Jump to content

Луи Миллер

Луи Миллер (1866–1927), еврейско-американский газетный издатель, писатель и политический деятель, каким он появился на рубеже 20-го века.

Луи Э. Миллер (1866–1927), урожденный Ефим Самуилович Бандес, был русско-еврейским политическим активистом, эмигрировавшим в Соединенные Штаты Америки в 1884 году. Профсоюзного организатора и редактора газеты Миллера больше всего помнят как редактора-основателя Di Arbeiter Tsaytung (Рабочая газета), первый еженедельник на идиш , издаваемый в Америке, и соучредитель вместе с Авраамом Каханом Jewish Daily Forward , первой и ведущей ежедневной газеты на идише в стране.

Покинув Forward в 1905 году из-за редакционных разногласий с Каханом, Миллер основал собственную ежедневную газету на идише Di Warheit («Правда»), которая пользовалась определенным успехом, пока ее читательская аудитория не была разрушена с приходом Первой мировой войны .

Биография

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Ефим Самуилович Бандес родился в еврейской семье в апреле 1866 года в Вильно (ныне Вильнюс, Литва), входившем тогда в черту оседлости Российской империи . Еще будучи подростком, Ефим (позже взявший имя Луи Миллер) и его старший брат присоединились к революционному кружку, возглавляемому Аароном Зунделевичем , стремившемуся свергнуть антисемитский царский режим в России. [ 1 ]

Однако эта революционная карьера в имперской России была быстро прервана царской тайной полицией , когда в 1879 году руководитель кружка Кунделевич был арестован за политические преступления. [ 2 ] Чтобы избежать подобной участи, братья Бандес были вынуждены бежать из страны, недолгое время живя в ряде европейских мегаполисов, включая Цюрих , Берлин и Париж . [ 3 ]

Эмиграция в Америку

[ редактировать ]

Ефим Бандес прибыл в Нью-Йорк в 1884 году и вскоре взял новое американизированное имя — Луис Миллер. Миллер какое-то время работал в одном из городских цехов с потогонной системой , и этот опыт позже побудил его заняться профсоюзной деятельностью. [ 3 ]

Миллер немедленно присоединился к молодому Русскому рабочему союзу ( русский: Русский Рабочий Союз; идиш: Русишер Арбайтер Фарейн) , который возник в городе примерно в это время, тем самым установив контакт с рядом ведущих еврейских левых политических активистов того времени, включая Николаса. Алейников (основатель группы), писатель и журналист Авраам Кахан , Грегори Вайнштейн , профсоюзный активист Леон Малкиел и будущий журналист Виктор Жаррос . [ 4 ] Рабочий союз содержал значительную библиотеку политических материалов и проводил встречи, на которых обсуждались текущие события в России и различные социальные вопросы дня. [ 5 ]

Несмотря на свое название, Российский рабочий союз представлял собой замкнутую группу интеллектуалов, мало что отличавшую от реального рабочего класса , — факт, который привел к недовольству некоторых членов группы. [ 5 ] В конце 1884 года организация раскололась, и Кахан ан Миллер возглавил организацию новой организации под названием «Русский трудовой лицей», организации, которая представляла ораторов с целью повышения образовательного уровня и политического понимания русскоязычных рабочих в Нью-Йорке. . [ 3 ] Кахан и Миллер использовали свой доступ к трибуне этих политических лекций, чтобы отточить свои ораторские навыки, а также установили контакты с видными социалистическими лидерами того времени, включая немецкоязычного журналиста Александра Йонаса и сосланного дворянина Сергея Шевича . [ 5 ] Как и в случае с Российским рабочим союзом, членство в Российском трудовом лицее оставалось в основном ограниченным интеллектуалами, и деятельность группы в конечном итоге оказалась в значительной степени неэффективной. [ 6 ]

Вскоре за ней последовала еще одна организация — Русско-еврейская рабочая ассоциация, название которой ясно отражало этнический состав русской эмигрантской общины в Америке. [ 6 ] Вместо того, чтобы проводить встречи и дискуссии на русском языке, эта новая организация использовала общий язык еврейского рабочего класса — идиш . [ 6 ] Впервые в число участников этой организации вошли не только радикальные интеллектуалы, но и простые рабочие из России и различных стран Центральной Европы , объединенные через национальные границы общим языком. [ 7 ] Миллер принимал активное участие в этой организации, а также в ее прямой преемнице, образовавшейся в результате слияния, Еврейской ассоциации рабочих. [ 7 ]

Еврейская ассоциация рабочих поддерживала тесные контакты с немецкоязычным социалистическим движением, включая молодую New Yorker Volkszeitung (Нью-йоркскую народную газету) и Объединенную немецкую профсоюзную федерацию труда. [ 7 ] В июле 1886 года организация проголосовала за присоединение к принимающей организации немецкого движения — Социалистической рабочей партии Америки , тем самым объединив социалистических немецких и русско-еврейских активистов в единую организацию. [ 7 ]

Миллер также участвовал в запуске русскоязычной газеты «Знания» («Знамя») в 1889 году, редактируя ее более года. [ 3 ] К работе в газете Миллера присоединился его брат Лев Бандес, но последний умер вскоре после запуска издания, оставив Миллера одного в новом мире. [ 8 ]

В 1890 году Миллер вместе с Филипом Кранцем и Авраамом Каханом основал Di Arbeiter Tsaytung (Рабочая газета), первую социалистическую газету, издававшуюся в Соединенных Штатах на языке идиш . [ 3 ] Этот поворот к идишской журналистике — повседневному языку большого процента еврейского рабочего класса-иммигранта — был встречен успехом, и в 1897 году он вместе с Каханом основал социалистическую ежедневную газету на идиш « Форвертс» («Еврейская ежедневная газета вперед»). [ 3 ]

Миллер был популярным писателем и талантливым оратором, считавшимся одним из лучших в левой еврейской среде Нью-Йорка. [ 9 ] Он продемонстрировал твердую и непоколебимую приверженность идеям социализма и мог вызвать громкие аплодисменты толпы своей агрессивной риторикой, направленной против капиталистических эксплуататоров и других врагов дела социализма. [ 9 ]

Миллер был делегатом съезда Социал-демократии Америки в июне 1898 года , и вместе с Моррисом Винчевским Мейер Лондон был частью группы меньшинства, выступавшей за политические действия, а не колонизацию, которая побудила собрание сформировать Социал-демократическую партию Америки (СДП). . Он был кандидатом от СДП в законодательный орган штата Нью-Йорк в 4-м избирательном округе в ноябре 1898 года. [ 10 ]

Художественное письмо

[ редактировать ]

Миллер не ограничился политической журналистикой, занявшись написанием пьес и стихов на языке идиш, а также занявшись областью театральной критики. [ 3 ] Он также работал переводчиком, переводя «Гражданскую войну во Франции» Карла Маркса. [ 9 ] и поэзию Уолта Уитмена на идиш. [ 11 ]

Сплит с Каханом

[ редактировать ]

В 1905 году у Миллера и Кахана возникли политические и философские разногласия, и они расстались: Кахан взял на себя полный редакционный контроль над Forward, а Миллер ушел в отставку, чтобы запустить свою собственную ежедневную газету на идише Di Warheit («Правда»). [ 3 ] Миллер и Кэхан вели друг против друга редакционную войну, и Миллер более чем выстоял в этой борьбе. [ 3 ]

В то время как точка зрения Кахана, высказанная газетой «Форвард», была социалистической и интернационалистической , Миллер открыто поддержал идеи сионизма — веру в необходимость создания на Ближнем Востоке еврейской национальной родины. [ 12 ] С этой целью в 1911 году Миллер совершил обширную поездку в Палестину , взяв интервью у общественных деятелей и описав свой опыт для читателей своей газеты в Америке. [ 12 ]

Спустя годы

[ редактировать ]

В годы Первой мировой войны Миллер занял спорную для своих еврейских читателей позицию поддержки союзников по Антанте против Германии — союзников, включая среди них ненавистный режим царской России. [ 13 ] Эта позиция резко повлияла на тираж Ди Вархайта , поскольку его антироссийски настроенные читатели покинули ряды подписчиков. [ 13 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Миллер умер от болезни сердца в Нью-Йорке 22 мая 1927 года после недельной болезни. [ 13 ] На момент смерти ему был 61 год.

  1. ^ Роберт А. Карлович, Мы падаем и поднимаемся: русскоязычные газеты в Нью-Йорке, 1889–1914. Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1991; стр. 102.
  2. ^ Карлович, Мы падаем и поднимаемся, стр. 102–103.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Карлович, «Мы падаем и поднимаемся», стр. 103.
  4. ^ Элиас Чериковер (редактор), Раннее еврейское рабочее движение в Соединенных Штатах. Аарон Антоновский, пер. Нью-Йорк: Институт еврейских исследований YIVO, 1961; стр. 208.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Антоновский, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 209.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Антоновский, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 210.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Антоновский, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 211.
  8. ^ Карлович, Мы падаем и поднимаемся, стр. 105.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Карлович, «Мы падаем и поднимаемся», стр. 104.
  10. ^ «Билет на Ассамблею Нью-Йорка», Social Демократический Вестник [Чикаго], том. 1, нет. 16 (22 октября 1898 г.), с. 2.
  11. Шошана Олидорт, «Уолт Уитмен на идиш», «Ассимилятор», 7 апреля 2011 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Эхуд Манор, «Отрывок» из книги «Америка в Тель-Авиве: визит Луи Миллера в Палестину в 1911 году», www.RefDoc.fr/
  13. ^ Перейти обратно: а б с «Луи Миллер, пионер еврейской прессы в Америке, умер в возрасте шестидесяти одного года», Еврейское телеграфное агентство, 24 мая 1927 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Эхуд Манор, «Американец в Тель-Авиве: визит Луи Миллера в Палестину в 1911 году», Кафедра: Для истории Эрец-Исраэль и ее ишува, вып. 136 (2010), стр. 91–120. — На иврите.
  • Эхуд Мэнор, Луи Миллер и Ди Вархейт («Правда»): идишизм, сионизм и социализм в Нью-Йорке, 1905–1915. Сассекс, Англия: Sussex Academic Press, 2012.
  • Эхуд Мэнор, «Луи Миллер, Вархейт и Кехилла Нью-Йорка, 1908–1909», Австралийский журнал еврейских исследований, том. 25 (2011), стр. 175-xxx.
  • Эхуд Поместье . 38 (весна 2009 г.), стр. 124–135. — На иврите.
  • Тони Михелс, «Говоря с Мойше: ранняя социалистическая идишская пресса и ее читатели», Jewish History, vol. 14, нет. 1 (2000), стр. 51–82. В JSTOR
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1f2d52c929e7b2529f228c16f51fab7a__1710864300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/7a/1f2d52c929e7b2529f228c16f51fab7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louis Miller - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)