Книги Иакова
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Июль 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() Обложка первого издания (Wydawnictwo Literackie, 2014) | |
Автор | Ольга Токарчук |
---|---|
Оригинальное название | Книги Иакова |
Переводчик | Дженнифер Крофт |
Язык | Польский |
Жанр | Историческая фантастика |
Издатель | Литературное издательство |
Дата публикации | Октябрь 2014 г. |
Место публикации | Польша |
Опубликовано на английском языке | 15 ноября 2021 г. |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 912 |
Награды | Премия Nike (2015) |
ISBN | 978-83-08-04939-6 |
ОКЛК | 898158997 |
891.8538 | |
Класс ЛК | PG7179.O37 К75 2014 г. |
Книги Иакова [ а ] ( польский : Księgi Jakubowe [ б ] [ с ] ) — эпический исторический роман [ 5 ] Ольги Токарчук , опубликовано Wydawnictwo Literackie в октябре 2014 года. [ 6 ] Это девятый роман Токарчук, он является результатом обширных исторических исследований, на написание которых у нее ушло семь лет. [ 7 ]
«Книги Иакова» — это 912-страничный роман, разделенный на семь книг. Он начинается в 1752 году в Рогатине времен Холокоста и заканчивается в Королувке . [ 8 ] Темой его названия является Якоб Франк , польский еврей , утверждавший, что он — мессия . Роман сочетает в себе десятки точек зрения тех, кто связан с Джейкобом Франком, от третьего лица. [ 9 ]
После публикации он мгновенно стал бестселлером и получил самую престижную литературную премию Польши — Nike Award . [ 9 ] К октябрю 2015 года тираж романа достиг 100 000 экземпляров. [ 10 ] Когда Токарчук была присуждена Нобелевская премия по литературе 2018 года , Нобелевский комитет » «очень впечатлили» его заявил, что «Книги Иакова . [ 5 ] Английский перевод Дженнифер Крофт был опубликован Fitzcarraldo Editions 15 ноября 2021 года. [ 11 ] [ 12 ] Крофт выиграл грант Фонда переводов PEN/Heim в 2015 году на книгу «Книги Иакова» . [ 13 ] Издание в США издательством Riverhead Books было выпущено 1 февраля 2022 года. [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]По данным Book Marks , книга получила «положительные» отзывы на основе сорока рецензий критиков, из которых двадцать шесть были «восторженными», девять - «положительными», четыре - «смешанными» и одна - «пан». [ 15 ] В выпуске Bookmarks Magazine за март/апрель 2022 года, журнале, объединяющем критические рецензии на книги, книга получила оценку (3,5 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорится: «В соответствии с названием, «Книги Иакова» читаются как Священное Писание: многие критики описали роман как запутанный и загадочный». [ 16 ] В глобальном масштабе Complete Review заявляет о консенсусе: «Большой, широкий, подробный; не совсем консенсус относительно того, насколько все это успешно». [ 17 ]
В статье для Gazeta Wyborcza Пшемыслав Чаплиньский написал, что роман «совершает революцию в образе религиозной жизни XVIII века, но также меняет восприятие Речи Посполитой ». [ 18 ]
В статье для «Политики » Юстина Соболевская написала, что «Токарчук доказала, что можно написать роман объемом более 900 страниц, полный живописных описаний, религиозных споров и писем, который держит в напряжении», и назвала его «чрезвычайно интересным». панорама Польши XVIII века». [ 19 ]
Что касается исторических и идеологических разногласий в польской литературе , роман был охарактеризован как антисенкевичский . кругах оно было воспринято враждебно Вскоре оно было одобрено как критиками, так и читателями, но в некоторых польских националистических , а Ольга Токарчук стала мишенью интернет-кампании ненависти и преследований. [ 20 ] [ 21 ]
После публикации в Великобритании книга получила признание критиков. В The Guardian Марсель Теру пишет, что «[d]ense, захватывающие и странные, «Книги Джейкоба» отличаются по масштабу от любого из ее предыдущих романов, переведенных на английский язык. «Это визионерский роман, соответствующий определенному понятию шедевра – длинный, загадочный и иногда негостеприимный. Токарчук борется с величайшими философскими темами [...]». Далее он сравнивает его с » Джона Мильтона и «Потерянным раем заключает, что этот роман «станет важной вехой в жизни любого читателя, желающего заняться им». [ 22 ] Энтони Камминс из The Observer пишет, что эта книга представляет собой «панораму Европы раннего Просвещения, которая одновременно является непредвзятым исследованием тайн харизмы. Возможно, это прежде всего – и весьма удачно – гигантский акт веры, роман, в котором ваше чтение едва началось, когда вы перевернули последнюю из 900 страниц». [ 23 ] Кэтрин Тейлор, пишущая для журнала «Проспект» , называет «Книги Иакова» «необыкновенным 1000-страничным романом», сравнивая его с Толстого » Льва «Войной и миром и трилогией Хилари Мэнтел о Томасе Кромвеле . Об английском переводе Тейлор говорит следующее: «Огромную благодарность следует отдать Крофт, чей великолепный, живой перевод также является произведением чистой науки: множество голосов, стилей, пейзажей и описаний, которые она передает на английский язык, приносят эту потерянную мир живо оживился». В заключение она выделяет тему еврейской жизни в Польше времен Франка, лежащую в основе романа: «Решимость Токарчук в этой огромной работе переделать и восстановить в прошлом Польши ее исчезнувшую еврейскую культуру никогда не была более необходимой». [ 24 ] Антония Старший в «Таймс » называет книгу «гениальным произведением». [ 25 ]
Награды
[ редактировать ]Книга «Книги Джейкоба» была удостоена премии жюри Nike Award 2015 , самой престижной литературной премии Польши. [ 20 ] Nike Он также получил приз зрительских симпатий в 2015 году. [ 26 ]
Роман вошел в шорт-лист премии Angelus Award 2015 . [ 27 ] [ 28 ]
Шведский Kulturhuset перевод Яна Хенрика Суана был удостоен в 2016 году первой международной премии, присуждаемой Стокгольмским учреждением Stadsteatern . [ 29 ]
Французский перевод Мэрилы Лоран был удостоен Премии Яна Михальского в области литературы 2018 года . [ 30 ] [ 31 ] Премия перебежчика 2018 года за лучший европейский роман [ 32 ] и премия Лауре Батайон 2019 года . [ 33 ] Он также стал финалистом второго отбора на Prix Femina étranger 2018 года . [ 34 ]
Дженнифер Крофт Английский перевод вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2022 года . [ 35 ]
Аудиокнига
[ редактировать ]В 2020 году издательство Wydawnictwo Literackie выпустило адаптацию аудиокниги ( ISBN 978-83-08-06994-3 ). Продолжительность 40 часов 44 минуты. Семь книг романа озвучены семью польскими актерами и актрисами: Виктором Зборовским , Яном Пешеком , Агатой Кулешей , Майей Осташевской , Адамом Ференци и Мариушем Бонашевским , [ 36 ] [ 37 ]
Сноски
[ редактировать ]- ↑ Полное английское название: Книги Иакова, или: Фантастическое путешествие через семь границ, пять языков и три основные религии, не считая второстепенных сект. Рассказанный мертвыми, дополненный автором на основе множества книг и с помощью воображения, что является величайшим природным даром любого человека. Чтобы мудрые могли записать это, чтобы мои соотечественники размышляли, миряне обретали некоторое понимание, а меланхоличные души получали небольшое удовольствие. [ 1 ]
- ↑ Полное название: Книги Иакова, или Великое путешествие через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая малых. Рассказанный мертвецами и завершенный автором конъюнктивным методом, взятый из множества разных книг, а также подкрепленный воображением, которое является величайшим природным даром человека. Мудрым для памяти, патриотам для размышлений, мирянам для обучения и меланхоликам для развлечения. [ 2 ] [ 3 ]
- ^ Полное стилизованное название: КНИГИ ИАКОВА, или ВЕЛИКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая малых. Рассказано МЕРТВЫМ, и завершено АВТОРОМ методом КОНФИГУРАЦИИ, взято из множества разных КНИГ, а также подкреплено ВООБРАЖЕНИЕМ, которое является величайшим природным ДАРОМ человека. Мудрые люди для Памяти, Соотечественники для Размышления, Миряне для Науки и Меланхолики для Развлечений. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ @FitzcarraldoEds (26 февраля 2021 г.). «У нас есть новости! КНИГИ ЯКОБА Ольги Токарчук в переводе @jenniferlcroft выйдут 15 ноября 2021 года» ( твит ) – через Twitter .
- ^ «Нобелевская премия по литературе 2018 года – Биобиблиография» . NobelPrize.org . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ Ройцевич, Стивен (2020). «Ольга Токарчук: подходящее время и место» . Отзывы. Делос: Журнал перевода и мировой литературы . 35 (1) (Весна 2020 г.: Специальный выпуск «Исполнение и перевод», ред.) (опубликовано 6 мая 2020 г.): 101–115. дои : 10.5744/delos.2020.1009 .
- ^ Сосновский, Ежи (10 декабря 2019 г.). «Общая книга» . Венц (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Ольга Токарчук и Петер Хандке получили Нобелевскую премию по литературе за 2018 и 2019 годы» . Новости Би-би-си . 10 октября 2019 г. Проверено 17 марта 2021 г.
- ^ «Ксенги Якубове» . Литературное издательство . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Таузингер, Рона (14 апреля 2020 г.). « Я писала об харизматичном человеке, психопате, обаятеле. Мошенник » . Исраэль Хайом . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Крофт, Дженнифер (март 2020 г.). «Замороженное время» . Фриз . № 209.
- ^ Jump up to: а б Франклин, Рут (29 июля 2019 г.). «Романы Ольги Токарчук против национализма» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ «Тираж «Книг Иакова» превысил 100 000 экземпляров» . www.tokarczuk.wydawnictwoliterackie.pl (на польском языке). 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2020 г. . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ «Книги Иакова» . Издания Фитцкарральдо . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Флад, Элисон (26 февраля 2021 г.). «Магнум опус Ольги Токарчук наконец-то вышел на английском языке – после семи лет перевода» . Хранитель . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Токарчук, Ольга (22 октября 2015 г.). «Книги Иакова» . pen.org . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ «Книги Якова Ольги Токарчук: 9780593087480» . Случайный дом пингвинов . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ «Книги Иакова» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.
- ^ «Книги Иакова» . Журнал «Закладки» . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «Книги Иакова» . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
- ^ Чаплиньский, Пшемыслав (21 октября 2014 г.). " "Книги Якова", или двести лет одиночества. Рецензия на новую книгу Ольги Токарчук" . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Соболевская, Юстина (16 декабря 2014 г.). «ХИТЫ 2014. Литература – Польша» . Политика (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Чехаб, Милена Рашид (4 октября 2015 г.). «Награда Nike Award 2015 для Ольги Токарчук. Книга года «Книги Якова»!» . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 7 октября 2015 г.
- ^ Ялошевский, Мариуш (15 октября 2015 г.). «Интернет-линч над Ольгой Токарчук. Убить писателя» [Интернет-линч над Ольгой Токарчук. Убить писателя]. Газета Выборча .
- ^ Теру, Марсель (10 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Иакова» Ольги Токарчук – история мессии» . Хранитель . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ Камминс, Энтони (21 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Якова» Ольги Токарчук – волшебное мистическое путешествие» . Наблюдатель . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Тейлор, Кэтрин (4 ноября 2021 г.). «Взлет и падение Мессии: эпический роман Ольги Токарчук о еврейской жизни в Польше» . Перспектива . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ Старший, Антония (11 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Якова» Ольги Токарчук — история мессии (и очень непослушного мальчика)» . Таймс . Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 года . Проверено 12 ноября 2021 г.
- ^ «Nike 2015 для Ольги Токарчука» . nike.org.pl (на польском языке). 5 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 7 октября 2015 г.
- ^ Гайда, Дамиан (2 сентября 2015 г.). «Четыре книги из Польши в финале Центральноевропейской литературной премии имени Ангелуса» . kultura.onet.pl (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ Талик, Магдалена (2 сентября 2015 г.). «Ангелус 2015. Финал семи» . www.wroclaw.pl (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ «Переводчики о творчестве Ольги Токарчук» . Книжный институт . 11 октября 2019 г.
- ^ «Редакция 2018» . Фонд Яна Михальского . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ Турцев, Николас (21 ноября 2018 г.). «Премия Яна Михальского 2018 вручена Ольге Токарчук» . Livres Hebdo (на французском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ Турцев, Николас (10 октября 2019 г.). «Ольга Токарчук, лауреат Нобелевской премии по литературе 2018» . Livres Hebdo (на французском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ «Польский Токарчук получил французскую литературную премию» . PolskieRadio.pl . 10 июля 2019 года . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ «Премия Фемина: последний отбор» . Информация о Франции (на французском языке). 24 октября 2018 года . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ «Объявлен шорт-лист Международной Букеровской премии 2022 года | Букеровские премии» . thebookerprizes.com . 7 апреля 2022 г. Проверено 7 апреля 2022 г.
- ^ «Книги Иакова – аудиокнига» . Wydawnictwo Literackie (на польском языке). Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Ногас, Михал (30 марта 2020 г.). « Книги Якова» за 40 часов 44 минуты. Пешек, Кулеша, Осташевская рассказывают о том, как они читали Токарчук» . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.