Jump to content

Райдер

Всадники сражаются в Лихорадочной битве,

Райдер ( Испанское произношение: [xiˈnete] ) по-испански означает « всадник », особенно в контексте лёгкой кавалерии .

Этимология

[ редактировать ]

Слово jinete (от берберского zenata ) обозначает на кастильском и провансальском диалекте окситанского языка тех, кто демонстрирует большое мастерство и верховую езду, особенно если это относится к их работе. По -португальски это пишется как ginete . Термин «дженнет» , обозначающий маленькую испанскую лошадь, имеет тот же источник.

Средневековая латиноамериканская легкая кавалерия

[ редактировать ]

Как военный термин, jinete (также пишется ginete или genitour ) означает испанского легкого всадника , который носил кожаные доспехи и был вооружен дротиками , копьем , мечом и щитом . Это был тип конного отряда, разработанный в раннем средневековье в ответ на массированную легкую кавалерию мавров . [1] Часто выставленные испанцами в значительном количестве, а иногда и самые многочисленные из испанских конных войск, они играли важную роль в испанской конной войне на протяжении всей Реконкисты до шестнадцатого века. Им предстояло успешно служить в итальянских войнах под командованием Гонсало де Кордова и Рамона де Кардоны .

Сэр Чарльз Оман так описывает их тактику:

Их тактика заключалась не в том, чтобы сблизиться, а в том, чтобы парить вокруг своих противников, постоянно преследуя их, пока они не отступят или не сломают свой строй, когда появится шанс продвинуть атаку в цель. [2]

Тактика генитур заключалась в том, чтобы окружить врага роем, сокрушить его дротиками, отступить, если он атакует всей массой, но держаться на его флангах и атаковать его, когда он устанет или впадет в беспорядок. [3]

Кроме того, как сообщает Филипп Контамин , они использовали тактику притворного бегства ( турна-фуйе ). [4]

Хинеты существовали в значительном количестве. В период 1485–1489 годов кастильские армии насчитывали от 11 000 до 13 000 хинетов. [5] Некоторые из них были предоставлены Военными приказами. Магистр Сантьяго предоставил 300, а Магистр Калатравы отвечал за еще 450. [6] В мае 1493 года в Кастилии было создано несколько постоянных рот, получивших название Guardas viejas (ветеранская гвардия). В их число входили пять капитанов из 100 хинетов. [7] В 1496 году королевская гвардия Кастилии насчитывала 130 всадников. [8] Из 600 кавалеристов испанского экспедиционного корпуса в Италию в 1495 году 500 были хинетами. [9]

Современное использование

[ редактировать ]

В Мексике хинете » может означать « наездник на родео , отсюда «ковбой».

В кастильском языке оно используется как прилагательное для всадника, который умеет ездить на лошади, особенно для тех, кто свободно владеет лошадьми или является чемпионом в конном спорте, таких как гаучо , хуасо равнин , ковбой , вакеро или чарро среди других. Он также используется в испанской армии для обозначения личного состава кавалерийского соединения.

В оригинальном испанском названии Четыре всадника апокалипсиса» « Висенте Бласко Ибаньес означает «Четыре всадника апокалипсиса» . «Песня всадника» — стихотворение Федерико Гарсиа Лорки . [10]

Роман jinete polaco El Антонио Муньоса Молины был опубликован в 1991 году. [11]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Контамин, Филипп (1984). Война в средние века . Оксфорд: Блэквелл. п. 58. ИСБН  0-631-13142-6 .
  2. ^ Оман, Чарльз (1991) [1924]. История военного искусства в средние века. Том II 1278–1485 гг . Лондон: Гринхилл. п. 180. ИСБН  1-85367-105-3 .
  3. ^ Оман, Чарльз (1987) [1937]. История военного искусства в шестнадцатом веке . Лондон: Гринхилл. п. 51. ИСБН  0-947898-69-7 .
  4. ^ Загрязнение (1984), с. 58
  5. ^ Загрязнение (1984), с. 135
  6. ^ Загрязнение (1984), с. 163)
  7. ^ Загрязнение (1984), с. 172
  8. ^ Загрязнение (1984), с. 167
  9. ^ Собственный (1987), стр. 52.
  10. ^ Сесар Гарсиа Альварес (1977). Песня Райдера (на испанском языке). Чилийский литературный журнал (9/10): 171–178. (требуется подписка)
  11. ^ Элизабет Аманн (осень 1998 г.). Жанры в диалоге: «Польский всадник» Антонио Муньоса Молины (на испанском языке). Канадский журнал латиноамериканских исследований 23 (1): 1–21. (требуется подписка)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23adabe9b8a8b55b1163f4e260a71c7e__1704902760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/7e/23adabe9b8a8b55b1163f4e260a71c7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jinete - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)