Филадельфия, вот и я!
Филадельфия, вот и я! | |
---|---|
![]()
| |
Написано | Брайан Фрил (игра) |
Персонажи | Гар (публика) Даже (частное) С.Б. О'Доннелл Мэдж Малхерн Кейт Дуган |
Премьера даты | 28 сентября 1964 г. |
Премьера места | Театр веселья, Дублин |
Оригинальный язык | Английский |
Жанр | Трагикомия |
Филадельфия, вот и я! это пьеса 1964 года ирландского драматурга Брайана Фрила . Расположенный в вымышленном городе Баллибег , графство Донегал , пьеса запустила Фрил на международную арену. Пьеса была впервые поставлена в театре Gaiety, Дублин 28 сентября 1964 года.
В 1966 году в Соединенных Штатах он проходил 326 выступлений и получил несколько номинаций на премию Тони , в том числе за лучшую игру и лучший режиссер . С тех пор пьеса была произведена и выступала много раз на протяжении многих лет.
Сюжет
[ редактировать ]Филадельфия, вот и я! Центр на переезде Гарета (Гар) О'Доннелла в Америку, в частности, Филадельфия . Пьеса проходит накануне ночью и утро от ухода Гар в Америку. Гар изображается двумя персонажами, GAR Public («Гар, с которым люди видят, разговаривают, говорили о») и Гар частным («Невидимый человек, человек внутри, совесть»). Гарет живет со своим отцом, С.Б. О'Доннеллом («ответственным, респектабельным гражданином»), с которым он никогда не связывался. Гар работает на своего отца в своем магазине, и их отношения ничем не отличаются от отношений босса и сотрудника. Частный часто высмеивает SB, называющий его «винтовыми шарами» и пародируя свою ночную рутину как показ мод.
По сути, эта пьеса - трагикомедия. Он содержит много смешных сцен, особенно сцена с Лиззи Суини, тетя Гар, в которой Гар решает поехать в Америку. Несмотря на то, что у Гар, кажется, есть отношения со своим отцом, ничем не отличающиеся от отношений босса и сотрудника, есть признаки того, что между ними есть любовь. В 1 -м эпизоде Мэдж говорит: «Должно быть, это было близко к рассвету, когда он (С.Б. О'Доннелл) заснул прошлой ночью. Я слышал скрип кровать». Другие признаки того, что SB тайно опустошен неизбежным уходом его сына, включают его воспоминание о Гар в моряком, с гордостью заявляя, что ему не нужно ходить в школу, он будет работать в магазине своего отца - воспоминания о событии, которое, возможно, не произошло и сцена, когда он притворяется, что читает газету, но не замечает, что она была перевернулась.
Причины Гара поехали в Америку (он хотел доказать, что тетя Лиззи, что он не был «холодным, как О'Доннеллс»), наряду с его тайной любовью к своему бескоммуникативному отцу и их отчаянным финальным, жалким попытками общаться, сделают эту пьесу довольно трагично.
Все действия в этой пьесе происходит в течение нескольких часов вечером от отъезда Гар, но это также включает воспоминания о отношениях Гар с местной девушкой Кейт Дуган и визит его тети Лиззи.
Я слишком долго застрял вокруг этой дыры. Я говорю вам, это кровавый брюк, задний, тупиковый! И все в нем соходят с ума рано или поздно! Все!
- GAR Public, Эпизод 2
Персонажи
[ редактировать ]Ниже приведен список персонажей из Play Philadelphia, вот я! Наряду с списком актеров с того момента, когда он был впервые исполнен в театре Gaity, Дублин , 28 сентября 1964 года. [ 1 ]
- Общественный Гарет (Гар) О'Доннелл - Патрик Бедфорд
- Частный Гарет (Гар) О'Доннелл - Донал Доннелли
- SB "Винтболы" О'Доннелл - Эмонн Келли
- Мэдж Малхерн - Майн Д. О'Салливан
- Кейт Дуган (позже Кейт Кинг) - Мэри Гастингс
- Сенатор Дуган - Сесил Баррор
- Лиззи Суини (тетя ячменя)
- Con Sweeney - Том Ирвин
- Бен Бертон - Майкл Мара
- Нед - Имон Моррисси
- Том - Брендан О'Салливан
- Джо - Эммет Бергин
- Canon Mick O'Byrne - Алекс Макдональд
Производство
[ редактировать ]Пьеса была впервые поставлена в театре Gaiety, Дублин 28 сентября 1964 года. [ 2 ] Производство, режиссер Хилтон Эдвардс , затем переведен в Бродвей в Соединенных Штатах, где премьера состоялась 16 февраля 1966 года в оригинальном театре Хелен Хейс, [ 3 ] Фондом искусства Дэвида Меррика с аранжировкой Оскара Льюенштейна и Майкла Уайта . [ 4 ] Он работал за 326 выступлений и получил несколько номинаций на премию Тони , в том числе за лучшую игру и лучший режиссер . [ 5 ]
В 2004 году пьеса была выполнена через Ассоциацию региональных театров Северной Ирландии , режиссер Адриан Данбар и произведенная Андреа Монтгомери. [ 6 ] Театральная компания второго возраста устроила пьесу в 2007 году под руководством Алана Стэнфорда . Эта постановка гастролировала в Ирландии, остановившись в Донегале , Эннисе , Дублине и Корке , а также в Нью -Йорке , Техасе и Калифорнии в Соединенных Штатах. [ 7 ]
Ноэль Пирсон выступил с возрождением пьесы в Дублинском театре в веселье в марте/апреле 2010 года. [ 8 ] В 2012 году пьеса была поставлена в театре Донмара Склад в Лондоне. [ 9 ]
Эндрю Флинн снял пьесу в Лирическом театре в Белфасте в феврале/марте 2014 года. [ 10 ] В октябре 2021 года Patrick Talbot Productions представила пьесу в Cork Opera House . В актерский состав включал Алекса Мерфи в качестве частного Гар. [ 11 ]
Пьеса находится на учебной программе для английского более высокого уровня и обычного уровня для ирландских экзаменов по сертификатам , а также английского курса A1 Международного бакалавриата . [ 12 ]
Прием
[ редактировать ]Американский кино и театральный критик Стэнли Кауфманн рассмотрел пьесу, когда она состоялась в 1966 году в театре Хелен Хейс . Он полагал, что пьеса «движется в основном в одной плоскости интенсивности и прогресса, и, как лика остроты, ей не хватает края». Он сказал, что Hilton Edwards Direction «похож на рабочий, но это разочарование». В конце концов, Кауфманн утверждает, что «несмотря на хорошую работу большинства актеров, именно мистер Фрил подводит нас. Не по обману или поддельному, а просто наивным в искусстве. Есть значительная приятность, маленькая поэзия и недостаточная сила в его пьесе ». [ 13 ]
Американский бродвейский театральный критик Уолтер Керр также рассмотрел пьесу в 1966 году на своей премьере. Он сказал, что это «забавная игра, колючая игра, наконец -то большая игра, и удовольствие, которое она дает, является наиболее своеобразным видом». Он полагал, что Фрил «написал пьесу о боли, и он написал ее так просто и честно, что сама боль становится теплым огнем». [ 4 ]
В 2004 году, на его премьере на форуме Millennium в Дерри , Северная Ирландия , Джейн Койл написала в The Irish Times , что Адриан Данбар «проложил луч в темных уголках пьесы и создал очень тревожный и эмоциональный вечер. " Она также указала, что это был дебют Данбара, и «штамм показал в некоторых важных сценах», и что «еще предстоит сделать». [ 14 ]
В 2007 году Патрик Лонерган, профессор драмы и театральных исследований в Национальном университете Ирландии , написал, что пьеса «длится длительное значение; это был первый международный успех Фрила, и наибольшим значением пьесы, вероятно, является его постоянная популярность в аудитории, которая может Будьте объяснены умелым сочетанием юмора Фрила с серьезным лечением боли молодого человека, вынужденного эмигрировать ». [ 15 ]
В 2021 году, на его премьере в Оперном театре Корка в Ирландии, Марджори Бреннан рассмотрела пьесу для ирландского экзаменатора . По ее мнению, пьеса-это «классика ирландского театра и хорошо продуманный выбор для пробуждения после блокирования оперного театра Корка ». Она похвалила продюсера Патрика Тэлбота, режиссера Джеффа Гулда и актеров, за то, что он «снял такое уверенное и увлекательное полномасштабное производство, острое и своевременное напоминание о нашей потребностях в связи и о том, как мы часто изо всех сил пытаемся его сформулировать». [ 16 ]
Фильм
[ редактировать ]Пьеса была адаптирована для фильма, выпущенного в Ирландии в 1970 году. [ 17 ] [ 18 ] Адаптация была произведена и режиссера Джона Квеста и звезд Сиобхана МакКенна , Донала Макканна и Дес Кейв. Он был выпущен в DVD в 2003 году вместе с тринадцатью другими фильмами в рамках сериала «Американский кинотеатр» . [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрил, Брайан (1965). Филадельфия, вот и я! Полем Лондон: Фабер и Фабер. п. 7 ISBN 0-571-08586-5 .
- ^ Доулинг, Джо. «Джо Доулинг:« Работа Брайана Фрила изменила мою жизнь » » . Ирландские времена .
- ^ https://playbill.com/production/philadelphia-here-i-come-helen-hayes-theatre-vault-0000004499#carousel-cell168462 [ только URL ]
- ^ Jump up to: а беременный Ричардс, Стэнли (1970). "Филадельфия, вот и я!" Полем Лучшие пьесы шестидесятых . Гарден Сити, Нью -Йорк : Doubleday & Company . С. 329–333. LCCN 73-97684 .
- ^ «Филадельфия, вот и я! - бродвейская игра - оригинал | IBDB» .
- ^ «Почувствуя Фрил» . Ирландские времена .
- ^ Флатхарта, Берни Ни (20 августа 2013 г.). « Танцы в Лугонасе» в новом производстве от второго возраста » . Connacht Tribune .
- ^ BWW News Desk. «Филадельфия, я пришел! Открывается 3/15 в театре Gaiety» . Broadwayworld.com .
- ^ Биллингтон, Майкл (1 августа 2012 г.). «Филадельфия, вот я! - обзор» . Хранитель .
- ^ IREL, The Reviews Hub- (7 февраля 2014 г.). «Филадельфия, вот я! - лирический театр, Белфаст» .
- ^ Корк -оперный театр (октябрь 2021 г.). "Филадельфия, вот и я!" Полем
- ^ «Темы GCSE, побег: часть английской литературы» . Би -би -си .
- ^ Кауфманн, Стэнли (17 февраля 1966 г.). «Театр: Ирландская игра:« Филадельфия, я пришел! » Прибывает ». New York Times . п. 49 ProQuest 117104136 .
- ^ Койл, Джейн (31 января 2004 г.). «Филадельфия, вот я!; Форум тысячелетия, Дерри». Ирландские времена . п. 2 ProQuest 309684337 .
- ^ Lonergan, Patrick (2007). «Филадельфия, вот и я!». Колумбия энциклопедия современной драмы . Издательство Колумбийского университета . ProQuest 2350885467 .
- ^ Бреннан, Марджори (7 октября 2021 года). «Филадельфия, вот я пришел, обзор: шедевр Фрила все еще имеет резонанс сегодня». Ирландский экзаменатор . ProQuest 2579820627 .
- ^ «Филадельфия, я пришел» . Ирландские кино и телевизионные исследования онлайн . Дублин: Тринити -колледж. Перечисляет год выпуска 1970 года.
- ^ Рокетт, Кевин; Гиббонс, Люк; Хилл, Джон (2014). Кино и Ирландия . Routledge. п. 112. ISBN 9781317928584 Полем
В 1970-х и 1980-х годах было снято ряд ирландских фильмов, снятых в Ирландии иностранцами. Известная пьеса Брайана Филя, Филадельфия, я пришел (Джон Квест, 1970) ...
- ^ Филадельфия, вот и я! (DVD). Нью -Йорк: Kino International Corp. 2003. OCLC 53841434 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грена, Николас (1999). Политика ирландской драмы: пьесы в контексте от Бусико до Фрила . Кембридж, Англия : издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-66051-8 .
- Пайн, Ричард (1990). Брайан Фрил и драма Ирландии . Великобритания: Routledge . ISBN 978-0-415-04753-1 .