Облако в брюках
Автор | Владимир Маяковский |
---|---|
Оригинальное название | Облако в штанах |
Язык | Русский |
Жанр | Поэма |
Дата публикации | 1915 |
Место публикации | Российская Империя |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Облако в штанах (Облако в штанах, Облако в штанах) — стихотворение Владимира Маяковского , написанное в 1914 году и впервые опубликованное в 1915 году Осипом Бриком . [ 1 ]
Первое крупное стихотворение Маяковского , первоначально озаглавленное «13-й апостол» (но переименованное по совету цензора), было написано с точки зрения отвергнутого любовника, изображая острые темы любви, революции, религии и искусства, доводя стилистический выбор поэта до абсурда. новая крайность, соединяющая неправильные линии декламационного языка с удивительными рифмами. [ 2 ] Оно считается поворотным моментом в его творчестве и одним из краеугольных камней русской футуристической поэзии. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Предметом безответной любви Маяковского стала Мария Денисова, с которой он познакомился в Одессе во время гастролей футуристов в 1913 году. [ 4 ] Родившаяся в 1894 году в Харькове в бедной крестьянской семье, Мария в то время проживала в семье сестры (муж которой Филиппов был состоятельным человеком) и училась в художественной школе, изучая скульптуру. Василий Каменский охарактеризовал Денисову как «девушку редкого сочетания качеств: красивой внешности, острого ума, сильной привязанности ко всему новому, современному и революционному». [ 5 ]
Сестра Марии Екатерина Денисова, ведавшая отечественным литературным салоном, пригласила к себе в дом трех известных теперь молодых поэтов-футуристов — Маяковского, Бурлюка и Каменского. До этого Мария и Владимир познакомились тремя неделями ранее на выставке «Мир искусства» , но это было мимолетное знакомство. Маяковский мгновенно влюбился и дал ей прозвище Джоконда, в честь Моны Лизы . [ примечание 1 ]
Накал страсти Маяковского был невыносим. По словам Каменских, он безмерно страдал и лихорадочно торопил события, не обращая внимания на, как ему казалось, нерешительность и суетливость девушки. Похоже, он совершенно неправильно понял ситуацию: Марию (в отличие от сестры) просто не впечатляли ни футуристы, ни Маяковский. Нерешительной она была совсем не такой; «Наоборот, ее дальнейшая жизнь оказалась цепью необыкновенных событий, вызванных самыми смелыми, безрассудными решениями», - по словам биографа Михайлова. [ 5 ]
В середине 1910-х годов Мария Денисова жила в Швейцарии с первым мужем, затем, по мере переезда последнего в Англию , вернулась в Советскую Россию . Она участвовала в Гражданской войне в России и вышла замуж за Красной Армии генерала Ефима Щаденко , с которым развелась в конце 1920-х годов. Денисова стала признанным советским скульптором-монументалистом, одна из ее наиболее известных работ - «Поэт» (1927) с гипсовой головой Маяковского. В конце 1930-х годов она впала в безвестность и перестала видеться с друзьями: одна из двух ее дочерей, Алиса, сбежала в Англию. Денисова покончила жизнь самоубийством в 1944 году, прыгнув с десятого этажа. [ 6 ]
История
[ редактировать ]К работе над стихотворением (которое, по его словам, родилось «как письмо, в поезде») Маяковский приступил в начале 1914 года. Закончил его в июле 1915 года в Куоккале . на Красной Пресне Выступая во Дворце комсомола в 1930 году, Маяковский вспоминал: «Оно началось с письма 1913/14 года и сначала называлось «Тринадцатый апостол». Когда я пришел к цензорам, один из них спросил меня: Мечтаю сделать принудительные работы, да? — Ни в коем случае, я сказал, вообще никаких таких планов. Так стерли шесть страниц, а также название. Потом возникает вопрос, откуда взялось название. Однажды меня спросили, как можно совместить лиризм с грубостью, я ответил: «Просто: вы меня бешено хотите». Пусть будет. Хочешь помягче, а я не мужчина, туча в штанах». [ 7 ]
Первые отрывки из стихотворения (часть Пролога и Часть 4) появились в сборнике « Стрелец » в феврале 1915 года. Несколько строф были опубликованы в виде обширных цитат в « Журнале Журналов» самим Маяковским в его статье « О многих Маяковских». В феврале 1915 года на стрелецком вечере в художественном подвале « Бродячей собаки» Маяковский читал публике отрывки из нее, Максим Горький среди гостей был . В июле 1915 года он прочитал кое-что из этого лично Горькому.
"Ездил в Мустамяки. М.Горький [был здесь]. Прочёл ему фрагменты Облака. Горький был так тронут до слёз, что замочил мне жилетку. Степень, до которой я его расстроил, заставила меня почти гордиться. Только потом я узнал он так рыдал на каждой поэтической жилетке, попадавшейся ему на пути», — писал Маяковский в своей автобиографии. По словам актрисы Марии Андреевой , Горький (ненавидевший футуристов) восхищался Маяковским. И все же он был ошеломлен «чрезвычайной громкостью» своего поэтического голоса. «Однажды он сказал ему: «Смотри, вот только [твой] восход солнца, а ты уже бежишь, чтобы издать этот огромный крик. пережить». [ 7 ]
Публикации
[ редактировать ]Первоначально никто из издателей не хотел иметь ничего общего с стихотворением. Наконец опубликованная в сентябре 1915 года Осипом Бриком (который также финансировал издание), она вышла сильно урезанной. « Облако оказалось перистым , цензура его продула. Страниц шесть составили одни точки», — писал Маяковский в автобиографии «Я сам» . Как и в случае с Владимиром Маяковским , наиболее целенаправленными были изображения, связанные с религией.
В 1916 году стихотворение вошло в сборник «Просто как мычание» , изданный горьковским издательством «Парус». Здесь сокращения были менее радикальными, но они были. 17 марта 1917 года Маяковский опубликовал в № 11 «Нового Сатирикона » полные версии второй и третьей частей поэмы (всего 75 строк) под названием «Восстанавливаю». [ 7 ]
Впервые весь текст стихотворения без цензуры был опубликован в начале 1918 года московской фирмой «Асис» (аббревиатура Ассоциация социалистического искусства, Ассоциация социалистического искусства). В предисловии Маяковский писал: «Я считаю «Облако в штанах » (первоначальное название «Тринадцатый апостол» было запрещено цензурой, но я не хотел бы к нему возвращаться: к этому уже привык) каноном современного искусство «Прокляни свою любовь», «Прокляни свое искусство», «Прокляни свой режим», «Прокляни свою религию» — [таковы] четыре крика четырех частей». [ 3 ] [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]По своей структуре стихотворение ближе к диптиху. В первой части главный герой ждет в отеле свою возлюбленную Марию. Наконец она появляется и сообщает ему о своей помолвке. Он остается внешне невозмутимым, но внутренне страдает от взрыва разрушительных эмоций и яростных метафор:
Сейчас я пойду поиграю.
Огненный изгиб моих бровей безупречен.
Дом, уничтоженный пламенем
Иногда его занимают бездомные.
Части II и III содержат жестокие нападки на современную поэзию, восхваление Человека, который «держит в ладони конвейеры мира», предрекает революцию и появление нового, освобожденного человечества. Главный герой, самопровозглашенный «проповедующий, избивающий Заратустру », видит себя новым человеком-Богом и выходит на «безмолвные улицы», чтобы произнести свою собственную Нагорную проповедь .
Там, где человеческий глаз терпит неудачу в смятении,
Надвигаются голодные орды:
Нося терновый венец революций
16-й год приносит гибель.
В части IV главный герой возвращается к страданиям безответной любви, что в конечном итоге приводит его к акту богоубийства, поскольку он обвиняет Бога в создании несчастного мира, в котором возможна безответная любовь:
Всевышний, ты подарил нам ассортимент:
Голова и пара рук должны существовать.
Почему ты не мог сделать это так, без мучений,
Мы могли бы целоваться, целоваться и целоваться?!
Он видит Любовь в современном мире обреченной, разрушаемой искусством, религией и самим обществом. [ 8 ]
Тема безумия, впервые появившаяся в третьей части («Мысль о психиатрической больнице пришла и завесила мой мозг в отчаянии» и «Это все безумие. Ничего не случилось») в Финале перерастает в психическое расстройство главного героя, за которым следует эмоциональное истощение и молчание.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Makarov, V., Zakharov, A., Kosovan, I. Commentaries to Vladimir Mayakovsky (tragedy). The Works by Vladimir Mayakovsky in 6 volumes. Ogonyok Library. Pravda Publishers. Moscow, 1973. Vol. I, pp. 467–472
- ^ «Владимир Маяковский» . www.poets.org . Проверено 13 января 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Бешеный бык русской поэзии» . Гаарец . Проверено 13 января 2015 г.
- ^ Iskrzhitskaya, I. Y. (1990). "Vladimir Vladimirovich Mayakovsky" . Russian Writers. Biobibliographical dictionary. Vol.2. Prosveshchenye . Retrieved 2015-01-13 .
- ^ Jump up to: а б с Mikhaylov, Al. (1988). "Mayakovsky" . Lives of Distinguished People. Molodaya Gvardiya . Retrieved 2015-01-13 .
- ^ Левин, Стив. «Мария! Твое имя я боюсь забыть...» Журнал « Семь искусств», № 7 (32), июль 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «Комментарии к облаку в Tousers» . Полное собрание сочинений В.В. Маяковского в 13 томах. Москва, 1957. Том 1 . Проверено 13 января 2015 г.
- ^ «Владимир Маяковский. Биография» . Новая Литературная сеть. Архивировано из оригинала 30 января 2014 г. Проверено 13 января 2014 г.