мадрасе и транслировался более 25 недель. Нагендра Рао , признанный продюсер и режиссер каннадаского кино , был впечатлен фильмом и решил снять тамильскую адаптацию. Он обратился к тамильскому кинопродюсеру С. С. Васану из Gemini Studios , который ранее продюсировал « Апурву Сагодхараргал» , в котором Рао сыграл роль. Хотя Васан поначалу сопротивлялся, он согласился профинансировать фильм. Он был одновременно произведен и выпущен на телугу под названием Mugguru Kodukulu . [ 4 ] По словам писателя Ашокамитрана , который тогда был связан с Близнецами, писатель Р.К. Нараян . написал трактовку к этому фильму [ 5 ] [ 6 ]
Дж. П. Чандрабабу , который позже стал признанным комиком тамильского кино, сыграл в фильме небольшую роль, длившуюся всего один эпизод. [ 4 ] [ 7 ] Савитри , которая позже стала признанной актрисой киноиндустрии на телугу и тамильском языке, должна была дебютировать в этом фильме. Ганеш (позже известный как Близнецы Ганесан ), сыгравший второстепенную роль одного из трех сыновей в фильме, также работал ассистентом по кастингу в продюсерской компании Gemini. Он рекомендовал ее на небольшую роль в фильме; однако ее не выбрали на эту роль. [ 8 ]
Таблица Мундру Пиллагал и Муггуру Кодукулу слепков
[ редактировать ]Мундру Пиллаигал ( тамильский ) | Муггуру Кодукулу ( телугу ) [ 9 ] |
---|---|
Гунавати ( Каннамба ) | Гури ( каннада ) |
Сомасекар ( Нагендра Рао ) | Сомасекар ( Нагендра Рао ) |
Мутху (взрослый) ( МК Радха ) | Пракасам (Взрослый) ( МК Радха ) |
Каннан (взрослый) (Шрирам) | Рам (Взрослый) (Шрирам) |
Сехар (Взрослый) ( Ганеш ) | Гопал (Взрослый) ( Ганеш ) |
Камала (взрослый) (Кумари Ванаджа) | Ужасно (Взрослый) (Джанаки) |
Панкаджам ( Сундари Бай ) | Кантам ( Сундари Бай ) |
Камини (Сурьяпрабха) | Чая (Шуньяпрабха) |
Рамадас (Дж. Патту Айер) | Рамадас (Пандит Рао) |
Владелец фильма (Нараяна Рао) | Кинопродюсер (Нараяна Рао) |
Музыкальный руководитель ( Чандра Бабу ) | Музыкальный руководитель ( Чандрабабу ) |
Киноторговец (Викатам Кришнамурти) | Глухой (Маддала Кришнамурти) |
Помощники по кинопроизводству (С. Кришнамурти, Ситхараман) | Ассистенты (Х. Кришнамурти, Ситхараман) |
Мутху (Ребенок) (Сетумадаван) | Пракасам (Ребенок) (Сетхумадхаван) |
Каннан (Ребенок) (Судхакар) | Рам (Ребенок) (Судхакар) |
Сехар (Ребенок) (Судхиндра) | Гопал (Ребенок) (Судхиндра) |
Друг Камалы (Сита) | Друг Камалы (П. Сита) |
Педагог (К. Рамасвами) | Мастер (Рамачандра Шастри) |
Адвокат (Венкат) | Адвокат (Венкат) |
Марвари (Рамакришна Рао) | Марвади (Б. Рамакришна Рао) |
Amina (G. V. Sharma) | Амина (Кришнаппа) |
Race Broker (V. T. Kalyanam) | Racing Tout (VT Кальянам) |
Сушила (взрослый) (Сарасвати) | Сушила (взрослый) (Сарасвати) |
Девушка Мутху (Ратна Папа) | Дочь Пракасама (Ратнапапа) |
Мальчик Мутху (Мохан) | Сын Пракасама (Мохан) |
Камала (Ребенок) (Премакумари) | Камала (Ребенок) (Премакумари) |
Доктор (Виджая Рао) | Доктор (Б. Х. Виджая Рао) |
Младший инспектор (Балан) | Младший инспектор полиции (Балан) |
Старый торговец металлом (Велаютам) | Старый торговец металлом (Велаютам) |
Владелец офиса (ПМ Деван) | Владелец офиса (Индрасен) |
Кинорежиссер (Бинду Мадхаван) | Кинорежиссер (Бинду Мадхаван) |
Менеджер по производству (Рама Нарасу) | Менеджер по производству (Раманарасу) |
Непослушный студент (BSP Rao) | Шумный студент (Падманабха Рао) |
Человек со скотобойни (ТСБ Рао) | Водитель скотобойни (TSB Rao) |
Суреш (Сампат Кумар) | Суреш (Сампат Кумар) |
Молочник (Мутхукришна Редди) | Молочник (Мутхукришна Редди) |
Полицейский констебль (Вице-президент Балараман) |
Прием
[ редактировать ]Мундру Пиллаигал провалился в прокате, [ 10 ] что привело к тому, что Васан уничтожил все его копии, сделав его потерянным . [ 2 ] Ашокамитран сказал, что в фильме нет ничего «серьезно неправильного», но почувствовал, что «зрители просто не смогут смотреть еще один фильм о семье, разлученной на четвертом барабане и воссоединившейся на последней». [ 11 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка была написана П.С. Анантараманом под руководством доктора Партхасарати. [ 3 ] а тексты написали Котамангалам Суббу и В. Ситхараман. [ 12 ] [ 13 ] Песня «Антха Рама Соундхарьям» находится в Карнатической раге, известной как Кедарагаула . [ 14 ]
Серийный номер | Песня | Певица/ы | автор текста | Продолжительность |
---|---|---|---|---|
1 | «Ваажвадхум Таажвадхум Панатале» | AM Рис | Котамангалам Суббу | 02:39 |
2 | "Уннарул Маравен Айя" | НЛ Ганасарасвати | ||
3 | «Инбам Энна Соллувен» | Джикки | 02:40 | |
4 | «Маалаи Таритха Махарааси» | (Радха) Джаялакшми и П. Лила | 02:43 | |
5 | "Кааламенбадху Анухоламахил" | AM Рис | 02:22 | |
6 | "Инду Деса Пугаж Паадувом" | ТА Моти | 01:54 | |
7 | «Пурана Чандиран, Парипурана Чандиран» | П. Лила | 03:22 | |
8 | "Наан Конда Карувинай" | МС Анурадха | 03:22 | |
9 | «Антха Рама Соундхарьям» | М.Л. Васантхакумари и А.П. Комала | Арунасала Кавираяр (Рама Надага Киртанай) | 03:25 |
10 | «Яаридам Соллувен» | П. Лила | В. Ситхараман | 02:45 |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Артист-самоубийца» . Кунгумам (на тамильском языке). 2 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Трое детей ( песенник ) (на тамильском языке). Студии Джемини . 1952.
- ^ Перейти обратно: а б Гай, Рэндор (22 января 2011 г.). «Мундру Пиллаигал 1952» . Индус . Архивировано из оригинала 2 июня 2017 года . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ Ашокамитран 2016 , с. 42.
- ^ Гай, Рэндор (26 июля 2001 г.). «Поток приятных воспоминаний» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ Ленин, Кови. «Тамильские артисты, творящие историю: эссе 12 главных героев, равных героям Какалапалпу!» . Наккиран (на тамильском языке) . Проверено 5 марта 2017 г.
- ^ «Она весна в разные времена года: женщины из целлулоида» . Динакаран (на тамильском языке). 27 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 5 марта 2017 г.
- ^ Три сына ( песенник ) (на телугу). Студии Джемини. 1952.
- ^ Гай, Рэндор (25 марта 2005 г.). «Утонченный, утонченный, романтичный» . Индус . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 5 марта 2017 г.
- ^ Ашокамитран 2016 , с. 43.
- ^ Ниламегам, Г. (2014). Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Манивасагар. стр. 42–43.
- ^ Рамачандран, Лакшми (сентябрь 2016 г.). Котамангалам Суббу Тирайисай Паадалгал [ Песни из фильмов Котамангалам Суббу ] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Издательство Манивасагар. стр. 30, 77, 91, 96, 104, 121, 170.
- ^ Венкатараман, Шанкар (28 июня 2018 г.). «Безупречный стиль М. Л. Васантхакумари подарил нам множество вечнозеленых хитов» . Индус . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 12 июля 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ашокамитран (2016). Четырнадцать лет с боссом . Индия: Книги Пингвинов . ISBN 978-0-14-342329-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1952 года
- Потерянные фильмы 1950-х годов
- Многоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы 1950-х годов на тамильском языке
- Фильмы студии Gemini
- Индийские драматические фильмы
- Индийские семейные фильмы
- Индийские многоязычные фильмы
- Индийские ремейки американских фильмов
- Потерянные драматические фильмы
- Потерянные индийские фильмы