Jump to content

Альберт Фонтенэ

Альберт Фонтенэ или Фонтен был французским слугой Марии, королевы Шотландии и выступал в качестве ее дипломата в Шотландии в 1584 году. Фонтенэ написал часто цитируемое описание молодого Якова VI Шотландии . [ 1 ] Часть его переписки с Марией, королевой Шотландии, была расшифрована и опубликована Шейлой Р. Ричардс в 1974 году. [ 2 ]

Французские юристы и секретари и услуги Мэри

[ редактировать ]

Альбер Фонтенэ был канцлером или камергером Марии. [ 3 ] и секретарь ее совета, [ 4 ] управляющий ее поместьями и придаными во Франции. Сторонник Марии Джеймс Битон , изгнанный архиепископ Глазго, был ключевой фигурой в ее французских делах. Фонтенэ был связан с другими адвокатами, работавшими на Мэри, и его часто описывали как сводного брата или брата секретаря Мэри Клода Нау , который был сыном Себастьяна Нау и Клэр Реньо. [ 5 ] [ 6 ]

Клод Нау написал Фонтенэ как «Альбер». [ 7 ] Нау упомянул о смерти невестки «де Леспин» в 1585 году, жены их старшего брата. У них был двоюродный брат де Бовуа. [ 8 ] Семейные связи Фонтенэ упоминаются в письмах Мэри. [ 9 ] но были неверно истолкованы более старыми писателями и историками, такими как Агнес Стрикленд . Фонтенэ был идентифицирован как Клод Нау. Также было высказано предположение, что Фонтенэ был «кровным братом » Клода Нау, у которого была одна и та же мать, [ 10 ] но это не похоже на эпитафию Клэр Реньо. [ 11 ] «Фонтенэ», возможно, было поместьем или приходом духовенства, и, возможно, его полное имя было «Альбер Нау, сьер де Фонтенэ».

Клод Нау упоминает их старшего брата, чья жена, умершая в 1584 году, была их невесткой «де Леспин». [ 12 ] Жан Шамфюон, сьер дю Рюиссо , адвокат, женившийся в 1563 году на сестре Клода Нау Клэр, также находился на службе у Марии. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] с 1575 г. в качестве мастера ее (французских) счетов, [ 16 ] и его брат Пьер де Шамфюон присоединился к французскому совету Марии в 1584 году. [ 17 ] 2 мая 1585 года Жеан Чампхуон был назначен канцлером Марии и хранителем ее печатей французской администрации. [ 18 ] Фонтенэ описал привязанность Рюиссо к своим кровным родственникам по фамилии Нау. [ 19 ] 4 января 1592 года придворный, известный как «прокурор Шамфуон», был казнен через повешение за сговор с Филиппом Далье, швейцаром счетов, и солдатом по имени Лафонтен на перекрестке или на старой рыночной площади во время осады Руана . [ 20 ] [ 21 ]

Фонтене в Англии и Испании

[ редактировать ]

В августе 1577 года Клод Нау написал из Шеффилдского поместья своему брату или зятю о недовольстве Марии услугами Рене Долю, контролера ее финансов. [ 22 ] Во время недавнего визита в Англию Долу сделал для Мэри в Лондоне несколько покупок, в том числе кондитерские изделия , лимоны для духов и шахматы. [ 23 ] Нау надеялся, что его родственник получит работу Долу, и дал совет, но Долу оставался на своем посту до 1581 года. [ 24 ]

Фонтенэ посетил Марию в Англии в октябре 1582 года, и она решила отправить его в качестве своего дипломата в Испанию. [ 25 ] В 1585 году он упомянул, что купил в Испании ценные товары, в том числе мускус и цивет для духов. [ 26 ]

Позже Фонтенэ упомянул, что прибыл со своим зятем Жаном де Шамфюоном, сьером дю Рюиссо, чтобы увидеть Марию в Англии (в 1582 году), и обнаружил, что она ушла на охоту. Дю Рюиссо поехал в Лондон и встретил Фрэнсиса Уолсингема . [ 27 ] В некоторых копиях письма Фонтенэ в качестве места указано « Замок Татбери », но это, вероятно, была ошибка, допущенная при расшифровке письма Фонтенэ в Татбери в январе 1585 года, или интерполяция, сделанная Томасом Фелиппесом . Фонтенэ написал символ этого места. [ 28 ]

Письма Фонтенэ показывают, что он был связан с английскими сторонниками Марии, включая Томаса Моргана и Чарльза Пэджета , и не доверял Джеймсу Битону , архиепископу Глазго , главному дипломату Марии во Франции. Он жаловался, что архиепископ не написал ему, пока он был в Испании. [ 29 ]

Миссия в Шотландию в 1584 году.

[ редактировать ]
Фонтенэ посетил Якова VI в Фолклендском дворце и написал о досуге короля.
Мария, королева Шотландии и Яков VI , двойной портрет, сделанный в 1583 году, возможно, для продвижения «ассоциации», замок Блэр.

Фонтенэ отправилась в Шотландию в качестве дипломата Марии в июле 1584 года. В это время она была пленницей в Англии в поместье Вингфилд . Он принес с собой наброски Марии и планы ее возвращения в Шотландию, возможно, даже для того, чтобы стать совместным правителем с ее сыном. [ 30 ] Схема была известна как « ассоциация ». [ 31 ] Фонтенэ прибыл в Лейт 4 июля. Несколько дней спустя он послал известие Якову VI, который находился в Фолклендском дворце , и король послал Джеймса Стюарта, 1-го лорда Дуна, встретить его. Английский дипломат в Эдинбурге Уильям Дэвисон услышал, что он принес королю меч, подарок герцога Гиза , а позже обнаружил, что подарок был от Марии. [ 32 ]

Яков VI приветствовал Фонтенэ, пригласил его на Фолкленд и предоставил ему доступ во дворец. [ 33 ] Фонтенэ подарил Джеймсу меч Мэри, и у них состоялась беззаботная дискуссия. Джеймс сказал, что он был рыцарем Марии с тех пор, как находился в колыбели в Эдинбургском замке . [ 34 ] Спустя годы старый слуга Энтони Стэнден сказал, что его посвятили в рыцари, прикоснувшись к бриллиантовому кресту Мэри на одежде Джеймса в колыбели. [ 35 ] Бриллиантовый крест Джеймс начал носить в конце августа, и, возможно, его выбор украшений был связан с этими воспоминаниями и идеей служения матери. [ 36 ]

В первую субботу после прибытия Джеймс одолжил Фонтене лошадь- скакера , чтобы тот мог следить за охотой. Джеймс, похоже, больше всего любил охоту и проводил в седле шесть часов. Джеймс сказал, что он пытался провести шесть дней подряд, просматривая королевские отчеты, но от этих усилий ему стало плохо, и он сравнил свою выносливость с испанской Дженнет , которую он охарактеризовал как лучшую для «смелого хода» или галопа, чем для длинного галопа. выносливость. [ 37 ] Фонтенэ считал, что граф Арран и Мастер Грея намеренно поощряли короля проводить время в развлечениях и отдыхе, в то время как Арран, граф Монтроуз (который был в Фолкленде с Фонтенэ), и недавно назначенный министр Мейтленд обладали реальной властью, поскольку триумвират . [ 38 ]

Яков VI наслаждался обществом Фонтенэ, не прибегая к предложениям, которые он приносил от своей матери Марии, королевы Шотландии.

Сердце служит имени короля, твоего сына.

[ редактировать ]

Джеймс написал Мэри на французском языке (зашифрованном) 23 июля 1584 года, рад приветствовать Фонтенэ на Фолклендских островах в качестве одного из первых посланников своей матери. [ 39 ] Он понял, что Фонтенэ намеревался затронуть тему их «идеального союза и объединения». [ 40 ] который он «немедленно пройдет» после возвращения лорда Сетона из Франции. Политика Франции заключалась в поддержке «ассоциации», и Джеймс еще не был полностью признан правителем. Фонтенэ также должен был лично заявить о других секретных вопросах. В записке, написанной шифровальным алфавитом Фонтенэ, говорится, что Джеймс попросил писателя написать для его имени символ сердца. [ 41 ]

Молодой старик

[ редактировать ]

15 августа в Эдинбурге Фонтенэ написал (Нау), что Яков VI был умен, проницателен и хорошо образован. [ 42 ] Однако он был робок и лишен учтивых манер. Он думал, что Джеймс еще не осознавал сравнительной бедности шотландской короны, что он сделал неправильный выбор среди своих любимых придворных и больше интересовался охотой и времяпрепровождением, чем своим собственным бизнесом. Джеймс был «молодым стариком», первоначальный порядок слов был «vieulx ieune homme», избегая своего политического долга, как если бы он слышал «сирены Сократа». [ 43 ] Это была ссылка на образование Алкивиада из Платона » «Пира . [ 44 ]

Фонтенэ подумал, что король находится в опасности, и напомнил ему историю из французской истории, как короли «рода Хлодвига» или династии Меровингов отправляли своих запасных наследников монахами в монастыри. [ 45 ] Фонтенэ пытался убедить Джеймса заключить соглашение с его матерью. Позже Джеймс описал, что видел письмо Марии к Фонтене, в котором говорилось, что, если Джеймсу не удастся согласовать условия и она восстановит власть в Шотландии, у него будет только светлость Дарнли . [ 46 ]

Письма Фонтенэ от 15 августа были написаны зашифрованными, и он упоминает о своих трудностях с составлением заметок и текста для шифрования и о своей потребности в помощнике. Тексты для Клода Нау и Марии расшифровал Жером Паскье . [ 47 ] Нау писал, что письмо пришло к нему через Францию ​​и прошло немало времени, прежде чем оно было расшифровано. [ 48 ] Описание короля Фонтенэ не является точным во всех отношениях. Он писал, что Джеймс не любил и избегал изысканного искусства танца и музыки. [ 49 ] но есть записи о его уроках танцев с Уильямом Хадсоном , покровительстве музыкантам и покупке костюмов и маскировки, которые он мог носить на танцах и масках . [ 50 ]

Поддержка Мэри

[ редактировать ]

Фонтенэ был приглашен на банкет в Эдинбургский замок с английским дипломатом Уильямом Дэвисоном. Праздник устроили граф и графиня Арран. Когда Элизабет Стюарт, графиня Арран, попросила его присутствовать, Фонтенэ заявил, что шотландские блюда в меню ему не нравятся и у него начнутся колики. Этот ответ заставил Джеймса покраснеть и улыбнуться. Фонтенэ включил эту историю в отчет о своих переговорах, который позже отправил Мэри. [ 51 ] Он написал, что граф и графиня Арраны использовали любую возможность, чтобы убедить Джеймса, что Мэри скорее сместит его, чем создаст партнерство, - действия, которые помешали бы усилиям его брата Нау в Лондоне в ноябре. Он думал, что они были обеспокоены тем, что, если Мэри будет освобождена, она может выйти замуж и родить еще одного наследника. [ 52 ]

Фонтенэ встретил Агнес Кит , которая была рада услышать новости от Мэри. Она понравилась Фонтенэ, потому что говорила о своей любви к Мэри. Однако Агнес Кейт теперь не имела большого влияния на нынешний режим в Шотландии. Он думал, что она пошлет «мадмуазель д'Оркней» присоединиться к дому Мэри в Англии, возможно, имея в виду Мэри Стюарт, дочь Роберта Стюарта, 1-го графа Оркнейских островов, вышедшего замуж за Мастера Грея в 1585 году. [ 53 ] [ 54 ] Фонтенэ попросил графиню Арран помочь освободить Мэри, обещая ей «щедрые обещания» в виде благодарности Мэри. [ 55 ] Он также встретил одну из последовательных соратниц Мэри, Маргарет Флеминг, графиню Атолл . [ 56 ]

Фонтенэ писал о своих беседах с Арраном, как если бы они были фарсом, и сказал, что союзники Марии в Шотландии, такие как «лорд Брикемо», находили его рассказы об Арране очень забавными. Арран, казалось, угрожал ему, а затем настаивал, чтобы он взял в подарок драгоценный бриллиант. Фонтенэ подарил Аррану шкуру из испанской кожи. Джеймс сказал, что он ждал письма от лорда Сетона, прежде чем приступить к работе с Ассоциацией, в качестве оправдания, и Фонтенэ чувствовал, что его миссия терпит неудачу. [ 57 ]

Когда власти Эдинбурга конфисковали багаж Фонтене, предположительно содержащий католические книги, запрещенные в Шотландии, Джеймс приказал вернуть «кофры и путеводители» дипломата. [ 58 ] Однако во время бесед с королем Фонтенэ удивился, что Джеймс ничего не спросил его о жизни матери в Англии, [ 59 ] и стало ясно, что Джеймс и его советники не будут продвигать «ассоциацию» или поддерживать другой план, предложенный Мэри, который заключался в вторжении в Англию с испанскими и французскими армиями. [ 60 ] Яков VI не был в восторге от плана, известного как «Английское предприятие». Он беспокоился, что это произойдет, не принеся ему никакой пользы. [ 61 ]

Ответ Мэри

[ редактировать ]

В Англии Мэри переехала из Шеффилда в Вингфилд, по дороге сказав Джону Сомеру, что у нее есть письменное согласие сына на то, чтобы она «приказывала ему во всем», и заявив, что она ничего не знает об этом предприятии. [ 62 ] Ее план состоял в том, чтобы запугать Элизабет и заставить ее принять ее желания, создавая страх. свой блеф Она объяснила Мастеру Серого : «Croyez pour уверенно, que il n'y a que seule crinte d'un Extreme qui puisse amener la Royne d'Angleterre a faire pour nous». Поверьте наверняка, что только крайний страх может заставить королеву Англии действовать от нашего имени. [ 63 ]

Шотландские новости, казалось, доходили до Вингфилда медленно. Мэри хотела, чтобы Клод Нау поехал в Лондон и встретился с Елизаветой I, чтобы обсудить ее позицию. [ 64 ] 28 сентября она написала Фонтене с просьбой порекомендовать Клода Гамильтона Джеймсу VI и отправила устав ассоциации Джону Мейтленду из Тирлестана . [ 65 ] Нау получил разрешение приехать в Лондон в ноябре и составил длинный список пунктов для обсуждения. [ 66 ]

Мэри отправила Фонтене ключи шифрования или «алфавиты», чтобы передать его Джону Мейтленду и другим шотландским придворным, которых он определил, которые могли бы захотеть написать ей. [ 67 ] Помимо определенной степени секретности и безопасности, использование шифра было показателем благосклонности среди сторонников и союзников. Мэри предполагала, что Мейтленд поможет заручиться поддержкой «ассоциации». [ 68 ]

Фонтенэ и мастер серого

[ редактировать ]

Шотландский придворный и дипломат, Мастер Серого , находившийся в Лондоне, рассердился из-за того, что Фонтенэ, похоже, показал молодому королю Якову VI письмо от Марии, в котором говорилось, что он ненадежен. Фонтенэ также написал Мэри о своем недоверии к Грею, который, по его мнению, выдал переписку Мэри с Элизабет. Грей также слышал, что Фонтенэ предложил Якову VI, чтобы французский посол в Лондоне Мишель де Кастельно посвятил себя службе I. Елизавете Фрэнсис Уолсингем узнал о ссоре в декабре 1584 года, несмотря на некоторые попытки сохранить ее в тайне. Нау был в Лондоне в ноябре, но Грей не хотел с ним работать. [ 69 ] Уолсингем отправил письма Нау Мэри в Вингфилд с запиской Ральфу Сэдлеру, описывающей противоречие:

Между мистером Серым и Нау растет огромная вражда. Причина этого возникла из-за некоторых дурных услуг, нанесенных упомянутому мистеру Грею одним братом Нау «Ле Фаунтейном», посланным в Шотландию этой королевой. Было приложено немало усилий и хитростей, чтобы скрыть это разногласие между указанными сторонами, но этого не произошло. Полагаю, что Нау очень жалуется на мистера Серого своей госпоже в письмах, которые я сейчас посылаю. [ 70 ]

Сэдлер думал, что ссора Грея может пойти на пользу Элизабет, поскольку она могла выступить посредником в любых последующих разногласиях между Джеймсом и Мэри в отношении ее «чести и блага». Мэри была недовольна Греем, который, как она думала, действовал за нее, стремясь добиться от Элизабет более выгодных условий. [ 71 ] но теперь работала только на своего сына. [ 72 ] По словам Грея, Фонтенэ попросили покинуть Шотландию в январе 1585 года. [ 73 ] и перед отъездом он заявил, что Грей поклялся убить ведущего шотландского придворного Джеймса Стюарта, графа Аррана . [ 74 ] Грей написал Элизабет, что Фонтенэ был большим лжецом, чем его брат Нау. [ 75 ]

Элизабет, проинформированная Мастером Грея и письмами Арчибальда Дугласа и из Шотландии, знала, что между Джеймсом и Мэри не было заключено никакого договора об ассоциации. [ 76 ] Ральф Сэдлер охарактеризовал реакцию Мэри на это в конце февраля как «сильно озадаченную», поскольку Нау не слышал этого от Грея, когда он был в Лондоне. [ 77 ] В письмах к Кастельно она утверждала, что Фонтене получил некоторую поддержку или утешение ( soulagement ) в Шотландии. [ 78 ]

Фонтенэ не покидал Шотландию в спешке. Джеймс передал ему письмо для Мэри ближе к концу февраля. Отъезд Фонтенэ почему-то был отложен, и 9 марта 1584/5 он написал Марии письмо, в котором критиковал «амбиции и алчность» графа и графини Арран. Он писал, что графиня околдовала короля on croit que sa femme l'a ensorcele . [ 79 ] Он предупредил Нау, что при шотландском дворе ходили слухи, что Мэри заставила его переспать с ней ( que sa majeste vous faisoit cuper avec elle ), и поэтому им следует изменить свое привычное поведение, когда к ним придет Мастер Серого. [ 80 ]

Джеймс передал Фонтенэ еще одно прощальное письмо в аналогичных выражениях во дворце Холируд 15 марта 1585 года. [ 81 ] Яков VI отправил лорда Дуна в Фонтенэ с прощальным подарком - серебряной чашей с позолоченной гравировкой, от которой он отказался из соображений чести. [ 82 ]

После того, как Фонтенэ уехал из Шотландии во Францию, леди Маргарет Флеминг (графиня Атолл) написала Мэри 31 марта 1585 года. Она поблагодарила Мэри за письмо, которое он принес, и написала, что она и ее дочь Мэри (впоследствии графиня Атолл) остался на службе у королевы. Она сказала, что Фонтенэ был «в целом вашим верным слугой и хорошим другом для всех, кто поддерживает службу вашей милости». Она думала, что в Шотландии он не получил вознаграждения по заслугам, но «не хотела от меня никакой доброй воли». [ 83 ]

Сторонники и заговорщики Марии

[ редактировать ]

Фонтенэ отправил в Париж из Шотландии ящик или сундук, и после некоторой задержки его зять Жан де Шамфюон, сьер дю Рюиссо, обнаружил секретное отделение с письмами (предположительно) от Якова VI к Марии и ее союзники. Томас Морган написал Мэри с новостями об открытии. Письмо Моргана было перехвачено и расшифровано Томасом Фелиппесом . [ 84 ]

Моргану нужны были деньги, и Гилберт Керл , еще один из секретарей Мэри, написал, что Фонтенэ дал бы Моргану свой клерикальный доход в качестве пребенда Сен -Кантена , но Фонтенэ уже разместил его в другом месте. Доход мог быть подарком Мэри. Его связь с Сен-Кантеном, возможно, легла в основу его замечания Якову VI о расе Хлодвига и монахов. [ 85 ] Эту пребенду, а может быть, и другую подобную награду Мэри вручила Гилберту Гиффорду . [ 86 ] [ 87 ] попросил ее Французский Генрих III передать пребенд Святого Квентина сьеру де Сен-При в июле 1582 года. [ 88 ]

В конце марта Фонтенэ написал Мэри из Парижа по поводу Жана Арно, подозреваемого в двойном агенте. [ 89 ] Позже, в 1585 году, он снова написал, спрашивая, прибыли ли письма, адресованные ей в Вингфилде в январе, которые Энтони Ролстон доставил через дом Энтони Бэбингтона . [ 90 ] Они включают пять страниц шифра, описывающего шотландскую политику. Перед отъездом из Шотландии он доверил несколько писем служанке Джанет Скотт , леди Фернихерст . [ 91 ]

Фонтенэ планировал жениться на старшей дочери месье Масюе, родственнице его матери, Клер Рено. С 1583 года он очень любил ее. Масуйер был юристом с хорошими связями в Париже и другом Рюиссо. Рюиссо и Клер Нау высказались за этот матч. [ 92 ]

Клод Нау посоветовал Фонтенэ избегать фракций во Франции и отзываться о Якове VI только хорошо. Он писал о покупке подходящего свадебного подарка. [ 93 ] 29 июля 1585 года Клод Нау написал ему, что он развелся или что его помолвка с «П» ( Элизабет Пьерпон ) аннулирована, что поможет его карьере. [ 94 ] В письме французского посла в Лондоне, возможно, примерно в это же время, упоминалось, что Фонтенэ отказался от попыток присоединиться к службе Марии в Англии и получил работу во Франции. [ 95 ]

Томас Морган познакомил Фонтене с Чарльзом Пейджетом , и они встретились с Клодом Гамильтоном в Париже в январе 1586 года, перед его возвращением в Шотландию. Фонтенэ дал Гамильтону шифралфавит. Морган считал, что Александр Сетон может быть лучшим защитником Мэри в Шотландии, чем Гамильтон. Пэджет написал Мэри и Нау, отметив «большое утешение и дружбу» Фонтенэ и его «множество дружеских офисов». [ 96 ] Мэри хотела, чтобы Фонтенэ держал ее в курсе распоряжения ее приданым и часто писал ей. Она согласилась использовать его не в своих государственных делах, а на своих частных и тайных курсах. [ 97 ]

В мае 1586 года Гилберт Керл написал Пэджету, что Фонтенэ к его услугам. [ 98 ] Клод Нау написал Фрэнсису Энглфилду в июле 1586 года. Он упомянул своего брата Фонтенэ и объяснил, что в последнее время он не принимал активного участия в службе Марии в качестве дипломата. После его миссии в Шотландии рассмотрение предыдущего визита Фонтенэ в Испанию вызвало подозрения у французского короля Генриха III , поэтому он был вынужден воздерживаться от иностранных переговоров. [ 99 ] Пэджет писал, что Фонтенэ был разочарован в служении Марии некоторыми действиями архиепископа Глазго. [ 100 ]

Мария попросила французского посла в Лондоне Мишеля де Кастельно попытаться получить разрешение Фонтене служить ей в Англии в замке Татбери в августе 1586 года. [ 101 ] Похоже, она доверяла Фонтене больше, чем другим членам своего секретариата. Получив смертный приговор в ноябре 1586 года, она оплакивала его отсутствие и обвиняла Нау и Паскье в том, что они сохранили ее документы и выдали ее секреты, когда их арестовали. [ 102 ] Она написала Бернардино де Мендосе , что Фонтенэ был молодым человеком сильной решимости и знающим, «il est un jeune homme de fortsolve et science». [ 103 ]

«Английское предприятие» было реализовано как Испанская армада в 1588 году. [ 104 ]

  1. ^ Полин Крофт, Король Джеймс (Пэлгрейв Макмиллан, 2013), стр. 19: Дэвид Бержерон, Королевская семья, Королевские любовники: король Англии и Шотландии Джеймс (Университет Миссури, 1991), стр. 36-7: Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), стр. .7-8.
  2. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 21-62: Дэвид Кан , Cryptologia , 4:1 (1980), стр. 22 дои : 10.1080/0161-118091854771
  3. ^ Календарь государственных бумаг, Испания (Симанкас) , том. 3 (Лондон, 1896 г.), вып. 2900.
  4. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), с. 80.
  5. ^ Эмиль Рауни, Эпитафий старого Парижа: общий сборник надписей , том. 1 (Париж, 1890 г.), стр. 354-5.
  6. ^ Сэмюэл Джебб, О Вите и Ребусе Gestis Serenissimae Principis Mariae Scotorum (Лондон, 1725), стр. 626: Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 626. 21, 28: Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), с. 55.
  7. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 685 нет. 663.
  8. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 24, 42.
  9. ^ Лабанов, Письма , 6, с. 104, «брат Нау сможет пройти сюда из Шотландии».
  10. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 21.
  11. ^ Эмиль Рауни, Эпитафий старого Парижа: общий сборник надписей , том. 1 (Париж, 1890 г.), стр. 354-5.
  12. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 21.
  13. ^ Кэти Гиббонс, Английские католические изгнанники в Париже конца шестнадцатого века (Бойделл, 2011), с. 79: Фанни Косандей, Говоря и живя в соответствии с социальным порядком во Франции при старом режиме (Париж, 2005), с. 109.
  14. ^ Уильям Барклай Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 345.
  15. ^ Клэр Реньо дарит дом своей дочери Клэр Нау, Национальные архивы.
  16. ^ «Новые поступления», Bibliothèque de l'École deschartes , 89 (Париж, 1928), стр. 287
  17. ^ Бюллетень Историко-археологической комиссии Майенны , т. 1, с. 4 (Лаваль, 1892), с. 252: Сеймур де Риччи и Уильям Джером Уилсон, Перепись рукописей Средневековья и Возрождения в США и Канаде , том. 2 (1935), с. 1164 нет. 4
  18. ^ Американские книжные цены, 1979-1983 (Bankroft-Parkman, 1984), стр. 274
  19. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 42.
  20. ^ Саймон Гуларт, Мемуары лиги , (Амстердам, 1758 г.), стр. 111-2
  21. ^ Первый, шестой и последний сборник, содержащий наиболее примечательные вещи, полученные в рамках лиги (1598 г.), стр. 118
  22. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1907), стр. 234, вып. 263, 241 нет. 273.
  23. ^ 6-й отчет HMC (Лондон, 1877 г.), стр. 456 "une damyer... avec cessetz"
  24. ^ Джон Дэниэл Лидер, Мария, королева Шотландии в плену (Лондон, 1880), стр. 397-8, 401: Александр Уилкинсон, Мария, королева Шотландии и французское общественное мнение (Palgrave Macmillan, 2004), стр. 30: Уильям К. Бойд, Календарь государственных документов, касающихся Шотландии и Марии, королевы Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1907), xiv, вып. 263: Британская библиотека Коттон Калигула C/III ф.545.
  25. ^ Календарь государственных бумаг, Испания (Симанкас) , том. 3 (Лондон, 1896 г.), с. 404 нет. 287.
  26. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 31.
  27. ^ Мэри Энн Эверетт Грин , Календарь государственных бумаг, внутренняя серия, времен правления Елизаветы и Якова I, Дополнения, 1580–1625 (Лондон, 1872), вып. 120, он подписывает «Дю Руссо».
  28. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 260, вып. 247, 684 нет. 663: TNA SP 53/13 f.124 и f.105, «Татбери» появляется в рукописной расшифровке Фелиппеса, но в открытом французском тексте есть пробел.
  29. ^ Лео Хикс, Проблема Елизаветинской эпохи (Лондон, 1964), стр. 119–120.
  30. ^ Морис Ли-младший, Джон Мейтленд из Тирлестана и основание деспотизма Стюартов в Шотландии (Принстон, UP, 1959), стр. 62.
  31. ^ Патрисия Бэйсинг, «Роберт Бил и королева Шотландии», The British Library Journal , 20:1 (весна 1994 г.), стр. 66.
  32. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 217, вып. 193, 222 нет. 200, 230-1 нет. 214, 239-40 нет. 222.
  33. ^ Стивен Дж. Рид, Ранняя жизнь Джеймса VI, долгое ученичество (Эдинбург: Джон Дональд, 2023), стр. 252.
  34. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , 3 (Лондон, 1889), с. 248
  35. ^ Г-жа Хьюберт Барклай, Дело королевы: шотландское повествование, 1561–1587 (Лондон, 1938), стр. 151: «Отношение» Стэндена находится в Национальном архиве, TNA SP14/1/237.
  36. ^ Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 308, 314 : Готфид фон Бюлов, «Путешествие по Англии и Шотландии, совершенное Лупольдом фон Веделем», Труды Королевского исторического общества , том. 9 (Лондон, 1895 г.), с. 245
  37. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 273.
  38. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 270: Роберт Ванс-Агнью , Переписка сэра Роберта Вауса из Барнбарроха , том. 1 (Эдинбург, 1887 г.), с. 295.
  39. ^ Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 434-5.
  40. ^ Дэвид Бержерон, Королевская семья, Королевские любовники: король Англии и Шотландии Джеймс (Университет Миссури, 1991), стр. 40.
  41. ^ HMC Salisbury Hatfield , 3 (Лондон, 1889), стр. 46-7, «sans errore je passeray incontent», «ceste marque servira pour le nom du Roy vostre filz»: Calendar State Papers Scotland , vol. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 233–4, вып. 216: TNA SP SP 53/13 f.107: Стивен Дж. Рид, Ранняя жизнь Джеймса VI: долгое ученичество, 1566–1585 (Джон Дональд, 2023), табл. 9.
  42. ^ Стивен Вирапен, Самый мудрый дурак: Роскошная жизнь Джеймса VI и меня (Бирлинн, 2023), стр. 83.
  43. ^ Алан Стюарт, Король-колыбель: Жизнь Джеймса VI и I (Chatto & Windus, 2003), стр. 76.
  44. ^ Шифр: vieulx ieune homme, 'ηocη4 ocηac πN2lc', Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 274 нет. 276 из TNA SP 53/13 f.124: Марк Дж. Лутц, Сократовское образование добродетели: изучение любви к благородным (Нью-Йорк, 1998), стр. 276. 133.
  45. Календарные государственные документы Шотландии, 1584–1585 (Эдинбург, 1913), стр. 274–5, нет. 276: HMC Salisbury Hatfield , 3 (Лондон, 1889 г.), с. 61.
  46. ^ Р. Малкольм Смэтс, Политическая культура, государство и проблема религиозной войны в Великобритании (Оксфорд, 2023), с. 165: Депеши Курселя , стр. 6–7.
  47. ^ Уильям Бойд, Календарь государственных документов, касающихся Шотландии и Марии, королевы Шотландии, 1547-1603 гг ., Том. 9 (Эдинбург, 1915), с. 242 нет. 237: Календарные государственные документы Шотландии, 1584–1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 271, 273 нет. 247.
  48. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 684 нет. 663.
  49. ^ Лорен Уоркинг, Создание имперского государства: цивилизованность и Америка в якобинском мегаполисе (Кембридж, 2020), стр. 13 doi : 10.1017/9781108625227 : Леанда де Лиль, Тюдор: Семейная история (Chatto & Windus, 2013), стр. 366.
  50. ^ Сьюзан Доран , От Тюдора до Стюарта: смена режима от Елизаветы I к Джеймсу I (Оксфорд, 2024), стр. 67: Майкл Пирс, «Маскари Клейтис для Джеймса VI и Анны Датской», Medieval English Theater 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 111–2.
  51. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 6 (Эдинбург, 1910), с. 279 нет. 298: Уильям Мёрдин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 298. 552
  52. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 6 (Эдинбург, 1910), с. 277 нет. 298: Уильям Мёрдин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 298. 551: Депеша Фонтенэ была написана в конце 1584 года и неуместна в календарях, Морис Ли, Джон Мейтленд (Принстон, 1959), стр. 551. 62 сн.63.
  53. ^ Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), стр. 7-8: Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 (Эдинбург, 1913), стр. 271.
  54. ^ Календарь рукописей маркиза Солсбери в Хэтфилде , том. 3 (Лондон, 1889 г.), стр. VI, 47–62.
  55. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 319 нет. 297.
  56. ^ Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе , том. 3 (Лондон, 1889 г.), вып. 73.
  57. ^ Календарные государственные документы Шотландии , 9, стр. 83–86, вып. 76, эта буква неуместна в календаре.
  58. ^ Выдержки из записей городского округа Эдинбурга , том. 4 (Эдинбург, 1882 г.), с. 352.
  59. ^ Стивен Вирапен, Самый мудрый дурак: Роскошная жизнь Джеймса VI и меня (Бирлинн, 2023), стр. 88: Дэвид Бержерон, Королевская семья, Королевские любовники: король Англии и Шотландии Джеймс (Университет Миссури, 1991), с. 37: Календарные государственные документы Шотландии, 1584–1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 274.
  60. ^ Стивен Дж. Рид, Ранняя жизнь Джеймса VI: долгое ученичество, 1566–1585 (Джон Дональд, 2023).
  61. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1586-1588 гг. , Том. 9 (Эдинбург, 1915), стр. 74–5, вып. 62
  62. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 315 нет. 295.
  63. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585, том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 343–4, вып. 321: Британская библиотека Коттон Калигула C/VII ф.142: TNA SP 53/15 ф.8
  64. ^ Коньерс Рид, г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы , том. 2 (Кларендон Пресс, 1925), с. 237.
  65. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 335, вып. 309, 342 нет. 317.
  66. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 389–391, вып. 366.
  67. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), стр. 80-4.
  68. ^ Морис Ли-младший, Джон Мейтленд из Тирлестана и основание деспотизма Стюартов в Шотландии (Принстон, UP, 1959), стр. 63.
  69. ^ Коньерс Рид, г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы , том. 2 (Кларендон Пресс, 1925), с. 238: Календарные государственные документы Шотландии , 9, с. 85 нет. 76.
  70. ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 2 (Эдинбург, 1809 г.), с. Здесь модернизировано 460.
  71. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 343–4, вып. 321.
  72. ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 2 (Эдинбург, 1809 г.), с. 465.
  73. ^ Коньерс Рид, г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы , том. 2 (Кларендон Пресс, 1925), с. 239.
  74. ^ Письма и документы, касающиеся Патрика, Мастера Серого (Эдинбург, 1835 г.), стр. 31, 35, 39, 42.
  75. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 540 нет. 508.
  76. ^ Патрисия Бэйсинг, «Роберт Бил и королева Шотландии», The British Library Journal , 20:1 (весна 1994 г.), стр. 72: HMC Salisbury Hatfield , 3 (Лондон, 1889 г.), с. 95 нет. 144.
  77. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 570-1 нет. 550.
  78. ^ Лабанов, Письма , 6, с. 104.
  79. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 25–8.
  80. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (Лондон: HMSO, 1974), стр. 29.
  81. ^ Энни Кэмерон , Документы Уоррендера , том. 1 (Эдинбург: Шотландское историческое общество, 1931), стр. 173-4: Маргарет Уоррендер, Иллюстрации истории Шотландии (Эдинбург, 1889), письмо v: Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), п. 28.
  82. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , 3 (Лондон, 1889), с. 118.
  83. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1584-1585 , том. 7 (Эдинбург, 1913), стр. 610–611, вып. 586.
  84. ^ Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе , том. 3 (Лондон, 1889 г.), вып. 143: Календарные государственные документы Шотландии, 1584–1585 гг. , том. 7 (Эдинбург, 1913), с. 561 нет. 537: Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 537. 467.
  85. ^ Александр Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 6 (Лондон, 1844 г.), с. 328: Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759), стр. 515-6: «Фонтенэ», возможно, было названием пребенда.
  86. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 8, с. 462.
  87. ^ Джон Моррис, Почтовые книги сэра Эмиаса Пуле: Хранитель Марии, королевы Шотландии (Лондон, 1874), стр. 193.
  88. ^ Джордж Ласри и др. (2023), с. 152.
  89. ^ Джон Босси, Под мухой крота (Йель, 2001), стр. 26-7 и сноска 30: Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 35.
  90. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 37: Джон Хангерфорд Пыльца, Мария, королева Шотландии и заговор Бабингтона (Эдинбург, SHS, 1922), стр. 37. сххх
  91. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 3 (Лондон, 1889 г.), стр. 117–121: Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 535.
  92. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 30.
  93. ^ Уильям К. Бойд, Календарь государственных документов, касающихся Шотландии и Марии, королевы Шотландии , том. 8 (Эдинбург, 1914), вып. 438.
  94. ^ Британская библиотека, «Копия некоторых отрывков из письма, отправленного королеве Шотландии и ее слуг», Harley 6993 f.100.
  95. ^ КСП. Шотландия, том. 5 (Эдинбург, 1907), с. 562 нет. 638, выдержки из писем, датированных 1580 годом (СП 53/11 ф.39).
  96. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 43: Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 477, 492.
  97. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 24–5.
  98. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), с. 313.
  99. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), стр. 411-12.
  100. ^ Уильям Мердин, Сборник государственных документов (Лондон, 1759 г.), стр. 508.
  101. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), стр. 196, 203.
  102. ^ Календарь государственных бумаг, Испания (Симанкас) , том. 3 (Лондон, 1896 г.), вып. 512.
  103. ^ Александр Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 6 (Лондон, 1844 г.), с. 460
  104. ^ Колин Мартин и Джеффри Паркер, Армада: испанское предприятие и освобождение Англии в 1588 году (Йель, 2022), стр. 115.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22a1e912b15c3f2d37fb894eb67c098b__1723778820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/8b/22a1e912b15c3f2d37fb894eb67c098b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Albert Fontenay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)