Jump to content

Дженнифер Крофт

Дженнифер Крофт
Крофт в 2017 году
Рожденный 1981 или 1982 (42–43 года) [ 1 ]
Альма-матер Университет Талсы (бакалавр)
Университет Айовы (МИД)
Северо-Западный университет (доктор философии)
Занятия
  • Автор
  • критик
  • переводчик

Дженнифер Крофт — американская писательница, критик и переводчик , переводящая произведения с польского , украинского и аргентинского испанского языков . Вместе с автором Ольгой Токарчук она была удостоена Международной Букеровской премии 2018 года за перевод книги «Полёты» . [ 2 ] В 2020 году она была удостоена Международной писательской премии Уильяма Сарояна за автовымышленные мемуары « Тоска по дому» .

Образование

[ редактировать ]

Крофт выросла в Талсе, Оклахома поступила в Университет Талсы . , где в 15 лет [ 3 ] После получения степени бакалавра в Университете Талсы в 2001 году [ 4 ] она выучила польский язык в Университете Айовы , где получила степень магистра искусств в области литературного перевода. Она жила в Варшаве, Польша, в течение двух лет по стипендии Фулбрайта . Как она сказала в одном из своих интервью: «Польский язык всегда был для меня скорее академической и профессиональной связью, но я стараюсь возвращаться в Краков или Варшаву хотя бы раз в год, чтобы поддерживать эту связь». [ 5 ] Именно во время пребывания в Варшаве она познакомилась с писательницей Ольгой Токарчук , с которой работала над романом « Полёты » . [ 6 ]

Она выучила испанский язык в Буэнос-Айресе , Аргентина , и рассказывает о своей работе по переводу с аргентинского испанского языка :

Я перевожу с испанского только те произведения, которые были написаны аргентинскими авторами — среди разных испанцев такое большое разнообразие, и я всегда чувствовал, что очень важно полностью знать все мелкие компоненты речи, повседневные ритмы, которые писатели используют и уходят. от. Для меня важно услышать тон предложения, представить себе выражение лица и жесты, которые его сопровождают, чтобы найти подходящее его исполнение на английском языке. [ 5 ]

Крофт получил докторскую степень в области сравнительного литературоведения в Северо-Западном университете . [ 7 ]

Она является одним из редакторов-основателей The Buenos Aires Review и опубликовала свои собственные работы и многочисленные переводы в The New Yorker , The New York Times , The New York Review of Books , The Paris Review , The Los Angeles Review of Books , VICE , n. +1 , Electric Literature , Lit Hub , BOMB , Guernica , The New Republic , The Guardian , The Chicago Tribune , Granta и другие.

Крофт перевела Ромины Паулы » « Август ( The Feminist Press , 2017), Федерико Фалько » «Идеальное кладбище (Charco Press, 2021), Педро Майрала » «Женщина из Уругвая ( Bloomsbury Publishing » Тины Озиевич , 2021), «Что делают чувства, когда Никто не смотрит (Elsewhere Editions, 2022 г.), Сильвии Моллой» ( «Смещение Charco Press, 2022 г.) и « » Себастьяна Мартинеса Даниэля ( Два шерпа Charco Press, 2023 г.). Токарчука Ее перевод « Полетов с польского» был опубликован Fitzcarraldo Editions в мае 2017 года. [ 8 ] Крофт также перевел роман Токарчука «Книги Якубове» ( «Книги Иакова» ), получивший премию Nike в 2015 году. [ 2 ] [ 9 ]

Крофт писал об открытках, переводе и изгнании. [ 10 ] современная американская фантастика, [ 11 ] и аэропорт Темпельхоф . [ 12 ] С 2021 по 2022 год она была приглашенным доцентом кафедры творческого письма в Университете Арканзаса . По состоянию на 2023 год она является президентским профессором творческого письма в Университете Талсы .

В своем эссе в The Guardian «Почему имена переводчиков должны быть указаны на обложках книг» [ 13 ] Крофт запустила кампанию #TranslatorsOnTheCover в сотрудничестве с Обществом авторов и писателем Марком Хэддоном . [ 14 ] Кампания повысила осведомленность о совместной природе переводной литературы, выдвигая на первый план личность переводчика, который, как утверждает Крофт, является человеком, который пишет каждое слово переведенного произведения.

Ее дебютный роман «Вымирание Ирены Рей» вышел в свет в 2024 году. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Издательство Weekly написало, что Крофт «раскрывает ужасно забавную загадку с участием всемирно известной писательницы и ее переводчиков». [ 18 ] Крофт начала писать роман, вдохновленный поездкой в ​​Беловежскую пущу на границе Польши и Беларуси, в 2017 году. [ 19 ]

Крофт является получателем грантов и стипендий Гуггенхайма , Каллмана, Фулбрайта , ПЕН-клуба , Макдауэлла , Фонда Яна Михальского , Яддо и Национального фонда искусств , а также первой премии Майкла Генри Хейма за перевод и стипендии Tin House Workshop для тоски по дому. .

Вместе с автором Ольгой Токарчук Крофт выиграла Международную Букеровскую премию 2018 года .

Дженнифер Крофт и Ольга Токарчук с Лизой Аппиньанези , ОБЕ, председателем жюри Международной Букеровской премии 2018 года

На вопрос, что привлекло ее к творчеству писателя, Дженнифер Крофт ответила:

Я наткнулся на первый сборник рассказов Ольги Токарчук « Игра на многих барабанах » в 2003 году, когда готовился к программе Фулбрайта в Варшавском университете , где продолжал изучать литературный перевод. Мне сразу понравился ее успокаивающий, тонкий стиль, но я думаю, что больше всего меня привлекла ее психологическая острота, ее способность выделить суть человека - я говорю «человека», поскольку ее персонажи настолько живы, что для меня это трудно. называть их персонажами — и запускать отношения, которые могут очаровать и шокировать нас одновременно, при этом ощущая себя одновременно знакомыми и свежими.

Когда его спросили конкретно о романе « Полёты » , Крофт ответил:

Токарчук называет « Полёты » романом-созвездием, что отчасти означает, что она объединяет множество разных идей, историй и голосов через линии, которые читатель проводит между ними. Это сделало процесс перевода одновременно сложным и особенно увлекательным, поскольку я мог затрагивать новую тему каждый раз, когда садился за компьютер. Одну минуту я беспокоился о женщине, которая прилетает обратно в Польшу из Новой Зеландии , чтобы убить умирающего друга детства; в следующий раз меня позабавили недостатки Интернета; В следующий раз я переосмыслил свой подход к путешествиям или к своему телу. Я мог бы продолжать и продолжать. Мне очень понравилось переводить эту книгу. [ 20 ]

В марте 2022 года перевод Крофта « Книг Иакова » Токарчук вошел в лонг-лист Международной Букеровской премии 2022 года. [ 21 ] впоследствии попал в шорт-лист в апреле. [ 22 ]

Крофт получила Международную премию Уильяма Сарояна в 2020 году за свои иллюстрированные мемуары « Тоска по дому» , которые первоначально были написаны как роман на испанском языке в 2014 году и опубликованы в Аргентине под первоначальным названием Serpientes y escaleras . По словам Крофта, «ни испанский, ни английский не являются переводом». [ 23 ] В 2022 году она также была удостоена стипендии Гуггенхайма за свой роман «Вымирание Ирены Рей» , который был опубликован Bloomsbury 5 марта 2024 года. [ 24 ] Ее рассказ «Анахайм», опубликованный The Kenyon Review , был номинирован на премию Pushcart Prize 2023 года . [ 25 ]

Крофт был удостоен премии Американской академии искусств и литературы 2023 года в области литературы.

Библиография

[ редактировать ]

Как автор

[ редактировать ]
  • — (2019). Тоска по дому . Лос-Анджелес: Безымянная пресса . ISBN  978-1-944700-94-2 .
  • — (2021). Змеи и лестницы . Буэнос-Айрес: Редакционная энтропия. ISBN  978-987-1768-69-1 .
  • — (2024). Вымирание Ирены Рей . Нью-Йорк: Издательство Блумсбери . ISBN  978-1-63973-170-1 .
  1. ^ Альтер, Александра (11 февраля 2022 г.). «В центре внимания искусство перевода» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 8 марта 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Международная Букеровская премия: Ольга Токарчук стала первой польской лауреаткой» . Новости Би-би-си. 22 мая 2018 года . Проверено 23 мая 2018 г.
  3. ^ Кребил, Рэнди. «Мудра не по годам» . Мир Талсы . Проверено 4 ноября 2019 г.
  4. ^ «Выпускница ТУ Дженнифер Крофт выиграла Международную Букеровскую премию» . Университет Талсы . 16 мая 2018 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Чаффи, Джесси. «Эстафета переводчика: Дженнифер Крофт — слова без границ» . Слова без границ . Проверено 28 мая 2018 г.
  6. ^ Крофт, Дженнифер. «Серьезно интересно: Дженнифер Крофт в сериале «Ты не говори» » . Ютуб . Дом Спикези.
  7. ^ "О" . Дженнифер Крофт . Проверено 13 августа 2018 г.
  8. ^ «Соавтор: Дженнифер Крофт» . (Слова без границ), Интернет-журнал международной литературы . Проверено 23 мая 2018 г.
  9. ^ Грей, Тобиас (9 августа 2018 г.). «Книга Ольги Токарчук «Полёты» взлетает» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 августа 2018 г.
  10. ^ «ЛУЧШАЯ КНИГА 1953/1994 ГОДА: ТРАНСАТЛАНТЫК» . Гранта . 20 декабря 2018 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  11. ^ «Приговоренные при зачатии: Заключенные и нелюбимые в «Марсианской комнате» Рэйчел Кушнер » . Лос-Анджелесский обзор книг . Май 2018 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  12. ^ «Выздоровление и Темпельхоф» . Лос-Анджелесский обзор книжного блога . 15 февраля 2017 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  13. ^ Крофт, Дженнифер (10 сентября 2021 г.). «Почему переводчики должны быть указаны на обложках книг» . Хранитель . Проверено 25 октября 2021 г.
  14. ^ "#TranslatorsOnTheCover - подпишите открытое письмо" . Общество авторов . 30 сентября 2021 г. Проверено 25 октября 2021 г.
  15. ^ Крофт, Дженнифер (2024). Вымирание Ирены Рей . Издательство Блумсбери. ISBN  9781639731701 .
  16. ^ «Что-то вроде изменения формы: разговор с Дженнифер Крофт» . Лос-Анджелесский обзор книг . 27 февраля 2024 г. Проверено 8 марта 2024 г.
  17. ^ Альтер, Александра (11 февраля 2022 г.). «В центре внимания искусство перевода» . Нью-Йорк Таймс .
  18. ^ «Вымирание Ирены Рей, Дженнифер Крофт» . www.publishersweekly.com . 27 ноября 2023 г. . Проверено 7 марта 2024 г.
  19. ^ Саймон, Скотт. «Дженнифер Крофт рассказывает о своем романе «Вымирание Ирены Рей» » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 7 марта 2024 г.
  20. ^ Беккер, Эрик МБ «Вопросы и ответы о Международной Букеровской премии 2018 года — Дженнифер Крофт — слова без границ» . Слова без границ . Проверено 28 мая 2018 г.
  21. ^ «Международная Букеровская премия 2022 года | Объявление лонг-листа» . Букеровские премии . Проверено 8 апреля 2022 г.
  22. ^ Найт, Люси (07 апреля 2022 г.). «Шорт-лист Международной Букеровской премии вызывает «трепет и восторг» » . Хранитель .
  23. ^ Мейер, Лили (15 сентября 2019 г.). « Тоска по дому» — это история преданности и взросления, расширяющая границы» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 8 марта 2024 г.
  24. ^ «Дженнифер Крофт» . Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма . Проверено 23 апреля 2022 г.
  25. ^ «Анахайм | Журнал» . Кеньон Обзор . Проверено 15 января 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec80ce3be668f7fe1e203feea5f63f84__1713886920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/84/ec80ce3be668f7fe1e203feea5f63f84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jennifer Croft - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)