Ванджи Коттаи Валипан
Ванджи Коттаи Валипан | |
---|---|
Режиссер | СС Васан |
Автор сценария | Кей Джей Махадеван |
Рассказ | Котамангалам Суббу Кей Джей Махадеван К. Шринивасан К. Солнце. |
На основе | Граф Монте-Кристо Александр Дюма |
Продюсер: | СС Васан |
В главных ролях | Близнецы Ганесан Виджаянтимала Падмини |
Кинематография | П. Эллаппа |
Под редакцией | НР Кришнасвами |
Музыка | К. Рамачандра и Р. Вайдьянатан |
Производство компания | |
Распространено | Картинки Близнецов |
Дата выпуска |
|
Время работы | 183 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Театральная касса | ₹ 3,6 миллиона |
Ванджи Коттай Валипан ( перевод « Молодежь из форта Ванджи ») [ 1 ] Это индийский фильм 1958 года на тамильском языке руританский романтический , написанный сюжетным отделом Gemini Studios , в состав которого входят К. Дж. Махадеван, К. Шринивасан и Котамангалам Суббу , а режиссером и продюсером фильма выступил С. С. Васан . [ 2 ] В главных ролях Близнецы Ганесан , Виджаянтимала и Падмини , а также П.С. Вираппа , Т.К. Шанмугам, П. Каннамба , Виджаякумари, К.А. Тангавелу и М.С. Сундари Бай в ролях второго плана. С камерой работал П. Эллаппа, аудиографией занимался К.Э. Биггс, а монтаж выполнял Н.Р. Кришна Сами. [ 3 ] Этот фильм был переделан на хинди под названием «Радж Тилак» с теми же главными актерами.
Сюжет
[ редактировать ]Чоккалингам Навалар — диван в королевстве Ванджикоттай. Он и его жена Сиваками верны своему королю. Чоккалингам без каких-либо колебаний обвиняет Сенапати, брата второй жены короля, Рани, в заговоре с убийством принца. Признанный виновным, Сенапати изгнан королем, но один из его солдат помогает ему остаться в королевстве без чьего-либо ведома. Позже он поджигает город и пронзает короля мечом. Король перед смертью велит Чоккалингаму спасти его дочь Падму и маленького принца, и позже умирает. Чтобы исполнить желание короля, Чоккалингам плывет в безопасное место вместе с детьми короля, оставив свою семью. Вскоре его жена делает то же самое со своими детьми, но ее ловит армия Сенапати. Оставив своих детей на движущейся лодке, она пожизненно заключена в островную тюрьму.
Спустя 10 лет повзрослевший Сандер планирует устроить свадьбу своей сестры, но ее прерывает Сенапати, который похищает Гоури (Виджаякумари) в отсутствие Сандера. Возвращаясь домой для подготовки к бою , Сандер замечает Гаури с Сенапати в его машине. Чтобы сбежать от Сенапати, Гоури выпрыгивает из машины и вскоре умирает. Сандер, который добивается справедливости от Сенапати, планирует убить его, но его захватит его армия. После того, как его признали виновным в своих действиях, Сандер позже был заключен на пожизненное заключение в островной тюрьме. Там он получает возможность встретиться со своей матерью. Она объясняет ему о преследовании Сенапати их семьи и королевства Ванджикоттай. Они оба планируют сбежать из тюрьмы. Однако его мать умирает при попытке. Сандер прыгает в море и убегает. Его спас корабль, перевозивший рабов на остров Ратна.
Высадившись в качестве раба на острове Ратна, Сандер встречает принцессу Мандакини (Виджаянтимала). Принцесса поначалу недовольна отношением Сандера, который игнорирует ее красоту и не реагирует на ее напористое и высокомерное поведение. Позже она влюбляется в него и обращается с ним по-особенному. Хотя Сандеру она тоже нравится, он просит Мандакини освободить его, чтобы найти отца и раскрыть заговор в его королевстве. Она соглашается на все просьбы при условии, что он вернется в течение месяца. Мандакини снабжает Сандера дорогими украшениями, одеждой и лодкой и отправляет Сандера в его королевство. Тем временем Чоккалингам, который живет в одной из отдаленных деревень вместе с принцессой Падмой и молодым принцем, планирует революцию вместе с Муруганом, который служит его шпионом в Ванджикоттае. После того, как информация о революции распространилась среди масс в Ванджикоттае, Чоккалингам возвращается в Ванджикоттай, чтобы свергнуть правительство Сенапати. Позже к нему присоединяются Сандер, Падма, Муруган, Рангамма, Велан и его жена. Сандер действует как ювелир и обманывает Махарани Рантамани Деви и Сенапати, завоевывая их доверие. Позже он приглашает их в свой дворец посмотреть танец Падмы. Он также планирует освободить Чоккалингама, Муругана и его жену Рангамму, арестованных Сенапати во время революции.
Через месяц Мандакини приезжает в Ванджикоттай на поиски Сандера. Она разбивает свой лагерь на границе Ванджикоттая и отправляет своего шпиона найти местонахождение Сандера. Заметив Сандера и Падму вместе, она ошибается, что Сандер влюблен в Падму. Мандакини, услышав эту новость, приближается к Сандеру. Не в силах объяснить свою ситуацию, Сандер просит Мандакини посмотреть шоу вместе с Махарани Рантамани Деви и Сенапати. Падма подслушивает их разговор, понимает любовь Сандера к Мандакини и меняет свое мнение, забывая о своей любви. В суде, наблюдая за танцем в исполнении Падмы, Мандакини возмущена значением песни Падмы, которая косвенно говорит о ее чувствах к Сандеру. Вскоре Мандакини меняет свой костюм и составляет жесткую конкуренцию Падме в танце. Когда Падма почти теряет сознание во время вращения, Сандер перерезает веревку люстры, в результате чего люстра разбивается, тем самым заканчивая танцевальное соревнование. Затем он приказывает Велану вытащить Мандакини и привязать ее в комнате. После того, как Сенапати опьянел, Сандер использует эту ситуацию, чтобы замаскироваться под Сенапати и спасти Муругана и Рангамму из тюрьмы. Он также узнает, что Чоккалингама доставили в островную тюрьму для смертной казни.
Тем временем Мандакини, сбегающая от Велана, присоединяется к Сенапати и раскрывает подробности секретного места, где прячутся Чоккалингам, Сандер, Падма и другие. Взамен она просит его прислать к ней Сандера, чтобы тот жил с ним. Сенапати арестовывает их всех, включая Сандера. Мандакини понимает, что Сенапати обманула ее, и собирает свою армию, чтобы спасти Сандера и остальных. Муруган и жители Ванджикоттая направляются во дворец Сенапати, чтобы свергнуть его правительство. Зная это, Сенапати покидает дворец для немедленного приведения в исполнение смертного приговора Сандеру и другим. Муруган узнает место, где должна произойти казнь, и приводит своих людей, чтобы убить Сенапати. Мандакини, которая также прибывает туда со своей армией, присоединяется к битве, чтобы свергнуть Сенапати. Во время битвы Сенапати бросает свой меч в Сандера, но он попадает в Мандакини, когда она пытается защитить его. Битва закончилась убийством Сенапати. Мандакини умерла при объединении Падмы с Сандером.
Бросать
[ редактировать ]- Актерский состав согласно вступительным титрам фильма.
|
|
Производство
[ редактировать ]По словам Раманатана, владельца Abirami Malls в Ченнаи, его отец В.С. Сивалингам купил права на распространение Ванджи Коттаи Валипана по цене ₹ 200 000 в 1956 году. [ 4 ] В фильме слишком много «процессного экрана» или обратной проекции. [ 3 ] где были использованы многие кадры из Gemini Studios « великого произведения Чандралеха» . [ 3 ] В качестве примера можно привести сцену, где актер Ранджан и его банда едут на лошадях, взятых у Чандралекхи . [ 3 ] проезжающий мимо автомобиль Кроме того, в кадре был замечен , что было анахронизмом в этой истории доиндустриальной эпохи. [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек к фильму написали К. Рамачандра и Р. Вайдьянатан , а тексты написал Котамангалам Суббу . [ 5 ] Исполнители воспроизведения - П. Лила , [ 6 ] Джикки , К.С. Джаяраман , П. Сушила Тиручи Логанатан , Т.В. Ратнам и Сиркажи Говиндараджан . [ 7 ]
Нет. | Песня | Певцы | Длина (м:сс) |
---|---|---|---|
1 | "Но Но" | КС Джаяраман | 2:49 |
2 | «Итан Келви» | П. Сушила | 3:33 |
3 | « Каннум Каннум Каланту » | П. Лила и Джикки | 6:56 |
4 | «Король Магал» | П. Лила | 6:08 |
5 | "Веннилаве" | П. Лила | 6:09 |
6 | "Ветривел" | Сиркажи Говиндараджан, Тиручи Логанатан, ТВ Ратнам и группа |
5:27 |
7 | «Инба Канавондру» | П. Сушила и группа | 02:25 |
8 | "Таеди Таеди Алайгирене" | Тиручи Логанатан, В.Н. Сундарам | 03:44 |
9 | «Вайккал Ванди Барам» | Тиручи Логанатан, Сиркажи Говиндараджан и П. Лила | |
10 | «Привет, Элия. Тенмалай Текку Ветти» | Тиручи Логанатан и группа | |
11 | "канагамеллам" | П. Сушила | |
12 | Джая Джая" | К. Рамачандра, П. Сушила |
Прием
[ редактировать ]Первоначально фильм получил большие кассовые сборы, поскольку это был первый фильм, снятый SS Vasan после 10-летнего перерыва после « Чандралекхи» . Зрителей порадовали танцы с участием главных актрис; Виджаянтимала и Падмини и производственная ценность фильма. [ 3 ] По итогам проката фильм был назван блокбастером в прокате. [ 3 ] [ 4 ] 9 июня 1959 года фильм отпраздновал свой 100-й день показа в театре Веллингтона, здание LIC , при полном зале. [ 8 ] Этот фильм стал одним из успешных тамильских фильмов 1958 года наряду с такими фильмами, как Надоди Маннан и Утама Путиран . Этот фильм стал вторым по величине хитом 1958 года после мегахита Надоди Маннан .
Вдохновение и римейки
[ редактировать ]Фильм был вдохновлен романом 1844 года «Граф Монте-Кристо» . [ 9 ] Фильм снимался одновременно на хинди в роли Раджа Тилака с Близнецами Ганешаном , Виджаянтималой и Падмини , которые повторили свои роли из оригинала. [ 3 ] На телугу его также окрестили Виджая Кота Вируду .
Наследие
[ редактировать ]Фильм был хорошо известен своим техническим великолепием: заглавный эпизод, показывающий корабль, попавший в шторм, был отличным примером экранной презентации, которую редко можно было увидеть в южноиндийских фильмах того времени. [ 3 ] Однако именно танцевальная сцена Виджаянтималы и Падмини в песне « Kannum Kannum Kalanthu », хореографию которой поставил Хиралал, брат Б. Соханлала , до сих пор помнят как критики, так и зрители, благодаря популярности песня превосходит популярность, которую принес фильм. [ 3 ] Песня была признана лучшей танцевальной сценой в индийском кино. [ 10 ] Эту песню также использовали многие индийские классические танцоры для сценических выступлений. [ 11 ] Впоследствии Вираппа использовал фразу «Шабхаш, Сарьяна Потти!», Что означает «Браво, отличное соревнование!» стала знаменитой леской для ловли и до сих пор используется жителями Тамилнада . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Умерла южноиндийская кинозвезда» . Новости Би-би-си . 22 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2012 г. . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ Рэндор Гай (23 мая 2003 г.). «Держа руку на пульсе народа» . Индус . Архивировано из оригинала 9 августа 2010 года . Проверено 4 июня 2011 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Гай, Рэндор (26 марта 2011 г.). «Ваджикоттай Валибан 1958» . Индуистский Архивировано 8 декабря. из оригинала Получено 31 октября.
- ^ Jump up to: а б «Мега звезда, мега фильм, мега хайп» . Индус . 15 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ «Ваджикоттай Ваалибан (1958)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2011 года . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ «Оплакана смерть П. Лилы» . Индус . 1 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 14 января 2016 г. Проверено 27 января 2017 г.
- ^ Ниламегам, Говиндасами (2014). Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи 108: Издательство Манивасагар. п. 157.
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Субха Дж. Рао (1 февраля 2011 г.). «Воспоминания о Мадрасе — оттенки ушедшей эпохи» . Индус . Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 года . Проверено 18 ноября 2011 г.
- ^ Рамачандран, ТМ (1985). 70 лет индийского кино с 1913 по 1983 год . ООО "ИБД" с. 78. ИСБН 978-0-86132-090-5 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Рэндор Гай (9 сентября 2006 г.). «Красота, обаяние, харизма». Индус .
- ^ «Ежегодное удовольствие – IDA» . Thehorizons.com. 1998. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1958 года
- Фильмы 1950-х годов на тамильском языке
- Историко-приключенческие фильмы 1980-х годов
- Фильмы о революциях
- Фильмы о королевской семье
- Фильмы по мотивам «Графа Монте-Кристо»
- Фильмы режиссера С.С. Васана
- Фильмы, написанные К. Рамчандрой
- Фильмы, действие которых происходит в XVIII веке.
- Фильмы по сценарию Котамангалама Суббу
- Фильмы студии Gemini
- История Индии в кино
- Индийские черно-белые фильмы
- Индийские эпические фильмы
- Индийские исторические приключенческие фильмы
- Индийские исторические мелодрамы