Фаллос (новелла)
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Сэмюэл Р. Делани |
---|---|
Художник обложки | Джон Дель Гаизо и Лоуренс Альма-Тадема |
Язык | Английский |
Жанр | Исторический |
Издатель | Книги Бамбергера |
Дата публикации | 2004 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в мягкой обложке ) |
Страницы | 95 |
ISBN | 0-917453-41-7 |
ОКЛК | 57233463 |
Фаллос (2004) — новелла американского писателя Сэмюэля Р. Делани , опубликованная издательством Bamberger Books. Он был переиздан издательством Wesleyan University Press в 2013 году.
«Фаллос» представляет собой современное онлайн-эссе, рассказывающее историю и дающее краткий обзор несуществующего романа, также называемого «Фаллос» , действие которого происходит в Средиземноморье во время правления римского императора Адриана .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Как и в сериале Делани «Возвращение в Неверион» , «Фаллос» использует рамочную историю — по сути, двойную рамку. Сначала краткое три абзаца рассказывает об афроамериканце Адриане Роуме, чье знакомство с книгой в подростковом возрасте привело к его взрослой попытке десятилетие спустя найти копию. В конце концов он соглашается на онлайн-обзор, опубликованный неким Рэнди Педарсоном из Москвы, штат Айдахо. Второй фрейм более сложен: он касается вымышленного редактора Рэнди Педарсона, предположительно из Москвы, и его отношений с двумя аспирантами, Бинки и Филлис, также энтузиастами романа, в тамошнем университете. Согласно сообщению Педарсона, насколько Педарсон может судить, это анонимный гей-порнографический роман «Фаллос» (один из трёх любимых Педерсоном: два других — «Мистер Бенсон » Джона Престона и Уильяма Талсмана » «Пёстрый образ — оба известны их письмо выше среднего), было опубликовано в 1969 году издательством Essex House в Западном Голливуде, Калифорния . Хотя анонимное введение к этому тому предполагает, что Фаллос был известен многочисленным литераторам-геям прошлого, от защитника греческой красоты XVIII века Йоханны Хоакима Винкельмана до оксфордского эстетика и романиста XIX века Уолтера Патера и историка Джона Аддингтона Саймондса (чей семитомный труд «Ренессанс»). в Италии [1875–1886 гг.] выступил своего рода противовесом краткому единственному тому Патера [1873/75 г.], Возрождения , до сих пор широко читаемый и цитируемый), и переходя к таким персонажам, как барон Корво (псевдоним Фредерика Рольфа ) и исследователь секса Хэвлок Эллис , Педерсон приходит к выводу, что все это просто своего рода фальшивый папероол, который сопровождает так много порнография, опубликованная в то распутное десятилетие, как попытка ее узаконить.
Педерсон переходит к краткому изложению «Фаллоса» — порнографической новеллы, в которой он опускает откровенный секс, но рассказывает, по крайней мере, часть сюжета; время от времени Педерсон цитирует его, что дает читателю почувствовать его стиль. Этот краткий обзор вместе со сносками (некоторые из которых достигают пяти или шести страниц), предоставленными его друзьями, недавними докторами философии Бинки и Филлис, составляют роман в новелле « Фаллос» .
Художественный роман
[ редактировать ]Собственно Фаллос начинается с греческого эпиграфа — «фрагмента Анаксимандра», предположительно старейшего произведения письменной греческой философии, сохранившегося от ионических досократиков и датируемого последними годами VI века до нашей эры. Это поясняется сноской Бинки, которая на четырех страницах излагает свою версию взглядов Ницше, Гегеля, Хайдеггера и, наконец, сэра Карла Поппера на Анаксимандр, с несколькими отрывками Филлис (фактически сноски к сноске).
Педерсон воспроизводит . всю первую главу Фаллоса Он служит прологом как к самому роману, так и к его собственному синопсису. Кроме того, он знакомит нас с нашим рассказчиком Неоптоломом, сыном джентльмена-фермера с острова Сиракузы (древнее название Сицилии ), который читает Гераклиета и может декламировать некоторые басни Эзопа на греческом языке. Его мать - бывшая египетская рабыня, давно освобожденная. Когда его родители умерли от лихорадки на 17-м году жизни, Неоптолом попал под защиту богатого римского купца, владеющего летней виллой в этом районе. Богатый римлянин забирает молодого Неоптолома в Рим и спонсирует его в качестве офицера римской армии, а после освобождения просит его взамен отправиться в Египет и помочь ему приобрести несколько земель за Нилом у города Гермополя. Римский император Адриан в это время посещает Гермополь , и Неоптолом оказывается причастным к убийству фаворита императора Антиноя . В храме «безымянного бога», жрецы которого контролируют земли за рекой в Хир-вере, Неоптолом узнает, что в день смерти Антиноя бандиты ворвались в храм и украли из статуи бога "золотой фаллос , инкрустированный нефритом, медью и драгоценностями» — фаллос по-гречески означает мужской член. Эта кража повергла всю религиозную систему в хаос. Почти сразу же Неоптолом оказывается похищенным бандитской бандой, лидером которой, несомненно, является человек, убивший Антиной Первая треть повести посвящена Неоптолому, его отношениям с вождём разбойников, а также периоду до и после того, как разбойник продал его учёному в Александрии . Сюжет переплетен — и даже скреплен — многочисленными гей-сексуальными контактами. Хотя Педерсон упоминает о них, его синопсис опускает большую часть — а точнее, большую часть — явных сексуальных описаний.
После нескольких лет скитаний героя средняя треть романа застает Неоптолома снова в Риме. Он снова работает на своего римского покровителя, теперь в качестве брокера по складским помещениям на нескольких римских складах своего покровителя. Получив раннее образование в области сексуальной жизни пустыни и варварских отдаленных земель, Неоптоломус обнаруживает, что пробует тонкости цивилизованного городского секса, а также преодолевает сложности, которые возникают у него как у гея, пытающегося подружиться, и работает среди — прямые мужчины. его несколько попыток вернуть фаллосы Показаны : от Рима до Византии , обратно в Сиракузы и даже на вулканические склоны Этны . Центральная треть включает в себя одурманенную Вальпургиеву ночь среди вулканических вершин и печальную историю римского уличного мальчика Максимина, который, как ошибочно решает Неоптолом, пытается украсть его, хотя на самом деле он стал жертвой одного из ревнивых любовников Неоптолома.
В последней трети, годы спустя, Неоптолом постарше и мудрее возвращается в Гермополис, где встречает молодого чернокожего африканца Нивека, посланного в Храм безымянного бога, как и Неоптолом, чтобы также получить права на землю по другую сторону Нил у Хир-вера, который после смерти Антиноя Адриан превратил в город Антиноополис , ныне святыню в память о покойной возлюбленной императора, которая официально была объявлена бог. Здесь история, казалось бы, повторяется, только Неоптолом находится в иной роли, чем та, которую он занимал в юности. Благодаря этому изменению положения Неоптолом многое понимает в некоторых загадках, связанных с его предыдущим визитом в Гермополь.
Вскоре, наслаждаясь своим преданным жизненным партнерством с Нивеком, Неоптолом прекращает поиски фаллоса . Однако из-за его успеха как в бизнесе, так и в жизни, а также потому, что они знают, сколько энергии в прошлом Неоптолом вложил в поиски фаллоса , многие друзья пары, в том числе поэт, христианский священник и лошадь, любящий искатель приключений, предположим, что эти двое, теперь уже успешные торговцы, тайно нашли его. Их друзья привязываются к ним в надежде, что они узнают больше о фаллосе и, возможно, смогут разделить его силу.
Нивек и Неоптолом сталкиваются с проблемами при проведении ежегодных оргий на собственной летней вилле в Апеннинах над Римом — иногда с соседями, иногда с гостями. Хотя Неоптолом и Нивек отказались от поисков фаллоса , из-за интереса их друзей к этому объекту они почти так же сильно обеспокоены его возможным существованием — или несуществованием — как и раньше. Роман завершается, когда богатый римский покровитель Неоптолома умирает, а Неоптолом и Нивек возвращаются в Сиракузы, чтобы захватить земли покойного отца Неоптолма, используя часть денег, которые оставил ему его покровитель. Тем временем Неоптолом щедро спонсировал молодого пастуха Кронина с комиссией в армии, как и сам Неоптолом в юности спонсировался; и Нивек только что пригласил сексуально интересного сельскохозяйственного рабочего Аронка прийти и работать на них - потому что он понимает, что Неоптоломус находит его привлекательным. В сцене, в которой двое мужчин обнимаются, принимая циклическую, но непредсказуемую природу жизни, роман заканчивается. Однако комментарий к триптиху редактора и его друзей продолжается. В другой сноске Бинки указывает на склонность Педерсона в своем синопсисе преуменьшать любые расовые противоречия, драматизированные в книге. Последнее слово остается за Филлис, указывая в своей последней записке на столь же женоненавистническая полоса в выборе Педерсоном материалов, которые он включил (и, тем более, исключил), так что последнее слово, которое мы читаем в тексте, — это ее обвинение в адрес Педарсона в том, что он подчинил свою версию книги определенному порядку « кастрация ».
История публикаций
[ редактировать ]Оригинальное издание «Фаллоса» 2004 года было опубликовано небольшим издательством Bamberger Books. «Расширенное и переработанное издание» 2013 года, опубликованное издательством Wesleyan University Press , было отредактировано Робертом Рид-Фарром и включает научные эссе редакторов Стивена Шавиро , Кеннета Джеймса и Дарика Скотта. [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]В Literary Hub Ян Дрейблатт рекомендует Фаллоса включить в список современных художественных произведений о древнем мире, хваля использование Делани «полифонической формы для волнующего эффекта, сокращения дистанции между древним персонажем и современным читателем, одновременно размышляя над поиском, мистикой, текстуальностью и действительно, хер." [ 2 ]
Источники
[ редактировать ]- Браун, Чарльз Н .; Уильям Дж. Контенто. «Индекс локуса научной фантастики (2005)» . Проверено 1 января 2008 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Портер, Лавель (3 октября 2013 г.). «Странная карьера Сэмюэля Р. Делани — адвоката» . Адвокат: Аспирантура, CUNY . Совет докторантов CUNY . Проверено 22 августа 2018 г.
- ^ Дрейблатт, Ян (12 мая 2021 г.). «Переосмысление древнего мира: список для чтения ‹ Литературный центр» . Архивировано из оригинала 4 августа 2021 г. Проверено 4 августа 2021 г.