Монолог «Слезы под дождем»

« Слезы под дождем из 42 слов » — монолог , состоящий из последних слов персонажа Роя Бэтти (изображаемого Рутгером Хауэром ) в Ридли Скотта фильме 1982 года «Бегущий по лезвию» . Написано Дэвидом Пиплсом и изменено Хауэром. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] монолог часто цитируют. [ 4 ] Критик Марк Роулендс охарактеризовал его как «возможно, самый трогательный монолог о смерти в истории кинематографа». [ 5 ] и это обычно рассматривается как определяющий момент в актерской карьере Хауэра. [ 1 ] [ 6 ]
Контекст
[ редактировать ]
Монолог приближается к завершению « Бегущего по лезвию» , в котором детективу Рику Декарду (которого играет Харрисон Форд ) было приказано выследить и убить Роя Бэтти , мошеннического искусственного « репликанта ». Во время погони по крыше под проливным дождем Декард не успевает прыгать и цепляется пальцами за край здания, собираясь упасть насмерть. Бэтти поворачивается назад и кратко читает Декарду лекцию о том, как изменилась ситуация, но в последний момент вытаскивает его в безопасное место. Понимая, что его ограниченная продолжительность жизни вот-вот закончится, Бэтти далее обращается к своему потрясенному врагу, размышляя о своем собственном опыте и смертности, с драматическими паузами между каждым утверждением:
Я видел вещи, во которые вы, люди, не поверите... Горящие боевые корабли у плеча Ориона... Я видел, как в темноте сверкали С-лучи возле ворот Тангейзера. Все эти мгновения потеряются во времени, как слезы под дождем... Время умирать.
Сценарий и вклад Хауэра
[ редактировать ]В документальном фильме « Опасные дни: Создание «Бегущего по лезвию» » Хауэр, режиссёр Ридли Скотт и сценарист Дэвид Пиплс подтверждают, что Хауэр существенно изменил речь. В своей автобиографии Хауэр сказал, что он просто сократил исходную речь на несколько строк, добавив лишь: «Все эти моменты будут потеряны во времени, как слезы под дождем». [ 7 ] Одна из более ранних версий в проектах сценариев Peoples была:
Я познал приключения, повидал места, которые вы никогда не увидите, я побывал за пределами мира и вернулся... за границы! Я стоял на задней палубе мигалки, направлявшейся в Лагеря Плутиции, с потом в глазах, наблюдая, как звезды сражаются на плече Ориона... Я чувствовал ветер в волосах, катаясь на испытательных лодках у черных галактик, и видел атакующий флот сгорит, как спичка, и исчезнет. Я это видел, чувствовал это...! [ 8 ]
А исходный сценарий до того, как его переписал Хауэр, выглядел так:
Я видел такое... видел такое, во что вы, маленькие люди, не поверите. Атакующие корабли горят у плеча Ориона, яркие, как магний... Я ехал на задних палубах поворотника и наблюдал, как в темноте сверкают С-лучи возле ворот Тангейзера. Все эти моменты... они исчезнут. [ 9 ]
Хауэр описал это как «оперный разговор» и «высокотехнологичную речь», не имеющую никакого отношения к остальной части фильма, поэтому он «вонзил в него нож» накануне съемок, без ведома Скотта. [ 10 ] После съемок сцены по версии Хауэра члены съемочной группы аплодировали, а некоторые даже плакали. [ 1 ] В интервью Дэну Джолину Хауэр сказал, что эти последние строки показывают, что Бэтти хотел «оставить свой след в существовании ... репликант в финальной сцене, умирая, показывает Декарду, настоящий мужчина». из чего сделан [ 11 ]
Критический прием и анализ
[ редактировать ]Сидни Перковиц , пишущий в Hollywood Science , похвалил речь: «Если и есть великая речь в научно-фантастическом кино, то это последние слова Бэтти». Он говорит, что это «подчеркивает человекоподобные характеристики репликанта, смешанные с его искусственными способностями». [ 12 ] Джейсон Вест, писавший в книге «Будущее несовершенное: Филип К. Дик в кино» , похвалил речь: «Ловкая игра Хауэра душераздирающая, поскольку она нежно вызывает воспоминания, переживания и страсти, которые пробудили короткую жизнь Бэтти». [ 13 ]
Сценарист The Guardian Майкл Ньютон отметил, что «в одном из самых блестящих эпизодов фильма Рой и Декард преследуют друг друга по темной квартире, играя в порочную детскую игру в прятки. По мере того, как они это делают, сходство между ними становится все сильнее - оба охотники и преследуемые, оба страдают, оба борются с ранеными, похожими на когти руками. Если фильм предполагает связь, которую сам Декард все еще может в этот момент отрицать, в самом конце жизнь Роя исчезает. актом жалости, который морально возвышает его над коммерческими учреждениями, которые готовы его убить. Если Декард не может увидеть себя в другом, то Рой может это сделать. Белый голубь, который неправдоподобно улетает от Роя в момент его смерти, возможно, вызывает доверие. своим символизмом; но, по крайней мере, для меня фильм заслужил этот момент, предполагая, что в репликанте, как и в самой технологии воспроизведения фильма, остается место чему-то человеческому». [ 14 ]
После смерти Хауэра в июле 2019 года Лия Шаде из Лексингтонской духовной семинарии написала в «Патеосе Бэтти» как фигуру Христа . Она комментирует, что видит Бэтти с гвоздем в ладони, обращающегося к Декарду, который висит на одной из балок:
Затем, когда Декард свисает со стальной балки крыши после того, как не смог перепрыгнуть через пропасть, появляется Рой с белым голубем. Он с легкостью перепрыгивает к Декарду и наблюдает, как его охотник изо всех сил пытается удержаться. «Жить в страхе — это невероятный опыт, не так ли? Вот что значит быть рабом». Затем, как только рука Декарда соскальзывает, Рой протягивает руку и хватает его – своей рукой с пронзенным гвоздем. Он поднимает Декарда и швыряет его на крышу в последнем акте милосердия к человеку, который убил его друзей и намеревался убить его. В этот момент Рой становится фигурой, напоминающей Христа, его рука напоминает руку Иисуса, пригвожденную к кресту. Распятие было спасительным актом. И потрясающий последний поступок Роя – спасение Декарда, когда он совсем не заслуживал спасения – это мощная сцена благодати. [ 15 ]
Тангейзерские ворота
[ редактировать ]Место под названием «Ворота Тангейзера» (также называемое «Ворота Тангейзера» и «Ворота Тангейзера») в фильме не объясняется. Возможно, оно происходит от Рихардом Вагнером легенды оперной адаптации о средневековом немецком рыцаре и поэте Тангейзере . [ 16 ] С тех пор этот термин был повторно использован в других научной фантастики . поджанрах [ 17 ]
Джоан Тейлор в статье, посвященной фильму-нуар и его эпистемологии , отмечает связь между оперой Вагнера и упоминанием Бэтти и предполагает, что Бэтти присоединяется к Тангейзеру Вагнера, персонажу, впавшему в немилость людей и Бога . И человек, и Бог, по ее утверждению, являются персонажами, судьба которых находится вне их собственного контроля. [ 16 ]
Примечательные ссылки
[ редактировать ]Речь появляется как последний трек в альбоме саундтреков к фильму . [ 18 ]
Его влияние можно отметить в отзывах и дань уважения, в том числе:
- Когда Дэвида Боуи сводный брат Терри Бернс покончил жизнь самоубийством в 1985 году, к розам была прикреплена записка, в которой Боуи (поклонник «Бегущего по лезвию ») [ 19 ] отправлено на его похороны с надписью: «Ты видел больше вещей, чем мы можем себе представить, но все эти моменты будут потеряны, как слезы, смытые дождем. Да благословит тебя Бог. — Дэвид». [ 20 ] [ 21 ]
- В фильме 1998 года «Солдат» , написанном соавтором сценария «Бегущего по лезвию» Дэвидом Пиплсом, действие которого, по его мнению, происходит в той же вселенной, что и «Бегущего по лезвию» , есть тонкая отсылка к сцене, когда персонаж Курта Рассела сражается. в битве у ворот Тангейзера. [ 22 ]
- Британский диджей Пол Окенфолд включил монолог «Tears in Rain» в свой микс-альбом 1994 года «The Goa Mix». [ 23 ] [ 24 ]
- EBM/Synthpop-группа Covenant выпустила песню под названием Like Tears In Rain на своем альбоме United States of Mind в 2000 году (выпущенном на немецком языке как "Der Leiermann"). [ 25 ]
- В фильме Тони Скотта » 2005 года Домино « у героини Киры Найтли на шее сзади есть татуировка с надписью «Слезы под дождем». Это была дань уважения его брату Ридли Скотту, снявшему «Бегущий по лезвию» . [ 26 ]
- Рутгер Хауэр назвал свою автобиографию 2007 года «Все эти моменты: истории героев, злодеев, репликантов и бегущих по лезвию» . [ 27 ] Его семья процитировала последние два предложения монолога в некрологе. [ 28 ]
- Британский электронный музыкант Зомби использовал сэмпл монолога из трека Tears In The Rain из своего альбома Where Were U in '92? в 2008 году. [ 29 ]
- Экспериментальная арт-рок- группа Grumbling Fur подробно процитировала этот монолог в своей песне 2013 года «Баллада о Рое Бэтти». [ 30 ]
- В видеоигре Cyberpunk 2077 персонаж Роя Бэтти занимает нишу в Колумбарии, цитируя в качестве надписи «Слезы под дождем». [ 31 ] Кроме того, в игре можно найти персонажа, похожего на Роя Бэтти, сидящим на крыше отеля Advocet, держа за собой голубя и неоновую вывеску с цитатой «Like Tears». [ 32 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Фуллертон, Хью (25 июля 2019 г.). «Рутгер Хауэр анализирует свой культовый монолог «Слезы под дождем» «Бегущего по лезвию» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 20 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2020 г.
- ^ Ридли Скотт; Пол Сэммон (2005), Ридли Скотт: интервью , University Press of Mississippi, стр. 103
- ^ Джим Краузе (2006), Индекс идей типов , F+W Media, стр. 204, ISBN 978-1-58180-806-3 [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Марк Брейк; Нил Хук (2008), «Различные двигатели» , Scientific American , 259 (6), Palgrave Macmillan: 163, Бибкод : 1988SciAm.259f.111E , doi : 10.1038/scientificamerican1288-111 , ISBN 978-0-230-55397-2
- ^ Марк Роулендс (2003), «Философ на краю Вселенной» , стр. 234–235,
затем Рой умирает, и это, пожалуй, самый трогательный монолог о смерти в истории кинематографа...
- ^ Миллер, Мэтт (24 июля 2019 г.). «Речь Рутгера Хауэра «Слезы под дождем» из фильма «Бегущий по лезвию» — знаковый, импровизированный момент в истории кино» . Эсквайр . Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 30 июля 2020 г.
- ^ Рутгер Хауэр и Патрик Куинлан (2007), Все эти моменты: истории героев, злодеев, репликантов и бегущих по лезвию , HarperEntertainment , ISBN 978-0-06-113389-3
- ^ Скотт Майерс (3 декабря 2009 г.). « Анализ диалогов «Бегущего по лезвию»» . Архивировано из оригинала 22 июля 2020 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Хэмптон Фэнчер и Дэвид Пиплс (23 февраля 1981 г.). Сценарий «Бегущего по лезвию» . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Проверено 11 марта 2010 г.
- ↑ 105-я минута Channel 4 документального фильма «На грани «Бегущего по лезвию»» .
- ^ Лоуренс Роу (2009), Энциклопедия Ридли Скотта , Scarecrow Press, стр. 159, ISBN 978-0-8108-6952-3 , заархивировано из оригинала 9 декабря 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ С. Перковиц (2007), Голливудская наука , издательство Колумбийского университета, стр. 203, ISBN 978-0-231-14280-9 , заархивировано из оригинала 20 января 2021 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Джейсон П. Вест (2009), Future Imperfect , University of Nebraska Press, стр. 24, ISBN 978-0-8032-1860-4 , заархивировано из оригинала 20 января 2021 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Ньютон, Майкл (14 марта 2015 г.). «Слезы под дождем? Почему «Бегущий по лезвию» вне времени» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2017 года . Проверено 26 июля 2017 г.
- ^ Шаде, Лия Д. (25 июля 2019 г.). «Как слезы под дождем: Рутгер Хауэр, Бегущий по лезвию и быть полностью человеком» . Патеос. Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Тейлор, Джоан (2006), « Говорим просто: условия знания и разговора в нуаре » , Флоридские атлантические сравнительные исследования , 48 : 29–54, ISBN 978-1-58112-961-8 , заархивировано из оригинала 28 июня 2014 г. , получено 26 октября 2016 г.
- ^ Хичам Ласри, Статика , ISBN 978-9954-1-0261-9 , стр. 255
- ^ Джонсон, Зак (2011). «Бегущий по лезвию — Вангелис» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 21 августа 2020 г.
- ^ Роджерс, Джуд (21 января 2016 г.). «Последние тайны Blackstar Дэвида Боуи – Элвис, Кроули и «вилла Ормена» » . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Гилмор, Микал (2 февраля 2012 г.). «Дэвид Боуи: Как Зигги Звездная пыль упала на Землю» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 25 февраля 2019 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Трынка, Павел (2011). Дэвид Боуи: Звездный человек . Литтл, Браун и компания. п. 397. ИСБН 978-0-316-03225-4 . Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Рисман, Авраам Жозефина (2 октября 2017 г.). «Странный мир спин-оффа «Бегущего по лезвию»» . Стервятник . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ «Пол Окенфолд рассказывает 909originals о своем оригинальном «Goa Mix» » . 909оригиналов . 18 декабря 2019 года . Проверено 28 мая 2023 г.
- ^ Пол Окенфолд - The Goa Mix , 1995 , получено 28 мая 2023 г.
- ^ «Графики трендов oHG. AMC Alster Musik Consulting GmbH 2001» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2001 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
- ^ Оранж, Б. Алан (13 октября 2005 г.). «Послушайте, как Кира Найтли и режиссер Тони Скотт говорят о «Домино» » . Киновеб . Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 15 августа 2019 г.
- ^ Гилби, Райан (25 июля 2019 г.). «Некролог Рутгера Хауэра» . Хранитель . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ «Уведомление о некрологе Рутгера Хауэра» . человечество . 19 июля 2019 г. Проверено 8 апреля 2021 г.
- ^ «Слезы под дождем от Зомби» . Проверено 4 декабря 2023 г.
- ^ Мартинс, Крис (8 июля 2013 г.). «Ворчащая шерсть цитирует классический монолог из «Бегущего по лезвию» в видео «Баллада о Рое Бэтти»» . Вращаться . Проверено 9 мая 2024 г.
- ^ Ллевеллин, Майкл (11 декабря 2020 г.). «10 пасхальных яиц, пойманных только настоящими фанатами Cyberpunk 2077» . Игра Рэнт . Проверено 28 сентября 2023 г.
- ^ Форд Джеймс (7 января 2021 г.). «Пасхальные яйца Cyberpunk 2077: Все отсылки и секреты, которые можно найти в Ночном городе» . игровой радар . Проверено 28 сентября 2023 г.