Клод Нау
Клод Нау или Клод Нау де ла Буассельер (ум. 1605) был конфиденциальным секретарем Марии, королевы Шотландии , в Англии с 1575 по 1586 год. Он участвовал в шифровании писем Марии с помощью шифровальных ключей. [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]Нау был успешным юристом, практикующим в Париже. Он был принят на работу семьей Гизов в 1574 году на должность секретаря Марии. Жан Шамфюон, сьер дю Рюиссо , адвокат, женившийся в 1563 году на сестре Нау Клэр. На службу Марии также поступил [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] В отчете о смерти Марии, королевы Шотландии, упоминается, что Рюиссо был зятем Клода Нау, beau frere , а Альберт Фонтенэ был братом или сводным братом Клода Нау. [ 5 ]
Нау был подарен герцогом Гизом , племянником Марии, французскому Генриху III . Король предоставил ему дипломатическую аккредитацию и отправил к Елизавете I из Англии . 29 марта 1575 года Елизавета передала ему рекомендательное письмо графу Шрусбери, хранителю шотландской королевы в замке Шеффилд . Нау сменил секретаря Огюстена Раулле . [ 6 ] Он был известен союзнику Марии во Франции Джеймсу Битону , архиепископу Глазго . [ 7 ] Нау часто упоминался в переписке Мэри, и многие из его собственных писем сохранились. В январе 1577 года Нау отправил ключи шифровального кода своему зятю, казначею Жану де Шамфюону, сьеру дю Рюиссо, мистеру Дугласу, Джону Лесли , епископу Россу , и Ральфу Лайгону для использования в их переписке с Мэри . . [ 8 ]
Портрет Шеффилда
[ редактировать ]В августе 1577 года Нау добавил приписку к одному из писем Марии своему союзнику во Франции Джеймсу Битону , архиепископу Глазго , о том, что он намеревался послать ему портрет королевы, однако художник, работавший в замке Шеффилд, не довел работу до совершенства. [ 9 ] [ 10 ] В это время Мария подумывала о браке с Иоанном Австрийским , братом Филиппа II Испанского , и архиепископ был ее переговорщиком. [ 11 ] художник Николас Хиллиард , в это время он находился во Франции. Хотя портрет Марии написал [ 12 ] Сохранившийся миниатюрный портрет Мэри в более поздней оправе, драгоценность Блэра, может датироваться этим периодом и связан с Элизабет Керл, сестрой шотландского секретаря Мэри Гилберта Керла . [ 13 ]
В том же месяце Клод Нау дважды писал своему брату дю Рюиссо, используя шифровальные коды. [ 14 ] Он надеялся, что дю Рюиссо можно будет назначить казначеем французского приданого Марии вместо Долю, и что дю Рюиссо будет выступать в свою пользу при французском дворе. Нау также попросил его купить украшения; медальон с защелкой или запечатанная шкатулка ( une petite boite Fermee et Cachetee ), пара браслетов, изготовленных по последней моде, и бриллиант или изумруд в форме сердца или треугольника. [ 15 ] Чехол для миниатюрного портрета иногда называли «шкатулкой для картин» на английском языке, une boîte à Portrait на французском языке и на испанском языке caxa или caxilla . [ 16 ] Нау сообщил, что драгоценный камень будет стоить дешевле у специалиста-гранильщика, чем у ювелира, а цены были дешевле из-за войн во Франции . [ 17 ]
Переговоры в Шотландии и Лондоне
[ редактировать ]В июне 1579 года Мария отправила Нау своим послом к своему сыну, Якову VI Шотландии , вместо Джона Лесли , епископа Росса . Однако шотландский двор в замке Стерлинг не разрешил ему аудиенцию, очевидно, потому, что письмо Марии было адресовано ее сыну, а не королю. [ 18 ] Хотя Нау сопровождал Николас Эррингтон , проректор Бервик-апон-Твид , у него не было документов от Элизабет. Тайный совет Шотландии издал заявление о том, что он заслуживает наказания и ему следует приказать уйти. [ 19 ]
Больший успех имел зять Клода, сьер де Фонтенэ, присланный из Франции. Фонтенэ смог встретиться с Яковом VI в августе 1584 года. Фонтенэ написал Клоду Нау о его хорошем приеме, Джеймс встретил его в своем кабинете в Холирудхаусе и одолжил ему лошадь, чтобы он присоединился к охоте в Фолклендском дворце . [ 20 ] 15 ноября 1584 года Нау прибыл в Лондон в качестве посла Марии и поселился в доме, принадлежавшем Ральфу Сэдлеру . [ 21 ] Он говорил с Элизабет по поводу обвинений Мэри против Бесс Хардвик . Мэри хотела, чтобы Бесс Хардвик и ее сыновья признали перед французским послом, что слухи о ней не соответствуют действительности. Нау также надеялся выдвинуть идею « ассоциации », схемы возвращения Марии в Шотландию в качестве совместной правительницы с ее сыном. [ 22 ] Однако Джеймс VI и другой шотландский дипломат, Мастер Серого , дали понять, что Джеймс не собирается принимать совместное правление. [ 23 ] Нау был проинформирован о планах переместить Мэри в другое жилье, в замке Татбери . [ 24 ]
Еще находясь в Эдинбурге, в марте 1585 года Фонтенэ предупредил Нау, что при шотландском дворе ходит слух, что Мария заставила его переспать с ней ( que sa majeste vous faisoit cuper avec elle ), и поэтому им следует изменить свое привычное поведение, когда посетил Мастер Серого. [ 25 ]
Пьерпон
[ редактировать ]У Нау были отношения с молодой женщиной из дома Мэри, Элизабет Пьерпон . В апреле 1586 года он послал подругу обсудить брак с ее отцом Анри Пьерпоном . [ 26 ] Мэри была за ее брак, но, похоже, у ее отца были другие идеи, и он удалил ее из дома. [ 27 ]
Шифровальные коды и график Бабингтона
[ редактировать ]Нау и другой секретарь Гилберт Керл были арестованы в Чартли в 1586 году. Их сопровождал в Лондон Томас Горджес . [ 28 ] Похоже, он комфортно жил с семьей Фрэнсиса Уолсингема в Лондоне. [ 29 ] [ 30 ] За Нау наблюдал или контролировал его человек по имени Энтони Холл. [ 31 ] г-н Миллс и Джон Аллен. Позже Аллена обвинили в том, что он позволил Нау переписываться с Бесс Пьерпон. [ 32 ] Елизавета I считала, что ни Нау, ни Кёрл не были в таком отчаянии, чтобы покончить с собой. [ 33 ]
Жером Паскье , слуга, шифровавший письма Марии, [ 34 ] также был арестован. Паскье был допрошен в лондонском Тауэре по поводу заговора Бабингтона и написания шифровальных кодов в доме Мэри. Он сказал Томасу Фелиппесу , что Нау хранит алфавиты и ключи шифрования . Паскье обычно шифровал в камере Нау. Мэри сама хранила письма в зашифрованном виде. [ 35 ]
Нау был обвинен в расшифровке письма Энтони Бабингтона и составлении ответа Мэри (путем обсуждения и диктовки), который Гилберт Керл перевел на английский язык. [ 36 ] Фрэнсис Уолсингем отправил в шотландский суд в сентябре 1586 года известие о том, что Мэри должна быть переведена в Фотерингей и что «дела, в которых она виновна, уже настолько ясны и очевидны (в которых также признались два ее секретаря), как полагают, они не потребуют долгих дискуссий». [ 37 ] Во время допроса Нау сказал, что Мария была против планов вторжения в Англию и замены Елизаветы, известной как «Предприятие», учитывая, что ей, возможно, придется отказаться от своих притязаний на трон в пользу своего сына Якова VI, или что ни она, ни она или ее сын получит английский трон. Нау утверждал, что Мэри всего лишь хотела вмешаться или вмешаться в дела Шотландии. [ 38 ]
Мэри подумала, что ее секретари Нау и Керль, а также секретарь Паскье предали ее, и изменила свое завещание. После казни Марии Нау вернулся во Францию, где был оправдан по обвинениям в предательстве Марии со стороны короля и герцога Гиза. [ 39 ]
В 1605 году Нау написал Якову VI и мне . Он предположил, что Мария невиновна, поскольку у нее не было свободы действий. Он сказал, что старался не причинять вред Мэри во время допроса Сесила и Уолсингема. Никаких взяток от Елизаветы он не брал, и единственным подарком, который он получил от нее, был ее портрет в миниатюре или в камее в рамке из черного дерева, который ему подарили в ноябре 1585 года. Этот портрет Нау подарил Марии. [ 40 ]
Работает
[ редактировать ]Джозеф Стивенсон обнаружил мемуары Нау о Марии и ее истории и опубликовал эти работы в 1883 году. Стивенсон также приписал Нау трактат на французском языке о титуле Марии на английский престол. [ 41 ]
Нау написал историю с 1542 по 1545 год, в которой описывается приход к власти регента Аррана в Шотландии, владение Холирудхаусом и Фолклендским дворцом , а также казначейством. Он описывает сожжение Эдинбурга в мае 1544 года. Он рассказывает историю, также найденную в Джона Лесли » «Истории Шотландии , о банкете для патриарха Венеции, где буфет, нагруженный венецианским стеклом, был намеренно опрокинут, чтобы произвести впечатление на посланника. с идеей материального богатства Шотландии. [ 42 ]
Нау начал переводить на французский язык латинскую историю Шотландии Джона Лесли « De Origine ». Он не завершил эту историческую работу.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 5 (Лондон, 1852 г.), с. 263: Джордж Ласри, Норберт Бирманн, Сатоши Томокиё, «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт 1578–1584 годов», Cryptologia , (8 февраля 2023 г.), стр. 263. 91 фн.350 дои : 10.1080/01611194.2022.2160677
- ^ Кэти Гиббонс, Английские католические изгнанники в Париже конца шестнадцатого века (Бойделл, 2011), с. 79: Фанни Косандей, Говоря и живя в соответствии с социальным порядком во Франции при старом режиме (Париж, 2005), с. 109.
- ^ Джейд Скотт, «Редактирование писем Марии, королевы Шотландии: проблемы авторства», « Женское письмо » , 30:4 (2023), с. 354. дои : 10.1080/09699082.2023.2266059
- ^ Уильям Барклай Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 345.
- ^ Сэмюэл Джебб, О Вите и Ребусе Gestis Serenissimae Principis Mariae Scotorum (Лондон, 1725), стр. 626: Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 626. 21, 28: Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), с. 55.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1907), с. 113 нет. 110: Генри Эллис, Оригинальные письма , серия 1, том. 2 (Лондон, 1824 г.), стр. 277–279.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1907), с. 183 нет. 190.
- ^ Уильям Барклай Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 251.
- ^ Дэвид АХБ Тейлор, «Damnatio Memoriae: Иконография Марии, королевы Шотландии», Стивен Дж. Рид, Загробная жизнь Марии, королевы Шотландии (Эдинбург, 2024), стр. 41–45: Александр Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , vol. . 4 (Лондон, 1852 г.), с. 390
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574–1581 , 5 (Эдинбург, 1907), стр. 241 нет. 272
- ^ Джон Дэниел Лидер, Мария, королева Шотландии в плену (Шеффилд, 1880), стр. 399, 403.
- ^ Элизабет Голдринг, Николас Хиллиард: Жизнь художника (Йельский университет, 2019), с. 131.
- ^ Драгоценность Блэра: миниатюрный реликварий Марии Королевы Шотландии
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574–1581 , 5 (Эдинбург, 1907), стр. 234–235, нет. 263, 241 нет. 273.
- ^ Джон Дэниел Лидер, Мария, королева Шотландии в плену (Шеффилд, 1880), стр. 398–399 со ссылкой на Британскую библиотеку Коттон Калигула CIII, 499 и 500.
- ^ Альмудена Перес де Тудела Габальдон, «Медали, камеи и миниатюры: женские портреты небольшого формата при дворе Филиппа II», Ноэлия Гарсиа Перес, Портретная живопись, пол и власть в искусстве шестнадцатого века: создание и продвижение общественного имиджа Женщины раннего Нового времени (Рутледж, 2024): «Обрамление миниатюр в 17 веке», Селин Кашо и Филип Молд
- ^ Джон Дэниел Лидер, Мария, королева Шотландии в плену (Шеффилд, 1880), стр. 399.
- ^ Джеймс Деннистоун, «Мемуары о делах Шотландии» Дэвида Мойси (Эдинбург: Мейтлендский клуб, 1830), стр. 23
- ^ Реестр Тайного совета Шотландии , том. 3 (Эдинбург, 1880 г.), стр. 185–6.
- ^ Рукописи HMC маркиза Солсбери в Хэтфилде , том. 3 (Лондон, 1889 г.), стр. 47–62.
- ^ Государственные документы Сэдлера , 3, стр. 209
- ^ Софи Кроуфорд Ломас, Календарные государственные документы Иностранной Элизабет , том. 19 (Лондон, 1916), стр. 38–39, 161.
- ^ Коньерс Рид, г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы , том. 2 (Кларендон Пресс, 1925), стр. 238–9.
- ^ Государственные документы Сэдлера , 3, стр. 212–213, 215.
- ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (Лондон: HMSO, 1974), стр. 29.
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1585-1586 , том. 8 (Эдинбург, 1914), с. 278 нет. 307, 296 нет. 321.
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1585-1586 , том. 8 (Эдинбург, 1914), стр. 341-2, вып. 366.
- ^ Сэмюэл Коуэн, Последние дни Марии Стюарт и журнал ее врача Бургойна (Лондон, 1907), стр. 182
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 9, с. 242 нет. 238.
- ^ Уильям Джозеф Уолтер, Мария, королева Шотландии. Дневник ее двадцатилетнего плена , 1 (Филадельфия, 1840), с. 228.
- ^ Генри Эллис, Оригинальные письма , серия 2, том. 3 (Лондон, 1827 г.), с. 169, «Жак Нау».
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 9 (Глазго, 1915), стр. 281–282, вып. 275.
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , том. 8 (Лондон, 1914), с. 621 нет. 710.
- ^ Надин Аккерман и Пит Лангман, «Шпионское дело: приемы и инструменты опасной торговли» (Йельский университет, 2024 г.), стр. 89.
- ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1586-1588 , том. 9 (Лондон, 1915), стр. 54–57, № 49–50, 89–90, № 9. 80, 471 нет. 378: Джордж Ласри и др., «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт 1578–1584 годов», Cryptologia (2023), стр. 378: Джордж Ласри и др. 65 фн. 244 дои : 10.1080/01611194.2022.2160677
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 9 (Глазго, 1915), стр. 30–31, вып. 29.
- ^ Письма и документы, касающиеся Патрика Мастера Грея (Эдинбург, 1835), стр. 110-111.
- ^ Лео Хикс, Проблема елизаветинской эпохи (Лондон, 1964), стр. 142.
- ^ Джозеф Стивенсон, История Мэри Стюарт, Клод Нау (Эдинбург, 1883), стр. xii-lvii, xlvii-xlix.
- ^ Джозеф Стивенсон, История Мэри Стюарт, Клод Нау (Эдинбург, 1883), lii-lvi.
- ^ Джозеф Стивенсон, История Марии, королевы Шотландии, Клод Нау (1883), стр. xii, xvii, из Британской библиотеки , Cotton Titus C.xii.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 9 (Эдинбург, 1915), стр. 524–529.