Сант Тукарам (фильм)
Сант Тукарам | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Вишнупант Говинд Дамле Шейх Фаттелал |
Автор: | Шиврам Вашикар |
На основе | Сант Тукарам |
В главных ролях | Вишнупант Пагнис Гаури Б. Нандрекар |
Кинематография | В.Авадхо |
Музыка | Кешаврао Бхоле |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 131 минута |
Страна | Индия |
Язык | Маратхи |
Сант Тукарам ( Сант Тукарам ), также известный как Святой Тукарам , — маратхи фильм 1936 года, созданный кинокомпанией Prabhat Film Company и основанный на жизни Тукарама (1608–1650), выдающегося Варкари святого и духовного поэта движения Бхакти в Индии. . Режиссерами фильма выступили Вишнупант Говинд Дамле и шейх Фаттелал, а Вишнупант Паннис сыграл главную роль святого.
«Сант Тукарам» почитается как великий индийский фильм. Это был один из первых индийских фильмов, получивших международное признание. [ 2 ] Он был признан одним из трех лучших фильмов мира на Венецианском кинофестивале и демонстрировался на других международных кинофестивалях. [ 2 ] Он имел ошеломительный успех и побил рекорды кассовых сборов, став первым индийским фильмом, который демонстрировался в одном кинотеатре более года. [ 2 ] Это был самый известный фильм Прабхата и Панниса, ставший архетипом религиозных фильмов.
Сюжет
[ редактировать ]17 века Действие происходит в Деху , штат Махараштра . Тукарам - фермер и бакалейщик - теряет интерес к материальному миру после того, как потерял свою первую жену и ребенка во время голода. Он пренебрегает своими мирскими обязанностями по отношению к своей второй жене Джиджай (Авали) и их двум детям. Брамин ( каста Саломало завидует религиозному следованию и популярности святого шудры ниже браминов). Он утверждает, что Тукарам украл его стихи, и ставит под сомнение право шудр изучать индуистские писания, Веды , право, закрепленное за браминами (каста жрецов). Пандита Саломало приглашает Рамешвара Шастри, ученого-брамина и религиозного авторитета, изучить его утверждения, которые он подкрепляет фабрикацией доказательств. Шастри приказывает Тукараму погрузить свои произведения в реку и никогда не обсуждать религию публично. Тукарам подчиняется и постится на берегу реки со своей семьей тринадцать дней, пока Бог не возвращает ему его дела. Шастри серьезно заболевает, что интерпретирует как божественное возмездие, и становится преданным Тукарама. Затем Саломало приближается к правящему королю. Шиваджи , основатель империи маратхов . Когда Шиваджи испытывает Тукарама, предлагая материальные дары, святой отказывается, и, в свою очередь, Шиваджи тоже становится учеником. Затем Саломало сообщает Моголам , врагам Шиваджи, что король был в городе, но Бог защищает Шиваджи по велению Тукарама, когда Моголы приходят в Деху. Его святость привлекла толпы людей из разных регионов штата, которые поклонялись его ногам, а также предлагали ему огромные дары, которые могли бы его обогатить, но он отказывается принимать какие-либо награды. Когда работа Тукарама завершена на земле, Бог приходит, чтобы забрать его на небеса. Тукарам просит жену присоединиться, но она отказывается, так как ей приходится присматривать за детьми. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
В фильме также изображены различные чудеса Тукарама, такие как посещение его Богом, создание армии по образу Витобы, осыпание зерен с неба, исцеление больного мальчика, извлечение из реки его произведений, которые были намеренно брошены туда, и, в конце концов, отправится на небеса на небесной колеснице. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Бросать
[ редактировать ]
В актерский состав вошли: [ 7 ]
- Вишнупант Паннис в роли Тукарама , святого 17 века из Варкари . секты индуистской
- Гаури в роли Джиджая (оригинал) [ 8 ] ), вторая жена Тукарама
- Шри Кешав Ситарам Бхагват в роли Саломало, деревенского священника и главного антагониста.
- Б. Нандрекар
- Шанкар Кулкарни
- Кусум Бхагват
- Шанта Маджумдар
- Мастер Чхоту
- Пандит Дамле
- Б. Нандрекар
- Шанкар Кулкарни
Персонажи и кастинг
[ редактировать ]Фильм основан на жизни Тукарама, одного из самых почитаемых святых Махараштры и преданного бога Витхобы (покровителя Варкари), который пропагандировал идею о совместной жизни индуистов без различия классов, вероисповеданий и пола. . Он писал религиозные стихи на маратхи , местном языке Махараштры, который имел массовую популярность. Это затронуло струны сердца простых людей, особенно тех, кто был забит или угнетен брахманической гегемонией. Таким образом, его проповедь, изложенная в ритмической поэзии, имела большую массовую привлекательность и считалась началом «освободительного движения в стране». [ 9 ] Тукарам через свои религиозные песни передает людям послание о том, что искреннее и смиренное вознесение молитв Богу было, как и ведические ритуалы, способом поклонения. [ 5 ] Его религиозные стихи были отобраны для перевода ЮНЕСКО . [ 8 ]
Паннис был киртанкаром , менестрелем, исполнявшим религиозные песни. [ 3 ] из продюсерской компании «Прабхат» выбрал его на роль До того, как В. Шантарам Тукарама, Пагнис был актером-специалистом в исполнении женских ролей в пьесах своей театральной группы «Свадеш Хитинчал Мандали» . Его выбор поначалу вызвал недовольство режиссеров Дамла и Фаттелала, поскольку им было некомфортно из-за его женоподобных манер. Но это оказалось благословением, поскольку Паннис принял свой женский стиль, чтобы соответствовать святой роли Тукарама букве «Т»; святой, чьи стихи отражают стремление к Богу, как женщина тоскует по своему возлюбленному. Паннис также посетил самадхи ( мемориальную святыню) Тукарама в Деху Перед началом съемок фильма . После того, как фильм был снят, кинокритики заявили, что Паньис идеально подходил для этой роли, поскольку его лицо было «знаковым, но в то же время знаковым как для актера, так и для персонажа». [ 3 ]

Авайлабай, вторая жена Тукарама (хотя в фильме не упоминается его первая жена), изображается трудолюбивой деревенской женщиной с практическим земным чутьем. Она практичная женщина, которой приходится терпеть бедность, потому что ее муж — благочестивый и неземной простак. Из-за этого она часто бывает нетерпеливой, но понимает и уважает своего мужа за его святую доброту, а также подчиняется ему и поступает в соответствии с его желаниями в конце каждого возникающего вопроса. Хотя она и предана своему мужу, ее раздражает его преданность, но, тем не менее, она всегда подчиняется неземным, благотворительным желаниям Тукарама. Она часто выходит из себя из-за Тукарама за игнорирование потребностей семьи в прокорме детей и их содержании. В известной сцене, когда их сын болен и нет денег на лечение, а Тукарам выражает мнение, что молитва и вера помогут им пережить кризис, разъяренная Авайлабай тащит сына в храм за одну руку и держит чаппал . (сандалия) в другой руке, чтобы пригрозить богу-покровителю Тукарама Витобе избиением за то, что она привела ее семью в тяжелое положение. Происходит чудо, и сын мгновенно исцеляется в стенах храма.
Авайлабай регулярно упрекает своего мужа, говоря ему, что одно лишь пение бхаджанов (религиозных песен) не продержит его семью. Однако она также сохраняет достоинство своих женских обязательств перед мужем. В одной из самых трогательных сцен фильма, когда Тукарам бродит по лесу, чтобы прославить Бога (показана песня vrikshavalli amha ), Авайлабай следует за ним с корзиной еды, чтобы он вовремя поел. Она объясняет, что точно так же, как Тукарам следует за своим Богом на пути дхармы через лес жизни, она также следует «своему личному Богу (своему мужу Тукараму) на пути дхармы через этот лес». Затем она игриво спрашивает, его Бог добрее или ее; садится ли его Бог обедать со своей преданной так, как сейчас ест ее Бог? В заключительных сценах фильма Тукарам предчувствует, что Бог перенесет его в смертном теле на небеса. Он рассказывает об этом Авайлабаю и просит ее сопровождать его. Авайлабай принимает это бесценное сообщение со свойственной ей едкой насмешкой и занимается своими обязанностями, готовя еду. поли ( чапати ) на ужин. Происходит последнее чудо, и действительно появляется небесная колесница, которая доставляет Тукарама на небеса. Авайлабай выбегает из кухни и видит, как ее муж летит с земли на небо на этой колеснице. Это конец фильма. [ 5 ] [ 10 ]
Гаури, сыгравшая роль Авайлабая, не была профессиональной актрисой. Она начинала подметальной машиной в «Прабхате», потом работала статисткой в фильмах, наконец перейдя к роли в главной роли. [ 10 ]
Саломало - фанатичный деревенский священник -брахман и главный противник Тукарама, который снова и снова пытается подвергнуть Тукарама остракизму. Саломало, как претендент на статус великого религиозного поэта (как Тукарам), завидует Тукараму и часто его преследует. Стихи Саломало написаны изысканным языком, непонятным для непрочитанных жителей деревни, контрастируя с простой поэзией Тукарама, которая быстро становится популярной. [ 4 ] Также показано, что Саломало лишен достоинства и движется криво, как в тамаше , вопреки спокойному, сдержанному характеру Тукарама. Цель Саломало — не превзойти Тукарама в учености, а просто погубить его. Он высмеивает религиозную поэзию Тукарама и пародирует ее в вульгарной версии. Он посещает куртизанок, что является признаком «духовного банкротства», а выступления танцовщиц добавляют фильму гламура и поддерживают впечатления зрителей от просмотра. [ 10 ]
Шастри, ученый брамин, контрастирует с Саломало, ортодоксальным деревенским брахманом. Шиваджи, царь – символ мирской власти, будучи учеником святого, удовлетворяет практический ум Авайлабая. Шиваджи является антиполем мирского отсутствия Тукарама и несправедливой ревности Саломало. В фильме запечатлен исторический факт союза Шиваджи и секты Варкари. [ 10 ]
Производство
[ редактировать ]
«Сант Тукарам» Режиссерами фильма выступили Вишнупант Говинд Дамле и шейх Фаттелал . Сценарий написал Шиврам Вашикар. Он был снят кинокомпанией Prabhat Film Company в Пуне, принадлежащей В. Шантараму, известному и всемирно известному индийскому режиссеру. Фильм снят на языке маратхи. Продолжительность 131 минута.
Два более ранних фильма 1932 года пытались запечатлеть жизнь Тукарама, но не имели кассовых сборов. В то время как те, кто сосредоточен на чудесах святого, режиссеры Дамле и Фаттелал рассказывают историю святого, который вырос из простого народа, сосредоточившись на своей повседневной жизни, уделяя мало внимания чудесам. [ 11 ] Вашикар сказал, что он написал фильм как «исследователь», а также как преданный, учитывая, что большая часть зрителей жанра фильмов о сантах (святых) являются преданными и хотят агиографического повествования, а не полной исторической точности. [ 12 ]
Дамле и Фаттелал создали настройки, позволяющие четко подчеркнуть черты актеров в фильме за счет минимального количества фоновых настроек и сцен, что было названо «композиционным стилем». [ 13 ] Фильм был снят в неореалистическом стиле (стиль, который гораздо позже вошел в моду в зарубежных фильмах) и содержал впечатляющую игру всех артистов, но самой впечатляющей, покорившей сердца зрителей, была игра Джиджай, жены Тукарам в исполнении Гаури. [ 5 ]
Съемки ведутся в традиционном стиле. После представления титульных карточек звучит песня, посвященная Витобе, представленному в виде изображения из черного камня. Песня, начинающаяся с титульных карточек, также продолжается. Медитативный кадр Тукарама передает дух бхакти, который продолжается около 2 минут. За этим следует святое присутствие Тукарама в традиционной позе, со скрещенными ногами, сложенными руками, держащим музыкальный инструмент и с религиозными знаками на лице. Когда он некоторое время сидит на земле в глубокой медитации, его пение сливается с фоновой песней. Эта песня является одним из 4000 стихов Тукарама и удачно сочетается с религиозным поклонением Витобе. Первая строфа песни — « Пандуранга Дхьяни, Пандуранга мани» (что означает «Я медитирую на фигуру Пандуранаги (Витоба); его мысли наполняют мой разум»). Это кадр арадханы (молитвы), в котором святой, Бог и зрители переносятся на один и тот же эфирный план поклонения. Сцена поставлена режиссерами в очень «скопическом аспекте поклонения». мизансцена . В следующей сцене песня продолжается, но теперь ее поет в театральном стиле ( стиль Сангит Натак ) заклятый соперник Тукарама, жрец-брахман Саломало, в обстановке храма. Саломало утверждает, что это песня его собственного сочинения, а не Тукарама. С этой сцены история фильма начинается с умелого монтажа сцен, в которых два противника обмениваются претензиями на песню, в технике обратного кадра . [ 14 ]
Музыка
[ редактировать ]Большинство песен в фильме были собственными стихами Тукарама, за исключением одной песни Шантарама Атавале , написанной настолько реалистично в стиле письма Тукарама, что сбитые с толку ученые связались с создателями фильма, чтобы узнать больше об источнике. [ 15 ]
Исполнение музыки произвело сильное впечатление на публику, поскольку повествование было поэтичным и религиозным. Музыкальное сопровождение предоставил Кешаврао Бхоле . Он перешел в Prabhat Films и имел впечатляющий опыт написания музыки к 14 фильмам на многих языках. В его музыкальных композициях были использованы новшества, включающие фортепиано , гавайскую гитару и скрипку . Утверждается, что это смешение придало его религиозной музыке «католический, современный и интеллектуальный взгляд на его киномузыку». В Сант Тукараме Бхоле следовал традиционному музыкальному стилю секты Варкари, который оказался новаторским, не жертвуя при этом традиционной оригинальностью музыки бхакти. [ 16 ] Дамле также был опытным певцом и исполнил множество песен для фильма.
Выпуск и прием
[ редактировать ]Впервые фильм был показан 12 декабря 1936 года в Центральном кинотеатре в Бомбее, ныне Мумбаи . [ 1 ]
«Сант Тукарам» стал первым индийским фильмом, получившим международное признание. [ 9 ] Фильм был показан на Венецианском кинофестивале 1937 года (5-й Mostra Internazionale d'Arte Cinematographica) и стал первой индийской работой, показанной на международном кинофестивале. [ 17 ] Фильм был признан одним из трех лучших фильмов мира, двумя другими стали «Мария Новер» из Венгрии и «Летающий доктор» из Австралии . [ 9 ] Однако документ с цитатой был утерян. Санни Джозефом Сообщается, что он был обнаружен в 1974 году оператором из Тируванантапурама в мусорном баке на дороге Юридического колледжа в Пуне . [ 1 ] Джозеф вернул его на хранение в Национальный киноархив Индии , Пуна , 23 марта 2004 года. [ 9 ] В 1982 году фильм снова был представлен с большим почетом по случаю празднования 50-летия Мостра Интернационале дель Кино (Венецианская биеннале) вместе с другим фильмом Прабхата « Дуния на Мане» ; когда были показаны лучшие фильмы предыдущих фестивалей. [ 9 ]
Фильм также был выбран для показа на других международных кинофестивалях. [ 8 ] Его также осмотрели тогдашний махараджа Майсура и леди Линлитгоу, жена Виктора Хоупа, 2-го маркиза Линлитгоу , тогдашнего вице-короля Индии . Специальный просмотр был также организован для иностранных консульств в Мумбаи. [ 9 ]
В фильме подчеркивается Гандианская философия ненасилия. [ 18 ] Конгресс индийского киноискусства на своей сессии 1939 года похвалил фильм как восхваляющий дух национализма, идеалы Ганди и движение религиозного бхакти. [ 19 ]
«Сант Тукарам» побил рекорды кассовых сборов, став первым индийским фильмом, который шел в одном кинотеатре более года. [ 18 ] Тогда это был ошеломительный успех и абсолютный рекорд для того времени, поскольку он длился непрерывно 57 недель. Только в Махараштре фильм посмотрели 6 миллионов человек. [ 1 ] Куда бы его ни показывали, оно собирало толпы людей со всех деревень. «Фильминдия» (1941) записывает показ фильма в деревне с населением 300 человек и толпой в 1500 человек. [ 20 ] Киновед и профессор индийского кино Гаятри Чаттерджи описывает, как Сант Тукарам оказывает духовное влияние на аудиторию всех возрастов, слоев общества, индийских или иностранных. Специально она рассказывает об опыте канадского студента-мусульманина, который получил духовный опыт, посмотрев этот фильм. [ 21 ]
Накануне празднования 100-летия индийского кино Шьям Бенегал , старейшина среди кинематографистов Индии, рассматривает этот классический фильм, действие которого происходит в истинной сельской культурной среде Махараштры, когда движение Бхакти было на пике безумия в штате. , как один из пяти его любимых фильмов. [ 1 ] Бенегал не считает этот «несколько примитивно снятый фильм» «произведением кинематографического мастерства», однако считает его «выдающимся достижением», поскольку он «культурно верен». Диалоги Тукарама и Джиджая правильно передают нюансы их отношений. [ 1 ] Критики, такие как Дуайер и Шахани, разделяют схожие мнения по поводу его «вневременного качества» и культурной точности. [ 20 ]
«Сант Тукарам» считается одним из величайших индийских фильмов. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Он стал «самым известным и признанным» фильмом Прабхата. [ 15 ] Этот фильм считается архетипической классикой жанра сан -кино. [ 12 ] [ 18 ] а также религиозные фильмы в целом. [ 4 ] Паннис стал бессмертным в роли Тукарама, а в более позднем возрасте также выступал в роли святого в живых выступлениях. [ 22 ] Даже более поздние портреты Тукарама, используемые для поклонения, напоминают лицо Панниса и его одежду в фильме. [ 24 ]
Фильм представляет собой объединение асимметричного характера Тукарама с симметричным характером его жены Джиджай. Практическая реальность - это то, как объясняет фильм кинокритик Лайл Писон. Он расширяет это наблюдение, говоря, что « Сант Тукарам не выдает концепций, но… демонстрирует их функцию в реальной жизни… это реалистичная история с песнями и магией». [ 25 ] Фильм был описан как «человеческий документ огромной ценности». [ 9 ] Простая тема была представлена актерами фильма эффектно и эмоционально. [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «100 лет кино: Шьям Бенегал перечислил пять своих лучших фильмов» . Rediff.com . 8 мая 2012 года . Проверено 10 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Банерджи, Шампа; Шривастава, Анил (1988). Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография . Соединенные Штаты Америки: Тейлор и Фрэнсис. п. 160. ИСБН 978-0-8240-9483-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дуайер П. 77
- ^ Перейти обратно: а б с д К. Моти Гокулсинг; Вимал Диссаянаке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентэма. стр. 26–7. ISBN 978-1-85856-329-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Прабхат — знаменосец социального сознания в индийском кино» . Тукарам . Национальный киноархив Индии . Проверено 10 апреля 2013 г.
- ^ Дуайер с. 78–9
- ^ «Сант Тукарам» . Полный указатель мировых фильмов . Проверено 14 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Фильмы» . Тукарам . Прабхат Film.com . Проверено 10 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Распространение цитирования кинокультуры» . Национальный киноархив Индии. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дуайер П. 78
- ^ Дуайер, стр. 76–77.
- ^ Перейти обратно: а б Дуайер П. 91
- ^ Виджай Мишра (2002). Болливудское кино: Храмы желаний . Рутледж. стр. 22–. ISBN 978-0-415-93015-4 .
- ^ Раминдер Каур; Аджай Дж. Синха (13 июля 2005 г.). Bollyworld: популярное индийское кино через транснациональную призму . Публикации SAGE. стр. 104–. ISBN 978-0-7619-3320-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Дуайер П. 76
- ^ Ашока Да Ранаде (1 января 2006 г.). Песня из фильма на хинди: Музыка за пределами границ Библиофил Южной Азии. стр. 100-1 161–. ISBN 978-81-85002-64-4 . Проверено 1 апреля 2013 г.
- ^ «До Тумббада, Сони, посмотрите другие индийские фильмы, премьера которых состоялась на Венецианском кинофестивале, — от Апарахито до Суда» . Первый пост . 30 августа 2018 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Эпохальные фильмы из коллекции НФАИ» . Национальный институт кино Индии. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 10 апреля 2013 г.
- ^ Дуайер с. 69
- ^ Перейти обратно: а б Дуайер П. 79
- ^ Перейти обратно: а б Гаятри Чатерджи. «Сант Тукарам (Фильм), Часть I» . Тукарам.com . Проверено 4 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дуайер П. 71
- ^ Анвар Худа (1 января 2004 г.). Искусство и наука кино . Atlantic Publishers & Dist. п. 55. ИСБН 978-81-269-0348-1 .
- ^ Венди Донигер Мирча Элиаде, заслуженный профессор истории религий Чикагского университета (22 октября 2004 г.). Женщина, которая притворялась тем, кем была: Мифы о самоподражании: Мифы о самоподражании . Издательство Оксфордского университета. п. 22. ISBN 978-0-19-534777-7 . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ Скотт Макдональд (3 декабря 2007 г.). Canyon Cinema: жизнь и времена независимого кинодистрибьютора . Издательство Калифорнийского университета. стр. 212–. ISBN 978-0-520-94061-1 .
Ссылки
[ редактировать ]- Дуайер, Рэйчел (30 августа 2006 г.). Съемки «Богов: религия и индийское кино» . Рутледж. ISBN 978-0-203-08865-4 .
- Арун Хопкар. «В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО: О звуке и поэзии в фильме Сант Тукарам (1936)» .
- «Сант Тукарам (Фильм), Часть I - Гаятри Чатерджи» .
- «Сант Тукарам (Фильм), Часть II - Гаятри Чатерджи» .
- «Сант Тукарам (Фильм), Часть III - Гаятри Чатерджи» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]