Jump to content

Какецио

Какецио
Нация Какетиос при Касике Манауре
Регионы со значительной численностью населения
 Венесуэла
Языки
Какецио
Религия
Традиционная религия
Родственные этнические группы
Аравак , Квиривайр , Джираджара

Какетио — уроженцы северо-западной Венесуэлы . [1] живший на берегу озера Маракайбо во время испанского завоевания. Они двинулись вглубь страны, чтобы избежать порабощения испанцами, в то время как их численность сильно пострадала от колониальной войны, как и их соседи, кирикире и джираджара . Какетио также проживали на Арубе , Кюрасао и Бонайре , когда эти острова были впервые колонизированы Алонсо де Охеда в 1499 году. Жители этого региона были известны испанцам как какетио, а их язык ( какетио ) принадлежит к аравакской семье языков. Какетио и Хирадхара говорили на одном языке, и их культуры были очень похожи. Язык аравакан ​​или какетио называют «языком-призраком», потому что от него практически не сохранилось никаких следов. Осталось только имя, сохранившееся в текстах 17 века. [2]

Статуя касика Манауре (вождя Какетиос) на площади Манауре в Коро, Венесуэла.

Аруба, Кюрасао и Бонайре

[ редактировать ]

Когда испанцы прибыли на Арубу около 1500 года, они обнаружили на Арубе Какетио, живших почти так же, как и в каменном веке . Какетио, вероятно, мигрировали на Арубу, Кюрасао и Бонайре на каноэ, сделанных из полых бревен, которые они использовали для рыбалки. Такие переходы с полуострова Парагуана в Венесуэле через 17 миль (27 км) открытого моря до Арубы были бы возможны на каноэ, построенных Какетио в Венесуэле.

Районы расселения в Венесуэле и Колумбии

[ редактировать ]

«Эта нация очень большая, но живет на многих территориях, отделенных друг от друга», [3] таково резюме летописца XVI века Хуана де Кастельяноса.

Какетио поселились не только в прибрежном регионе на западе нынешней Венесуэлы, но и, по крайней мере, в двух других регионах: в долине Баркисимето в штате Лара в Колумбии и на территории, которая сейчас называется Восточным Льяносом . В плодородной долине Баркисимето, по словам Николауса Федермана , первого конкистадора, вступившего на их земли, находилось 23 крупных поселения и они могли собрать 30 000 воинов. [4] Согласно совпадающим сообщениям летописцев Хуана де Кастельянос и Гонсало Фернандес де Овьедо -и-Вальдес, они населяли саванны от Рио-Апуре на севере до Рио-Касанаре на юге. [5] [6] Продолжение «Пастбищ Какетио» с запада на восток проходило от края Анд далеко в саванны, возможно, до реки Рио-Мета .

Испанский период

[ редактировать ]

В первые годы колонизации испанцы называли уроженцев Арубы какетиос. Кроме того, какетиос на материке были племенем, географически наиболее близким к Арубе, и археологические данные указывают на тесные связи между обеими группами в доколумбовые времена. Возможно, на момент прибытия испанцев в 1499 году на Арубе проживало около 600 человек.

Вместе с Кюрасао и Бонайре Аруба была объявлена ​​​​неиспользуемым островом в 1513 году, а два года спустя около 2000 какетио с трех островов вместе взятых были насильно привезены на Эспаньолу для работы в шахтах. Эти люди предположительно составляли все население островов, но от 150 до 200 человек были возвращены на Арубу и Кюрасао в 1526 году для работы над экспортом бразильского дерева , квихи и диви-диви . Люди, вернувшиеся на Арубу и Кюрасао, были в основном какетиос, но в эту группу были включены и некоторые араваки с других карибских островов. Из-за сложности пещерных лабиринтов Арубы возможно, что это были в основном туземцы, избежавшие депортации, но они могли быть недавними мигрантами с материка. Кроме того, значительные миграции беглецов с материка на Арубу произошли с 1529 по 1556 год, во время развития венесуэльской колонии (Haviser, 1991).

Голландский период

[ редактировать ]

Испанцы пренебрегали Арубой с 1533 года до голландского завоевания 1636 года, когда широко распространены испанский и местные языки (особенно какетио). После голландского завоевания испанцы бежали, а туземцы были депортированы на материк, поскольку считались симпатизирующими испанцам. Однако в том же 1636 году Голландская Вест-Индская компания (WIC) поручила Арубе разводить лошадей и крупный рогатый скот, и для этих начинаний были выбраны местные жители, поскольку они имели хорошую репутацию охотников на диких лошадей. Кроме того, некоторые из участников войны с испанцами к западу от Маракайбо бежали на Арубу.

Значение Арубы уменьшилось после Мирного договора 1648 года между Нидерландами и Испанией , и остров снова остался без внимания. В 1655 году Голландская Вест-Индская компания признала свободных жителей Арубы торговыми партнерами. Этим людям был выделен участок земли, на котором они могли содержать себя за счет обработки; они также рубили и продавали древесину и эксплуатировали морские ресурсы. Александр Оливье Экскемелен , написавший о своем опыте пиратства на Карибах , дает описание образа жизни Арубы во второй половине 17 века. Эксквемелен отмечает, что люди говорили по-испански, были католиками и их часто посещали испанские священники с материка. В качестве примера их прочных связей с материком около 200 жителей согласились покинуть Арубу в 1723 году, чтобы передать венесуэльский город Эль-Каррисаль под церковную юрисдикцию города Коро .

Записи правительства Нидерландов показывают, что последний настоящий уроженец Арубы умер на Арубе примерно в 1862 году. Однако даже сегодня на лицах многих коренных жителей Арубы сохраняются узнаваемые черты. Недавний анализ митохондриальной ДНК на Арубе показал, что ДНК индейцев все еще присутствует в популяции. [7]

Библиография

[ редактировать ]
  • (1948). Справочник южноамериканских индейцев . Том 4. Вашингтон: Смитсоновский институт.
  • Хертог, Йоханнес (1961). История Нидерландских Антильских островов . Девитт.
  • Хуткранц, Аке (1979). Религии американских индейцев . М. Сеттерволл, пер. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  • Стюард, Джулиан и др., ред. (1959). Коренные народы Южной Америки . Нью-Йорк: МакГроу Хилл.
  • Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес: Общая и естественная история Индии. Мадрид 1959 год.
  • Хуан де Кастельянос: Элегии прославленных людей Индии . Богота, 1997 год.
  • Индийская история; Николаус Федерманн. Введение Хуана Фриде. Мюнхен 1965.
  1. ^ «Определение КАКЕТИО» . www.merriam-webster.com . Проверено 28 ноября 2023 г.
  2. ^ "Какетио" Британская энциклопедия
  3. ^ Кастелланос, Хуан де (1997). Элегии прославленных людей Индии . Богота. п. 411. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ Федерманн, Николас (1965). Индийская история . Мюнхен. п. 110. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Фернандес де Овьедо-и-Вальдес, Гонсало (1959). Общая и естественная история Индии, Том III . Мадрид. стр. 37 ф. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Кастелланос, Хуан де (1997). Элегии прославленных людей Индии . Богота. п. 411. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Глэдис, Т.Л., Вевер, Орегон, и Мартинес-Крусадо, Дж.К. (2003). Анализ митохондриальной ДНК на Арубе: сильное материнское происхождение близкородственных индейцев и последствия для заселения северо-западной Венесуэлы . Карибский научный журнал. 39(1):11–22.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1712df311ea69d43c8808b2528c13f30__1705184280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/30/1712df311ea69d43c8808b2528c13f30.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Caquetio - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)