Он охарактеризовал это


Яранга кочевых ( чукотский : Яраӈы, Яранги ) — палаткообразный передвижной дом традиционный некоторых северных коренных народов России , таких как чукчи и сибирские юпики .
Яранга – это палатка конусовидной или округлой формы из оленьей шкуры. [ 1 ] Он состоит из легкого деревянного каркаса, покрытого сшитыми вместе оленьими шкурами или холстом.
Слово яранга происходит от чукотского слова «дом»: jaraŋə (кириллица: яраӈы). [ 2 ] В русском языке термины чум , юрта и яранга могут использоваться как синонимы.
Чаучу Чукотка
[ редактировать ]Он представляет собой легкий деревянный каркас, обтянутый оленьими сшитыми вместе шкурами. На ярангу среднего размера потребуется около 50 шкур.
Большую ярангу сложно полностью нагреть. Внутри него построена хижина поменьше, называемая пологом, в которой можно сохранять тепло и уют. [ 3 ]
Сибирский юпик и анкаллит чукчи
[ редактировать ]Самый многочисленный из сибирских народов-юпиков, чаплинские эскимосы (унгазигмит) имели для зимовки круглое, куполообразное здание. В литературе он упоминается как «яранга», тот же термин, который используют чукчи, но в языке чаплинских эскимосов используется термин менгтехак ( IPA [mɨŋtˈtɨʁaq] , расширенная кириллица: мыӈтыӷаӄ). [ 4 ] Его каркас был сделан из столбов. [ 5 ] брезент Для покрытия каркаса использовался . Ярангу вокруг основания обкладывали дерном или досками. В задней части яранги была хижина поменьше, служившая для сна и проживания. Она была отделена от внешней, более прохладной части яранги шкурами волосатого оленя и травой и поддерживалась каркасом в виде клетки. На языке чаплинских эскимосов оно называлось [аːɣra] — слово, заимствованное из чукотского языка . Хозяйственные обязанности совершались в большой внешней комнате яранги перед этим внутренним зданием. В зимние грозы, а также ночью собаки были рядом. Это помещение в хозяйственных целях называлось [naˈtɨk] . [ 6 ]
Были у чаплинских эскимосов и другие типы построек: [aːwχtaq] — модернизированный тип, [ 7 ] а [pəˈlʲ̥uk] означало лето. [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Страны и их культуры - Чукчи: Условия жизни
- ^ Коллис, Дирмид РФ « Арктические языки: пробуждение ». ЮНЕСКО , 1990. стр. 72.
- ^ «Чукотское искусство» .
- ^ Рубцова 1954 : 514
- ^ Рубцова 1954 : 515
- ^ Рубцова 1954 : 100–101
- ^ Рубцова 1954 : 518–520
- ^ Рубцова 1954 : 521
Ссылки
[ редактировать ]латинский
[ редактировать ]Кириллица
[ редактировать ]- Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект) (in Russian). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Рубцова, Е.С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов, Том. Я, Чаплино Диалект . Москва • Ленинград: Академия наук СССР .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Поселок Унгазик (Чаплино) (in Russian). Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук. Archived from the original on 2009-02-28. Rendering in English: Ungazik settlement , Kunstkamera , Russian Academy of Sciences . Old photos about former life of a Siberian Yupik settlement, including those of a various house types, both inside and outside.
- Фотоколлекция А.С.Форштейна в Музее антропологии и этнографии Петра Великого (Кунсткамера) РАН.