Орифламма


Орифламма , «золотое пламя»), остроконечное кроваво-красное знамя, развевающееся (от латинского aurea flamma на позолоченном копье, было священным боевым знаменем короля Франции и символом божественного вмешательства на поле битвы Бога . и Святого Денис в средние века. Орифламма возникла как священное знамя аббатства Сен-Дени . [1] монастырь недалеко от Парижа. Когда орифламма была поднята в бою французской королевской семьей в средние века, особенно во время Столетней войны , пленных нельзя было брать, пока она не была опущена. Посредством этой тактики они надеялись вселить страх в сердца врагов, особенно дворян, которые обычно могли рассчитывать, что во время таких военных столкновений их возьмут живыми с целью получения выкупа. [2]
Во французском языке термин oriflamme стал означать любое знамя с заостренными концами из-за ассоциации с формой оригинала.
Легендарное происхождение
[ редактировать ]Орифламма упоминается в балладе XI века « Песнь о Роланде» (т. 3093–3095) как королевское знамя, сначала называвшееся Ромэн , а затем Монжуа . [3] По легенде, Карл Великий перенес его в Святую Землю в ответ на пророчество о рыцаре, владеющем золотым копьем, пламя которого выжжет и изгонит сарацин . [4] Это говорит о том, что копье изначально было важным объектом, а знамя — просто украшением, но со временем ситуация изменилась. [5]
История
[ редактировать ]Орифламма была впервые использована в 1124 году французским Людовиком VI и последний раз летала в 1415 году в битве при Азенкуре . [6] но его версия оставалась в аббатстве Сен-Дени до 18 века. [7]
Людовик VI заменил более раннее знамя Сен-Мартена орифламмой аббатства Сен-Дени, которое развевалось вокруг могилы Сен-Дени и, как говорят, было подарено аббатству Дагобертом I , королем франков .
До 12 века знаменосцем был граф де Вексен , который, как поклялся Сен-Дени , был временным защитником аббатства. Людовик VI, приобретя Вексен, стал знаменосцем. Как только началась война, он причастился в Сен-Дени и взял с гроба святителя знамя, чтобы нести его в бой.
Хотя лазурный фон (от синей мантии святого Мартина Турского ), усыпанный золотой геральдической лилией, оставался символом королевской власти до XV века, Орифламма стала королевским боевым штандартом короля Франции, и она была несли во главе королевских войск, когда они встретились в бою с другой армией. Зарегистрировано, что его использовали в следующих битвах/кампаниях: [ нужна ссылка ]
- Бувин 1214
- Седьмой крестовый поход 1248 г.
- Монс-ан-Певель 1304 г.
- Креси 1346
- Пуатье 1356 г.
- Русебеке 1382
- Азенкур 1415 г. (оспаривается; см. ниже)
За свою средневековую историю Орифламма терялась как минимум четыре раза: Монс-ан-Певель, [8] Креси, [9] Пуатье, [10] и во время кампаний Седьмого крестового похода при короле Людовике IX . [11] [12]
Хотя Орифламму часто изображали присутствующей в битве при Азенкуре, современные историки оспаривают это. Знамя было передано Гийому де Мартелю французским Карлом VI 10 сентября 1415 года и перенесено Мартелем из Парижа в Руан. [13] Вероятно, это была попытка поднять боевой дух французов и сплотить войска, но нет никаких свидетельств того, что Орифламма затем была взята в кампанию и развернута в Азенкуре. [14] Современные историки сходятся во мнении, что Орифламму не носил Гийом де Мартель при Азенкуре, поскольку король не присутствовал на битве лично. [15] [16]
В 15 веке геральдическая лилия на белом флаге Жанны д'Арк стала новым королевским штандартом, заменив на поле битвы как символ королевской власти, так и Орифламму. [3]
Появление
[ редактировать ]Знамя было красного или оранжево-красного шелка и развевалось на позолоченном копье. [17] Согласно легенде, его цвет обусловлен тем, что его окунули в кровь недавно обезглавленного Сен-Дени .
Сохранившиеся описания Орифламмы есть у Гийома ле Бретона (13 век), в «Хронике Фландрии» (14 век), в «Registra Delphinalia» (1456 г.) и в описи сокровищницы Сен-Дени (1536 г.). ). Они показывают, что на смену примитивной Орифламме в течение столетий пришли более новые Орифламмы, мало похожие друг на друга, за исключением цвета. [3]
На поле боя
[ редактировать ]По мнению Мориса Кина , орифламма, показанная на поле боя, указывала на то, что ни одна четверть не нужно было отдать: его красный цвет символизировал жестокость и свирепость. [18]
Носитель штандарта, порте-орифламмы , становился должностью , подобной должности маршала или констебля , и большой честью, так как брать на себя ответственность за такой видимый символ в бою было важной и очень опасной должностью. Если дела пойдут плохо, ожидалось, что носитель будет убит в бою , а не откажется от своего заряда.
Фруассар ярко описывает падение порто-орифламма Жоффруа де Шарни на стороне своего короля в битве при Пуатье в этом отрывке:
Там сэр Жоффруа де Шарни доблестно сражался рядом с королем (примечание: и его четырнадцатилетним сыном). Вся толпа и клич битвы были на нем, потому что он нес царское знамя [Орифламму]. Перед ним также было собственное знамя красного цвета и три герба серебряных . Вокруг него со всех сторон окружило столько англичан и гасконцев, что они взломали боевой порядок короля и разбили его; англичан и гасконцев было так много, что по крайней мере пятеро из этих вооруженных людей напали на одного [французского] джентльмена. Сэр Жоффруа де Шарни был убит со знаменем Франции в руке, тогда как другие французские знамена упали на землю. [19]
Известные носители
[ редактировать ]![]() |
- Жоффруа де Шарни 14 века — рыцарь и автор нескольких работ о рыцарстве . Впервые он принес Орифламму во время неудачной попытки освободить Кале в 1347 году. [10]
- Арнуль д'Одреем XIV века - бывший маршал Франции . Он занимал этот пост с 1368 года до своей смерти в 1370 году, но никогда не носил знамя в действии.
- Гийом де Мартель – сеньор де Баквиль . Он принес Орифламму в Азенкур и умер там. [20]
- Сэр Пьер де Вильерс нес Орифламму в битве при Рузебеке против фламандских повстанцев в Генте под предводительством Филиппа ван Артвельде в 1382 году. [19]
В литературе
[ редактировать ]В Песне XXXI « Рая » Данте описывает Деву Марию в Эмпиреях как pacifica oriafiamma (перевод Мусы: «Орифлейм мира»): [21]
и там, на высоте, тот орифлейм мира
осветил его центр, находясь по обе стороны
его свечение одинаково уменьшалось
Поэт XIX века Роберт Саути упоминает Орифламму и ее репутацию в своем стихотворении « Жанна д'Арк» :
«Тёмный человек!»
Орлеанская дева ответила: «Действовать хорошо.
Приносит с собой щедрое вознаграждение.
Я не взращивал орифламму смерти —
Теперь не дай Бог! Знамя Господне
Это; и будь что будет, мне подобает,
Помня о Том, чьим служителем я являюсь,
Чтобы пощадить павшего врага: этот милостивый Бог
Посылает ко мне посланника милости,
Посылает меня спасти это опустошенное королевство Франции,
К Англии дружелюбны, как и ко всему миру;
Лишь тем враг, чье похоть
Власть делает их врагами человека».- Роберт Саути, Жанна д'Арк. Книга VIII [22]
Поэт и политик Мартинике 20-го века Эме Сезер (1913–2008) обращается к Орифламме в своем стихотворении «Твои волосы» («Шевелюр»). Призывая Орифламму, Сезер также призывает Французскую колониальную империю, войну и угнетение. Стихотворение включено в «Сборник стихов Эме Сезера». Отрывок гласит:
Волнистая невинность
все соки, поднимающиеся в похоти земли
все яды, перегоняемые ночными перегонными кубами из оберток мальвовых.
весь грохот Сапонарии
подобны этим нестройным словам, написанным пламенем костров
над возвышенными орифламмами твоего бунта— Эме Сезер, «Солнечное горло перерезано» [23]
Орифламма изображена в 6-й серии 2-го сезона сериала «Падение рыцарей» канала History Channel . [ нужна ссылка ]
Орифламма также упоминается в сериале « Викинги » на канале History во время осады Парижа в 9 веке, за два столетия до первого упоминания о знамени. [ нужна ссылка ]
В о Плоском мире романе Терри Пратчетта «Маленькие боги» флаг теократии Омнии упоминается как Орифламма. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Общество Орифламме» . Архивировано из оригинала 28 октября 2005 г. Проверено 25 октября 2005 г.
- ^ Роберт Саути (1841) Жанна д'Арк: стихотворение , Лонгман и др. п. 280
- ^ Jump up to: а б с Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ Барбара Тачман (1978). Далекое зеркало . Пингвин. п. 148. ИСБН 0140054073 .
- ^ Heraldica.org
- ^ Ричард В. Барбер (1984) Путеводитель «Пингвин» по средневековой Европе . Книги о пингвинах. п. 224
- ^ Стивен Слейтер (2002). Полная книга геральдики . Дом Гермеса. п. 30. ISBN 1846819601 .
- ^ Келли ДеВрис (2006): Пехотная война в начале четырнадцатого века . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. п. 40.
- ^ Джонатон Сампшн (1990). Испытание боем . Лондон: Фабер и Фабер. п. 530. ИСБН 0-571-20095-8 .
- ^ Jump up to: а б Дэвид Грин (2004). Битва при Пуатье 1356 год . Темпус. п. 56. ИСБН 0-7524-2557-9 .
- ^ Эдвард Коуэн (2012) Книга Уоллеса , Берлин
- ^ «Орифламма» . Баронская пресса. 2000. Архивировано из оригинала 4 августа 2020 г. Проверено 3 августа 2015 г.
- ^ Баркер (2005). [ нужны разъяснения ]
- ^ Энн Карри (2000). «Битва при Азенкуре: источники и интерпретации». п. 353.
- ^ Мэтью Стрикленд [ нужны разъяснения ] , в А. Карри, М. Мерсере (ред.). «Битва при Азенкуре» (2015). п. 36–37.
- ^ Стивен Купер (2014). «Азенкур: миф и реальность, 1915–2015». п. 37–38.
- ^ Стивен Слейтер (2002). Полная книга геральдики . Дом Гермеса. п. 33. ISBN 1846819601 .
- ^ Морис Кин (1965). Законы войны в позднем средневековье . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п. 105-106.
- ^ Jump up to: а б Жан Фруассар; транс Джеффри Бреретон, Хроники (Penguin Books, Хармондсворт, Великобритания, 1978), стр. 247.
- ^ Баркер (2005), с. 323. [ нужны разъяснения ]
- ^ Данте Алигьери (1986). Божественная комедия, том 3: Рай . Перевод Мусы, Марк. Нью-Йорк: Классика Пингвина. п. 369 . ISBN 9780140444438 .
- ^ Роберт Саути, Поэтические произведения Роберта Саути: с мемуарами автора , в X томах, том I, Бостон: Little Brown and Company, Нью-Йорк, 1860, стр. 181 , 307
- ^ Эме Сезер, Сборник стихов Эме Сезера . Беркли и Лос-Анджелес. Калифорнийский университет Press, Беркли, 1983.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Орифламмой, на Викискладе?