Чапсал-тток
![]() | |
Альтернативные названия | Чалтток , клейкий рисовый пирог |
---|---|
Тип | Тток |
Место происхождения | Корея |
Сопутствующая кухня | Корейская кухня |
Основные ингредиенты | Клейкий рис |
Похожие блюда | Моти |
Корейское имя | |
хангыль | |
---|---|
Пересмотренная романизация | чапсаль-тток |
МакКьюн-Рейшауэр | чапсал-тток |
НАСИЛИЕ | [tɕʰap̚.s͈al.t͈ʌk̚] |
хангыль | |
Пересмотренная романизация | Чалтток |
МакКьюн-Рейшауэр | чалток |
НАСИЛИЕ | [tɕʰal.t͈ʌk̚] |

Чапсал-тток ( клейкий рисовый пирог ; [tɕʰap̚.s͈al.t͈ʌk̚] ), также называемый чальтток ( chaltteok , [tɕʰal.t͈ʌk̚] ), представляет собой тток , или корейский рисовый пирог, сделанный из клейкого риса . [ 1 ]
Этимология
[ редактировать ]Чапсал-тток — составное существительное, состоящее из чапссал ( 찹쌀 ), что означает «клейкий рис», и тток ( 떡 ), что означает « рисовый пирог ».
Слово чапсал происходит от среднекорейского chɑl ( ), что означает «клейкий», и psɑl ( ), что означает « рис ». [ 2 ] Чɑлпсɑл ( ) появляется в Gugeup ganibang , книге по медицине 1489 года. [ 3 ] Слово стало chɑppsɑl ( ) с сокращением группы согласных , а затем стал chɑpsɑl ( ) с дегеминацией . [ 2 ] Из-за потери гласной ɑ ( ㆍ ), а также группы согласных в начале слога, слово стало чапсальным с границей слога между кодой p и началом ss . Тток происходит от среднекорейского сдеок ( ), который появляется в Ворин сокбо , биографии и восхвалении Будды 1459 года . [ 4 ] [ 5 ]
Слово chaltteok представляет собой сложное слово, состоящее из определительного прилагательного chal ( 찰 ), означающего «клейкий», и tteok . [ 6 ] Чал происходит от среднекорейского chɑl ( ) и слово chɑlsdeok ( ) появляется в «Кымгангён Самга Хэ» , книге 1482 года, посвященной Алмазной Сутре . [ 7 ]
Соответственно, чальтток может означать тток, приготовленный из клейких зерен, отличных от риса, например, из клейкого сорго , но чапсал-тток может относиться только к тток, сделанному из клейкого риса. [ 1 ] [ 2 ] Однако в большинстве случаев эти слова используются как синонимы, поскольку тток чаще всего готовят из клейкого или неклейкого риса.
Приготовление и сорта
[ редактировать ]Чапсал-тток можно приготовить несколькими способами. Клейкий рис замачивают, перемалывают в муку, а затем готовят на пару в сиру (пароварке для рисовых лепешек). [ 8 ] Затем рис можно толчь, а можно и нет. Иногда рис измельчают после приготовления на пару, а не до этого.
Чапсаль-тток можно покрыть гомулем (порошком кунжута или фасоли) и приготовить на пару, либо его можно отварить, а затем покрыть панцирем. Чапсаль-тток также можно сделать круглым и наполнить различными начинками , например пастой из красной фасоли . [ 9 ] [ 10 ]
Мороженое Чапсаль-тток популярно в современной Южной Корее. [ 11 ]
Чапсаль-тток используется в некоторых корейских блюдах фьюжн. [ нужна ссылка ]
Похожая еда
[ редактировать ]Некоторые японские сорта моти очень похожи на некоторые сорта чапсаль-тток . И то, и другое можно приготовить путем пропаривания и растирания пропитанного клейкого риса.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б "чапсаль-тток" клейкий рисовый пирог . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с "чапсаль" клейкий рис . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Юн, Хо; Он, Вонджун; Хо, Чон (1489). Все были в шоке 구급간이방 (простая экстренная ситуация) [ Рецепты неотложной помощи ] (на корейском языке). Корея Чосон.
- приемный покой . Национальный музей хангыля . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года.
- ^ "тток" рисовый пирог . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Седжо (1459 г.). Ворин Сокбо Волин Сокбо (月印釋譜) [ Песни об отражении луны в тысяче рек и история жизни Шакьямуни вместе взятые ] (на корейском языке). Корея Чосон.
- Волинсокбо . Национальный музей хангыля . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года.
- ^ "Чалтток" Идеальный . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Хакджо (1482 г.). Кымгангён Самга Хэ Самгахе из Алмазной сутры [ Интерпретации трех комментаторов Алмазной сутры ] (на корейском языке). Корея Чосон.
- Избегайте Алмазной Сутры. . Национальный музей хангыля . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года.
- ^ Ро, Хё Сон (20 октября 2016 г.). «Ёнгян Чальтток (Полезный сладкий рисовый пирог)» . Корейский вестник . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Нефф, Роберт (6 января 2016 г.). «Продавцы закусок, популярные среди жителей Запада в 19 веке» . «Корея Таймс» . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Вон, Хо Чжон (27 апреля 2015 г.). «Big Bang начинают мировое турне с поклона фанатам в Сеуле» . Корейский вестник . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Ли, Хё Вон (31 декабря 2010 г.). «2011 год Кролика» . «Корея Таймс» . Проверено 20 мая 2017 г.