Jump to content

Книги Иакова

Книги Иакова
Обложка первого издания (Wydawnictwo Literackie, 2014)
Автор Ольга Токарчук
Оригинальное название Книги Иакова
Переводчик Дженнифер Крофт
Язык Польский
Жанр Историческая фантастика
Издатель Литературное издательство
Дата публикации
Октябрь 2014 г.
Место публикации Польша
Опубликовано на английском языке
15 ноября 2021 г.
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 912
Награды Премия Nike (2015)
ISBN 978-83-08-04939-6
ОКЛК 898158997
891.8538
Класс ЛК PG7179.O37 К75 2014 г.

Книги Иакова [ а ] ( польский : Księgi Jakubowe [ б ] [ с ] ) — эпический исторический роман [ 5 ] Ольги Токарчук , опубликовано Wydawnictwo Literackie в октябре 2014 года. [ 6 ] Это девятый роман Токарчук, он является результатом обширных исторических исследований, на написание которых у нее ушло семь лет. [ 7 ]

«Книги Иакова» — это 912-страничный роман, разделенный на семь книг. Он начинается в 1752 году в Рогатине времен Холокоста и заканчивается в Королувке . [ 8 ] Темой его названия является Якоб Франк , польский еврей , утверждавший, что он — мессия . Роман сочетает в себе десятки точек зрения тех, кто связан с Джейкобом Франком, от третьего лица. [ 9 ]

После публикации он мгновенно стал бестселлером и получил самую престижную литературную премию Польши — Nike Award . [ 9 ] К октябрю 2015 года тираж романа достиг 100 000 экземпляров. [ 10 ] Когда Токарчук была присуждена Нобелевская премия по литературе 2018 года , Нобелевский комитет » «очень впечатлили» его заявил, что «Книги Иакова . [ 5 ] Английский перевод Дженнифер Крофт был опубликован Fitzcarraldo Editions 15 ноября 2021 года. [ 11 ] [ 12 ] Крофт выиграл грант Фонда переводов PEN/Heim в 2015 году на книгу «Книги Иакова» . [ 13 ] Издание в США издательством Riverhead Books было выпущено 1 февраля 2022 года. [ 14 ]

По данным Book Marks , книга получила «положительные» отзывы на основе сорока рецензий критиков, из которых двадцать шесть были «восторженными», девять - «положительными», четыре - «смешанными» и одна - «пан». [ 15 ] В выпуске Bookmarks Magazine за март/апрель 2022 года, журнале, объединяющем критические рецензии на книги, книга получила оценку (3,5 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорится: «В соответствии с названием, «Книги Иакова» читаются как Священное Писание: многие критики описали роман как запутанный и загадочный». [ 16 ] В глобальном масштабе Complete Review заявляет о консенсусе: «Большой, широкий, подробный; не совсем консенсус относительно того, насколько все это успешно». [ 17 ]

В статье для Gazeta Wyborcza Пшемыслав Чаплиньский [ pl ] написал, что роман «совершает революцию в образе религиозной жизни XVIII века, но также меняет восприятие Речи Посполитой ». [ 18 ]

В статье для «Политики » Юстина Соболевская [ pl ] написала, что «Токарчук доказала, что можно написать роман объемом более 900 страниц, полный живописных описаний, религиозных споров и писем, который держит в напряжении», и назвала его «чрезвычайно интересным». панорама Польши XVIII века». [ 19 ]

Что касается исторических и идеологических разногласий в польской литературе , роман был охарактеризован как антисенкевичский . кругах оно было воспринято враждебно Вскоре оно было одобрено как критиками, так и читателями, но в некоторых польских националистических , а Ольга Токарчук стала мишенью интернет-кампании ненависти и преследований. [ 20 ] [ 21 ]

После публикации в Великобритании книга получила признание критиков. В The Guardian Марсель Теру пишет, что «[d]ense, захватывающие и странные, «Книги Джейкоба» отличаются по масштабу от любого из ее предыдущих романов, переведенных на английский язык. «Это визионерский роман, соответствующий определенному понятию шедевра – длинный, загадочный и иногда негостеприимный. Токарчук борется с величайшими философскими темами [...]». Далее он сравнивает его с » Джона Мильтона и «Потерянным раем заключает, что этот роман «станет важной вехой в жизни любого читателя, желающего заняться им». [ 22 ] Энтони Камминс из The Observer пишет, что эта книга представляет собой «панораму Европы раннего Просвещения, которая одновременно является непредвзятым исследованием тайн харизмы. Возможно, это прежде всего – и весьма удачно – гигантский акт веры, роман, в котором ваше чтение едва началось, когда вы перевернули последнюю из 900 страниц». [ 23 ] Кэтрин Тейлор, пишущая для журнала «Проспект» , называет «Книги Иакова» «необыкновенным 1000-страничным романом», сравнивая его с Толстого » Льва «Войной и миром и трилогией Хилари Мэнтел о Томасе Кромвеле . Об английском переводе Тейлор говорит следующее: «Огромную благодарность следует отдать Крофт, чей великолепный, живой перевод также является произведением чистой науки: множество голосов, стилей, пейзажей и описаний, которые она передает на английский язык, приносят эту потерянную мир живо оживился». В заключение она выделяет тему еврейской жизни в Польше времен Франка, лежащую в основе романа: «Решимость Токарчук в этой огромной работе переделать и восстановить в прошлом Польши ее исчезнувшую еврейскую культуру никогда не была более необходимой». [ 24 ] Антония Старший в «Таймс » называет книгу «гениальным произведением». [ 25 ]

Книга «Книги Джейкоба» была удостоена премии жюри Nike Award 2015 , самой престижной литературной премии Польши. [ 20 ] Nike Он также получил приз зрительских симпатий в 2015 году. [ 26 ]

Роман вошел в шорт-лист премии Angelus Award 2015 . [ 27 ] [ 28 ]

Шведский Kulturhuset перевод Яна Хенрика Суана [ sv ] был удостоен в 2016 году первой международной премии, присуждаемой Стокгольмским учреждением Stadsteatern . [ 29 ]

Французский перевод Мэрилы Лоран был удостоен Премии Яна Михальского в области литературы 2018 года . [ 30 ] [ 31 ] Премия перебежчика 2018 года за лучший европейский роман [ 32 ] и премия Лауре Батайон 2019 года . [ 33 ] Он также стал финалистом второго отбора на Prix Femina étranger 2018 года . [ 34 ]

Дженнифер Крофт Английский перевод вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2022 года . [ 35 ]

Аудиокнига

[ редактировать ]

В 2020 году издательство Wydawnictwo Literackie выпустило адаптацию аудиокниги ( ISBN   978-83-08-06994-3 ). Продолжительность 40 часов 44 минуты. Семь книг романа озвучены семью польскими актерами и актрисами: Виктором Зборовским , Яном Пешеком , Агатой Кулешей , Майей Осташевской , Адамом Ференци и Мариушем Бонашевским Стенкой Данутой . , [ 36 ] [ 37 ]

  1. Полное английское название: Книги Иакова, или: Фантастическое путешествие через семь границ, пять языков и три основные религии, не считая второстепенных сект. Рассказанный мертвыми, дополненный автором на основе множества книг и с помощью воображения, что является величайшим природным даром любого человека. Чтобы мудрые могли записать это, чтобы мои соотечественники размышляли, миряне обретали некоторое понимание, а меланхоличные души получали небольшое удовольствие. [ 1 ]
  2. Полное название: Книги Иакова, или Великое путешествие через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая малых. Рассказанный мертвецами и завершенный автором конъюнктивным методом, взятый из множества разных книг, а также подкрепленный воображением, которое является величайшим природным даром человека. Мудрым для памяти, патриотам для размышлений, мирянам для обучения и меланхоликам для развлечения. [ 2 ] [ 3 ]
  3. ^ Полное стилизованное название: КНИГИ ИАКОВА, или ВЕЛИКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая малых. Рассказано МЕРТВЫМ, и завершено АВТОРОМ методом КОНФИГУРАЦИИ, взято из множества разных КНИГ, а также подкреплено ВООБРАЖЕНИЕМ, которое является величайшим природным ДАРОМ человека. Мудрые люди для Памяти, Соотечественники для Размышления, Миряне для Науки и Меланхолики для Развлечений. [ 4 ]
  1. ^ @FitzcarraldoEds (26 февраля 2021 г.). «У нас есть новости! КНИГИ ЯКОБА Ольги Токарчук в переводе @jenniferlcroft выйдут 15 ноября 2021 года» ( твит ) – через Twitter .
  2. ^ «Нобелевская премия по литературе 2018 года – Биобиблиография» . NobelPrize.org . Проверено 13 октября 2020 г.
  3. ^ Ройцевич, Стивен (2020). «Ольга Токарчук: подходящее время и место» . Отзывы. Делос: Журнал перевода и мировой литературы . 35 (1) (Весна 2020 г.: Специальный выпуск «Исполнение и перевод», ред.) (опубликовано 6 мая 2020 г.): 101–115. дои : 10.5744/delos.2020.1009 .
  4. ^ Сосновский, Ежи (10 декабря 2019 г.). «Общая книга» . Венц (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Ольга Токарчук и Петер Хандке получили Нобелевскую премию по литературе за 2018 и 2019 годы» . Новости Би-би-си . 10 октября 2019 г. Проверено 17 марта 2021 г.
  6. ^ «Ксенги Якубове» . Литературное издательство . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  7. ^ Таузингер, Рона (14 апреля 2020 г.). « Я писала об харизматичном человеке, психопате, обаятеле. Мошенник » . Исраэль Хайом . Проверено 12 октября 2020 г.
  8. ^ Крофт, Дженнифер (март 2020 г.). «Замороженное время» . Фриз . № 209.
  9. ^ Jump up to: а б Франклин, Рут (29 июля 2019 г.). «Романы Ольги Токарчук против национализма» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 октября 2020 г.
  10. ^ «Тираж «Книг Иакова» превысил 100 000 экземпляров» . www.tokarczuk.wydawnictwoliterackie.pl (на польском языке). 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2020 г. . Проверено 12 октября 2020 г.
  11. ^ «Книги Иакова» . Издания Фитцкарральдо . Проверено 15 ноября 2021 г.
  12. ^ Флад, Элисон (26 февраля 2021 г.). «Магнум опус Ольги Токарчук наконец-то вышел на английском языке – после семи лет перевода» . Хранитель . Проверено 26 февраля 2021 г.
  13. ^ Токарчук, Ольга (22 октября 2015 г.). «Книги Иакова» . pen.org . Проверено 12 октября 2020 г.
  14. ^ «Книги Якова Ольги Токарчук: 9780593087480» . Случайный дом пингвинов . Проверено 15 ноября 2021 г.
  15. ^ «Книги Иакова» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.
  16. ^ «Книги Иакова» . Журнал «Закладки» . Проверено 14 января 2023 г.
  17. ^ «Книги Иакова» . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  18. ^ Чаплиньский, Пшемыслав (21 октября 2014 г.). " "Книги Якова", или двести лет одиночества. Рецензия на новую книгу Ольги Токарчук" . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.
  19. ^ Соболевская, Юстина (16 декабря 2014 г.). «ХИТЫ 2014. Литература – ​​Польша» . Политика (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.
  20. ^ Jump up to: а б Чехаб, Милена Рашид (4 октября 2015 г.). «Награда Nike Award 2015 для Ольги Токарчук. Книга года «Книги Якова»!» . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 7 октября 2015 г.
  21. ^ Ялошевский, Мариуш (15 октября 2015 г.). «Интернет-линч над Ольгой Токарчук. Убить писателя» [Интернет-линч над Ольгой Токарчук. Убить писателя]. Газета Выборча .
  22. ^ Теру, Марсель (10 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Иакова» Ольги Токарчук – история мессии» . Хранитель . Проверено 10 ноября 2021 г.
  23. ^ Камминс, Энтони (21 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Якова» Ольги Токарчук – волшебное мистическое путешествие» . Наблюдатель . Проверено 22 ноября 2021 г.
  24. ^ Тейлор, Кэтрин (4 ноября 2021 г.). «Взлет и падение Мессии: эпический роман Ольги Токарчук о еврейской жизни в Польше» . Перспектива . Проверено 10 ноября 2021 г.
  25. ^ Старший, Антония (11 ноября 2021 г.). «Рецензия на «Книги Якова» Ольги Токарчук — история мессии (и очень непослушного мальчика)» . Таймс . Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 года . Проверено 12 ноября 2021 г.
  26. ^ «Nike 2015 для Ольги Токарчука» . nike.org.pl (на польском языке). 5 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 7 октября 2015 г.
  27. ^ Гайда, Дамиан (2 сентября 2015 г.). «Четыре книги из Польши в финале Центральноевропейской литературной премии имени Ангелуса» . kultura.onet.pl (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
  28. ^ Талик, Магдалена (2 сентября 2015 г.). «Ангелус 2015. Финал семи» . www.wroclaw.pl (на польском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
  29. ^ «Переводчики о творчестве Ольги Токарчук» . Книжный институт . 11 октября 2019 г.
  30. ^ «Редакция 2018» . Фонд Яна Михальского . Проверено 13 октября 2020 г.
  31. ^ Турцев, Николас (21 ноября 2018 г.). «Премия Яна Михальского 2018 вручена Ольге Токарчук» . Livres Hebdo (на французском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
  32. ^ Турцев, Николас (10 октября 2019 г.). «Ольга Токарчук, лауреат Нобелевской премии по литературе 2018» . Livres Hebdo (на французском языке) . Проверено 13 октября 2020 г.
  33. ^ «Польский Токарчук получил французскую литературную премию» . PolskieRadio.pl . 10 июля 2019 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  34. ^ «Премия Фемина: последний отбор» . Информация о Франции (на французском языке). 24 октября 2018 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  35. ^ «Объявлен шорт-лист Международной Букеровской премии 2022 года | Букеровские премии» . thebookerprizes.com . 7 апреля 2022 г. Проверено 7 апреля 2022 г.
  36. ^ «Книги Иакова – аудиокнига» . Wydawnictwo Literackie (на польском языке). Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  37. ^ Ногас, Михал (30 марта 2020 г.). « Книги Якова» за 40 часов 44 минуты. Пешек, Кулеша, Осташевская рассказывают о том, как они читали Токарчук» . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 12 октября 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25b0d5a6bf4da574f4211f6834e41d38__1717072800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/38/25b0d5a6bf4da574f4211f6834e41d38.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Books of Jacob - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)