Нортенгерское аббатство (фильм, 2007 г.)
Нортенгерское аббатство | |
---|---|
![]() Обложка DVD «Регион 2» | |
Жанр | Костюмированная драма |
На основе | Нортенгерское аббатство Джейн Остин |
Автор сценария | Эндрю Дэвис |
Режиссер | Джон Джонс |
В главных ролях | |
Рассказал | Джеральдин Джеймс |
Композитор музыкальной темы | Чарли Моул |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
Производство | |
Продюсер | Кейт Томпсон |
Кинематография | Киаран Танхам |
Редактор | Сью Вятт |
Время работы | 86 минут |
Производственные компании | |
Бюджет | 2 миллиона фунтов стерлингов |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ИТВ |
Выпускать | 25 марта 2007 г. |
«Нортенгерское аббатство» — британская телевизионная экранизация 2007 года Джейн Остин 1817 года одноименного романа . Режиссером фильма выступил британский телевизионный режиссер Джон Джонс , а сценарий написал Эндрю Дэвис . Фелисити Джонс играет главную героиню Кэтрин Морланд , а Джей Джей Фейлд играет ее возлюбленного Генри Тилни .
История разворачивается, когда Кэтрин-подростка приглашают в Бат, чтобы сопровождать друзей семьи. Там она оказывается объектом привязанности Генри Тилни и Джона Торпа ( Уильям Бек ). Когда ее просят остаться в Нортенгерском аббатстве, юношеское и наивное воображение Кэтрин берет верх, и она начинает путать реальную жизнь с готическим романом своих любимых романов.
«Нортенгерское аббатство» было одним из трех романов, адаптированных для ITV на канале сезона Джейн Остин . Его снимали в Ирландии в конце августа 2006 года с бюджетом в 2 миллиона фунтов стерлингов. Продюсерами драмы выступили Granada Productions и американская студия WGBH Boston . Премьера «Нортенгерского аббатства» состоялась 25 марта 2007 года в Великобритании и 16 декабря 2007 года в Канаде. В 2008 году ее транслировали в США и Австралии. В Великобритании драму посмотрели 5,6 миллиона человек, что сделало ее второй по популярности экранизацией 2007 года. «Нортенгерское аббатство» получило в основном положительные отзывы телевизионных критиков, многие высоко оценили игру актеров.
Сюжет
[ редактировать ]Семнадцатилетняя Кэтрин Морланд, дочь мистера и миссис Морланд, — сорванец с буйным воображением и страстью к готическим романам. Друзья семьи мистер и миссис Аллен приглашают Кэтрин провести сезон в Бате , и она с готовностью соглашается. На своем первом балу Кэтрин знакомится и танцует с Генри Тилни. На следующий день Кэтрин знакомится с семьей Торпов. Она становится хорошими друзьями с Изабеллой Торп и встречает брата Изабеллы, Джона, когда воссоединяется со своим собственным братом Джеймсом.
Джон флиртует с Кэтрин на балу, но ее больше интересует встреча с Генри и его сестрой Элеонорой. Изабелла и Джон вынуждают Кэтрин поехать в замок Блез , несмотря на то, что она планировала прогулку с Генри и Элеонорой. Джон уверяет ее, что видел, как Генри ехал на фаэтоне в Уик-Рокс , но пока Кэтрин находится в карете Джона, она видит Тилни, идущих по улице. Кэтрин просит Джона остановиться, зная, что он солгал ей, но он отказывается. Кэтрин сталкивается с семьей Тилни в опере и приносит извинения, прежде чем планировать новую прогулку. Джон сообщает отцу Генри, генералу Тилни, что Кэтрин — наследница Алленов, и генерал приглашает ее провести день с семьей. Кэтрин очень рада, когда узнает, что Генри и Элеонора любят книги так же сильно, как и она.
По возвращении домой Изабелла сообщает Кэтрин, что они с Джеймсом помолвлены. Джеймс и Джон объявляют, что им придется покинуть Бат на несколько недель, и после разговора о браке с Кэтрин Джон уходит, полагая, что она влюблена в него. Изабелла привлекает внимание старшего брата Генри, капитана Фредерика Тилни, и флиртует с ним после того, как узнает, насколько низким будет доход Джеймса. Генерал Тилни предлагает Кэтрин остаться с его семьей в Нортенгерском аббатстве, и она соглашается. Когда Изабелла сообщает Кэтрин, что Джон собирается сделать ей предложение, Кэтрин просит друга написать ему и объясняет, что он ошибается. Изабелла продолжает флиртовать с Фредериком, а Кэтрин просит Генри убедить брата оставить ее в покое. Однако он сообщает Кэтрин, что Фредерик скоро покинет город, чтобы снова присоединиться к своему полку.
Кэтрин заявляет, что Нортенгерское аббатство выглядит именно так, как она себе представляла, и ее заинтриговала смерть миссис Тилни. Из-за своего чрезмерного воображения Кэтрин начинает верить, что генерал Тилни убил свою жену. Генри ловит ее в комнате своей матери и обижается, когда понимает, о чем она думала. Кэтрин извиняется, и Генри говорит ей, что, возможно, можно прочитать слишком много романов. Кэтрин получает письмо от Джеймса, в котором он сообщает, что его помолвка с Изабеллой была расторгнута, потому что она позволила Фредерику соблазнить ее. Элеонора объясняет Кэтрин, что ее брат не собирается жениться на Изабелле. Кэтрин получает письмо от Изабеллы с просьбой извиниться за нее перед Джеймсом, но Кэтрин заявляет, что не будет этого делать.
Генерал Тилни возвращается домой из поездки и приказывает Элеоноре той же ночью отправить Кэтрин домой в Фуллертон. Кэтрин переносит поездку одна и считает, что Генри рассказал генералу о ее подозрениях. Несколько дней спустя Генри приезжает в Фуллертон и объясняет, что генерал обнаружил, что семья Кэтрин не так богата, как Джон заставил его поверить. Он извиняется за действия своего отца и объясняет, что, хотя его, вероятно, лишат наследства, он любит Кэтрин и делает предложение. Кэтрин соглашается, и пара женится.
Производство
[ редактировать ]Концепция и адаптация
[ редактировать ]«Люди думают, что Остин гораздо более романтична и прямолинейна, чем она есть на самом деле. Она довольно практична в любви и отношениях – она очень взвешенна в том, за кого следует жениться. Что весьма интересно в Генри Тилни, так это то, что он не обязательно впадает в безумие. сразу влюбился в Кэтрин. Это очень постепенное развитие, и именно ее энтузиазм по отношению к нему побуждает его отвечать на ее чувства. Она очень тонко рисует своих персонажей, и это мне нравится». [ 2 ]
- Фелисити Джонс комментирует сочинение Остин.
10 ноября 2005 года Джулия Дэй из The Guardian сообщила, что оператор драмы ITV Ник Эллиотт заказал три новые адаптации «Мэнсфилд-парка» , «Нортенгерского аббатства» и «Убеждения» . [ 3 ] Эллиот отметил, что эти адаптации будут «важными римейками для нового поколения». [ 4 ] Он объяснил: «Примерно каждые 10 лет все великие истории нуждаются в пересказе. Эти фильмы будут во многом похожи на фильмы 2007 года… мы просили и подталкивали производственную команду сделать их молодыми. Из ее историй всегда получаются отличные телевизионные драмы, а наши В сезоне Джейн Остин будут представлены абсолютные сливки британского актерского таланта». [ 4 ] Эллиотт рассказал, что он сознательно уклонялся от заказа адаптации «Гордости и предубеждения» и «Чувства и чувствительности», чтобы сосредоточиться на менее известных произведениях Остин. [ 4 ] Каждую постановку ставили разные компании, актеры и режиссеры, поэтому они имели «особый вид». [ 5 ] Они также были созданы для того, чтобы привлечь более молодую аудиторию, которая раньше могла отказаться от других адаптаций Остин. [ 5 ] Бюджет «Нортенгерского аббатства» составил 2 миллиона фунтов стерлингов, и это была лишь вторая экранизация книги; из которых первый был снят и показан в 1987 году. [ 6 ] [ 7 ]
Эндрю Дэвису , сценаристу, адаптировавшем «Гордость и предубеждение» для BBC , было поручено написать сценарий для «Нортенгерского аббатства» . [ 3 ] Ранее он написал адаптацию романа для Weekend Television в 1998 году. [ 6 ] Его выбрал Харви Вайнштейн для Miramax Films , и были добавлены черновики других авторов, прежде чем проект был закрыт. [ 6 ] Дэвис рассказал Daily Telegraph из Хью Дэвису , что «Нортенгерское аббатство» было гораздо проще адаптировать, чем «Гордость и предубеждение» , которое было «довольно дьявольским сжатием». [ 6 ] Репортер объяснил: «Молодая героиня думает, что наткнулась на готический заговор с целью убийства и сокрытия трупов. На самом деле истинными преступлениями являются преступления психологической жестокости и эгоизма. Дэвис сказал, что часть предыстории заключалась в том, чтобы героиня прочитала Бестселлер 1764 года «Замок Отранто» Хораса Уолпола , который он использует, чтобы набить голову Кэтрин ожиданием невыразимых тайн аббатства». [ 6 ] Писатель признался, что воспользовался художественной вольностью, когда дело дошло до сцены, в которой подруга Кэтрин, Изабелла, уходит с капитаном Фредериком Тилни. [ 6 ] Остин не рассказала, что с ними произошло в романе, но Дэвис полагал, что Фредерик соблазнил Изабеллу. [ 6 ]
Во время интервью с Мэрион МакМаллен из Coventry Evening Telegraph Дэвис объяснил, что готические элементы в романе вдохновили его на добавление в сценарий сцен снов и фантазий. [ 8 ] Он сказал Макмаллену: «Я был очень верен книге, но одним из отличий было то, что я написал сцены, показывающие фантазии Кэтрин. сегодняшняя молодая девушка, которая прочитала бы много довольно насыщенных романов. В этой постановке мы видим некоторые фантазии Кэтрин, некоторые из которых довольно насыщены для молодой девушки». [ 8 ] Дэвис признал, что гордится своей репутацией человека, «придающего сексуальность» адаптированным им романам, и отметил, что ни одна из его сцен не была беспричинной. [ 8 ] Он сказал Макмаллену, что часто искал предлоги, чтобы снять с персонажей одежду, поскольку он чувствовал, что их всегда «застегнули до шеи». [ 8 ] Продюсер Кейт Томпсон сказал, что Дэвис сделал «Нортенгерское аббатство» немного более эротичным, чем роман, и считает, что в сценарии есть «чудесная дерзость». [ 9 ] Дэвис решил использовать рассказчика , чтобы произнести слова Остин и помочь установить сцену в начале и конце фильма. [ 1 ]
Кастинг
[ редактировать ]
Карен Прайс из Western Mail сообщила, что ITV ищет «громкие имена» и пообещала привлечь лучших британских актеров, пока они отбирали три адаптации. [ 10 ] В июле 2006 года Томпсон сообщил, что актерский состав еще не утвержден и что агент по кастингу Джон Хаббард «обыскивает» Ирландию и Соединенное Королевство в поисках актеров, подходящих на эти роли. [ 11 ] 14 августа корреспондент Irish Film and Television Network заявил, что кастинг для Нортенгерского аббатства завершен и подтвержден. [ 12 ] Британская актриса Фелисити Джонс была выбрана на роль Кэтрин, главной героини и старшей дочери семьи Морланд. Джонс получила роль на своем первом прослушивании, всего через две недели после окончания Оксфордского университета . [ 13 ] Она рассказала, что действительно хотела эту роль, объяснив: «Иногда, когда читаешь сценарий, думаешь: «Боже, как бы мне хотелось это сделать»». [ 14 ] Говоря о своей любви к персонажам, Дэвис отметил, что выбор Джонса на роль Кэтрин был «идеальным». [ 8 ] Актер американского происхождения Джей Джей Фейлд получил роль Генри Тилни, «весьма подходящего молодого священнослужителя», а Уильям Бек получил роль Джона Торпа, соперника Генри за расположение Кэтрин. [ 12 ] [ 15 ] [ 16 ]
Актрисе Кэри Маллиган досталась роль поверхностной и эгоистичной подруги Кэтрин Изабеллы Торп. [ 17 ] Актриса ранее работала с Дэвисом над экранизацией « Холодного дома» . [ 18 ] В разговоре с Грэмом Фуллером из The Arts Desk Маллиган прокомментировал: «Я хотел сыграть Изабеллу, потому что никогда раньше не играл такого персонажа». [ 19 ] Ирландский актер Хью О'Конор был выбран на роль Джеймса Морланда, брата Кэтрин и жениха Изабеллы. [ 12 ] Среди других ирландских актеров, задействованных в постановке, были Лиам Каннингем в роли «эксцентричного» генерала Тилни, а также Джерри О'Брайен и Джулия Дирден в роли мистера и миссис Морланд соответственно. [ 12 ] Десмонд Баррит и Сильвестра Ле Тузель были выбраны на роли мистера и миссис Аллен, более богатой пожилой пары, которая приглашает Кэтрин поехать с ними в Бат. [ 1 ] [ 20 ] Ле Тузель ранее играла Фанни Прайс в 1983 года экранизации «Мэнсфилд-парка» . [ 20 ] Кэтрин Уокер и Марк Даймонд появились как братья и сестры Генри Элеонора и капитан Тилни. [ 21 ] Джеральдин Джеймс считалась рассказчиком и голосом Остин. [ 15 ]
Съемки
[ редактировать ]«Нортенгерское аббатство» снималось в Ирландии в конце августа 2006 года. [ 22 ] [ 23 ] The Independent Сара Шеннон из заявила, что съемки ITV проводились в стране «во многом благодаря щедрым налоговым льготам, предложенным правительством республики». [ 9 ] Съемки длились пять недель, драма была снята на Super 16 мм . пленку [ 11 ] Улицы Дублина двадцать первого века удвоились благодаря Бату девятнадцатого века , месту действия романа. [ 5 ] Шеннон подумал, что некоторых зрителей это может разозлить, и Томпсон прокомментировал: «Но разве этот кадр Королевского полумесяца в Бате не является чем-то вроде клише? Мы создали свой собственный Бат». [ 9 ] Замок Лисмор в графстве Уотерфорд был выбран в качестве Нортенгерского аббатства, дома семьи Тилни. [ 22 ] Дом Хиггинсбрук, расположенный недалеко от Трима, графство Мит , служил фасадом дома семьи Морланд. [ 24 ] Позже дом был использован в фильме «Становление Джейн » о ранней жизни Остин. [ 24 ] Другие места съемок включали Дублинский замок , дом Ардбраккан и замок Шарлевиль . [ 22 ] Джонс рассказала Полу Бирну из Evening Herald , что ей понравилось сниматься в Ирландии, поскольку ей удалось увидеть большую часть страны. [ 22 ]

Музыка и хореография
[ редактировать ]Британский композитор Чарли Моул написал музыку к «Нортенгерскому аббатству» , а группа Pemberley Players предоставила другие аутентичные музыкальные произведения. [ 25 ] [ 26 ] Сью Митен поставила хореографию бальных сцен. [ 27 ] В беседе с Бенджи Уилсоном из Radio Times Джонс рассказал, что танцевальные сессии были самой трудоемкой частью съемок. Она объяснила, что актерам пришлось выучить все бальные танцы с нуля, и они потратили неделю на их повторение, чтобы убедиться, что они правы. [ 2 ] Она объяснила: «Но происходит следующее: как только вы вставляете диалог, танец просто идет наперекосяк! Так что все дело в том, чтобы соединить движение и диалог вместе и запомнить, о чем ваш персонаж должен думать в это же время – это довольно сложно!" [ 2 ] Джонс похвалил Митена и сказал, что учитель часто напоминал актерам, что им нужно расслабиться в танце и помнить, что их персонажи делали это годами, чему они научились в раннем возрасте. [ 2 ] Джонс добавил: «Новинка для нас с тремя неделями танцев - это не совсем то же самое!» [ 2 ]
Продвижение и трансляция
[ редактировать ]ITV запустил общенациональную кампанию по продвижению сезона Джейн Остин. [ 28 ] Кампания включала три рекламных ролика на телевидении, а также рекламу в кинотеатрах, на открытом воздухе и в прессе. [ 28 ] ITV Creative подготовила 20-, 30- и 60-секундные рекламные трейлеры, которые начали транслироваться на каналах ITV с 25 февраля 2007 года. [ 29 ] На следующий день рекламные объявления начали появляться в отдельных изданиях национальной прессы. [ 29 ] Наружная реклама и реклама в прессе были созданы M&C Saatchi , а компания MindShare осуществила медиабаинг . [ 28 ]
«Нортенгерское аббатство» было второй адаптацией Остин, показанной в Великобритании. [ 30 ] Его транслировали на ITV в 21:00 25 марта 2007 года. [ 30 ] Драма вышла в эфир на канале TVOntario в Канаде 16 декабря 2007 года. [ 31 ] «Нортенгерское аббатство» было показано 20 января 2008 года на американском канале PBS в рамках сериала «Театр шедевров Остина» . [ 32 ] 15 июня фильм был показан на австралийском канале ABC1 . [ 33 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Northanger Abbey был выпущен на одном диске DVD и в составе бокс-сета в Великобритании 26 марта 2007 года. [ 34 ] DVD « Регион 1» был выпущен 22 января 2008 года. [ 35 ] В апреле того же года ITV объявила, что выпустит ряд классических программ, включая адаптацию « Нортенгерского аббатства» , которые можно будет приобрести через iTunes Store . [ 36 ]
Прием
[ редактировать ]После первой трансляции в Соединенном Королевстве «Нортенгерское аббатство» посмотрели 5,6 миллиона человек, а доля аудитории составила 26,6%. [ 37 ] Это сделало ее второй по популярности адаптацией после «Мэнсфилд-парка» . [ 37 ] 931 000 австралийцев посмотрели драму, когда она вышла в эфир на канале ABC1 в июне 2008 года. [ 38 ] Нортенгерское аббатство получило в основном положительные отзывы критиков. Незадолго до того, как драма вышла в эфир в Великобритании, репортеры четырех газетных изданий выбрали эту драму в качестве «Выбора дня». [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] Джейд Райт из Liverpool Echo считает, что адаптация показала «добродушную и откровенную Кэтрин», а Джонсу удалось «сочетать смирение и юмор с безупречным апломбом». [ 18 ] Райт похвалил решение взять Маллиган на роль и сказал, что актриса «блистала» в роли Изабеллы. [ 18 ] Репортер The Guardian включил Нортэнгерское аббатство в свой репортаж в телевизионных программах недели, сказав: «Да, да, больше Остина [ sic ], но адаптация Эндрю Дэвиса одного из ее легких романов представляет собой идеальное сочетание эрудиции и красивых платьев воскресного вечера. ." [ 43 ]
Sydney Morning Herald Ленни Энн Лоу из также похвалила актерский состав и их игру, заявив: « Нортенгерское аббатство , пышное, с напряженной грудью, знающей внешностью и моментами, воплощающими в жизнь дикие мечты и фантазии Морланда, хорошо подобрано. Фелисити Джонс улавливает смесь юношества Морланда. наивность, искренние чувства и осознанные убеждения, а Джей Джей Фейлд в роли неряшливой, но разумной Тилни становится все более привлекательной по мере того, как эта полнометражная драма приближается к кульминации». [ 44 ] Коллега Лоу, Джойс Морган, позже назвала «Нортенгерское аббатство» одной из лучших телевизионных программ недели. [ 45 ] Однако Рут Ричи, писавшая для той же газеты, заявила, что создатели адаптации «отчаянно пытались создать атмосферу загадочности в отношении подлых дел в Нортэнгерском аббатстве», но зрители знали, что это было примерно так же страшно, как «черепашка ниндзя». ." [ 46 ] Ричи сравнил адаптацию Остин на канале ITV с «Шикарным загородным домом и вдали ». [ 46 ] Мэри Макнамара из Los Angeles Times написала: « Роман «Нортенгерское аббатство» был для Остин настолько интересным, насколько это возможно, и телевизионный фильм вполне соответствует тому же стандарту». [ 47 ]
Джиния Беллафанте , критик The New York Times , заявила, что драма подарила зрителям «невинные лица и вздымающуюся грудь, гиперболизируя секс, который всегда скрывается под поверхностью терпкого присутствия Остин». [ 32 ] Далее она сказала, что «Нортенгерское аббатство» было снято как телефильм, и отметила, что это было веселее, чем книга. [ 32 ] San Francisco Chronicle Дэвид Виганд из написал: « Убеждение — это более сложная задача, которую нужно попытаться втиснуть в 90 минут. Настоящая разница между этим фильмом и «Нортенгером» заключается в постоянстве высококачественной игры последнего, тщательной и внимательной адаптации Эндрю Дэвиса и твердое руководство Джона Джонса». [ 48 ] В статье для The Daily Telegraph Джеймс Уолтон заметил: « Нортенгерское аббатство было вполне приемлемой костюмированной драмой, но никогда не зажигавшейся». [ 49 ] Саймон Хоггарт, пишущий для The Spectator , отметил, что адаптация Дэвиса « Нортенгерского аббатства » «была намного смелее и увереннее, чем Мэнсфилд-парк неделей ранее». [ 50 ]
The Hollywood Reporter Рэй Беннетт из похвалил Нортэнгерское аббатство , назвав его «удивительно запоминающейся версией», которая была «написана Эндрю Дэвисом с талантом и воображением». [ 1 ] Он провозгласил: «Ярко запечатлевая всплеск и удивление подросткового возраста, фильм анализирует первый написанный, но последний опубликованный роман Остин, чтобы найти чистейшие крупицы остроумия, романтики и социальной сатиры. Героиня этой истории 18-го века, Кэтрин Морланд, обладает воспаленным воображением. а Дэвис использует забавные иллюстрации Остин, чтобы создать сцены готических приключений». [ 1 ] Беннетт добавил, что «фильм прекрасно снят Киараном Танхамом, а музыка композитора Чарли Моула усиливает темп фантазий Кэтрин». [ 1 ] За работу над «Нортенгерским аббатством » оператор Танэм был номинирован на звание лучшего оператора-постановщика на 5-й церемонии вручения наград ирландского кино и телевидения . [ 51 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Беннетт, Рэй (23 марта 2007 г.). «Нортенгерское аббатство» . Голливудский репортер . Прометей Глобал Медиа . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Бенджи (март 2007 г.). «Эксклюзив: звезды сезона Джейн Остин на канале ITV поговорили с RT» . Радио Таймс . Журналы Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 мая 2007 года . Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Дэй, Джулия (10 ноября 2005 г.). «ITV влюбляется в Джейн Остин» . Хранитель . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с Глендиннинг, Ли (16 февраля 2007 г.). «Новое поколение подростков готовится соблазниться возрождением Остин» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с «Сила Остин» . Северное Эхо . Новостиквест . 24 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 г. Проверено 9 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Дэвис, Хью (28 августа 2006 г.). «От соблазнительницы Арчера до героини Джейн Остин» . «Дейли телеграф» . Проверено 8 июля 2012 года .
- ^ Ирвин, Крис (14 сентября 2009 г.). «Недавние экранизации Джейн Остин» . «Дейли телеграф» . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с д и Макмаллен, Мэрион (24 марта 2007 г.). «Смелые адаптации Андрея» . Ковентри Ивнинг Телеграф . Тринити-зеркало . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с Шеннон, Сара (7 февраля 2007 г.). «Как ITV стремится заманить зрителей качественными драмами» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Прайс, Карен (11 ноября 2005 г.). «Дэвис возвращается к своей самой первой любви» . Западная почта . Тринити-зеркало . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б «На съемки «Нортэнджера» привлечены лучшие таланты» . Ирландская сеть кино и телевидения . 26 июля 2006 г. Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д « Утвержден актерский состав «Нортенгерского аббатства»» . Ирландская сеть кино и телевидения . 14 августа 2006 года . Проверено 11 июля 2012 года .
- ^ Лоус, Роз (18 марта 2007 г.). «Джейн Остин такой, какой вы ее еще никогда не видели…» Санди Меркьюри . Тринити-зеркало . Проверено 10 июля 2012 г. (требуется подписка) [ мертвая ссылка ]
- ^ « Я не романтик » . Белфастский телеграф . Независимые новости и СМИ . 21 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Кушман, Роберт. «Голос Джейн» . Национальная почта . Постмедиа сеть . Проверено 13 июля 2012 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Поттер, Лаура (25 марта 2007 г.). «Восходящая звезда» . Хранитель . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Веннинг, Гарри (30 марта 2007 г.). «Телеобзор» . Этап . Газета Stage Limited . Проверено 14 июля 2012 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б с Райт, Джейд (26 марта 2007 г.). «Прошлое вечернее телевидение» . Ливерпульское Эхо . Тринити-зеркало . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Фуллер, Грэм (13 октября 2009 г.). «Актриса Кэри Маллиган, говоря эмоционально» . Отдел искусств . Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Лоуренс, Хизер (20 января 2008 г.). «Полная версия Джейн Остин «Нортенгерское аббатство» Хизер Лоуренс» . Удаленное подключение . ПБС . Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ Гилберт, Мэтью (19 января 2008 г.). « Нортенгерское аббатство» — это беззаботная Остин» . Бостон Глобус . Компания «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 2 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Бирн, Пол (24 января 2012 г.). «Запечатлеть одиночество любовника на расстоянии» . Вечерний Вестник . Независимые новости и СМИ . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Барри, Наойз (26 июля 2006 г.). «OPW открывает двери ирландскому кинопроизводству» . Ирландский совет по кинематографии . Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б Финнеран, Аойфе (8 марта 2007 г.). «Дни аббатства для «Ирландского дома» Джейн Остин » . Вечерний Вестник . Независимые новости и СМИ . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 7 июля 2012 года . (требуется подписка)
- ^ «Чарли Моул - Профиль композитора» . Cool Music Ltd. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ Пинч, Эмма (24 ноября 2007 г.). «Господство на танцах» . Ливерпуль Дейли Пост . Тринити-зеркало . Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ «Учителя драмы» . Школа аббатства или Музыка и драма . Дублин.т.е. Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «Комплексная кампания продвигает сезон Джейн Остин на канале ITV» . Неделя маркетинга . Кентавр Медиа . 22 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2021 г. Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Оуттс, Джоанна (21 февраля 2007 г.). «ITV дает импульс сезону Остин» . Цифровой шпион . Хашетт Филипакки Великобритания . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Пятница, 9 марта 2007 г. – сезон Джейн Остин на канале ITV» . Обзорное шоу . Би-би-си . 9 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ «Джейн Остин на ТВО» . ТВОнтарио . 2007. Архивировано из оригинала 28 июня 2013 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Беллафанте, Джиния (19 января 2008 г.). «Самый правильный брак: Джейн Остин и PBS» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Хьюстон, Мелинда (15 июня 2008 г.). «Сила Остин» . Возраст . Фэрфакс Медиа . Архивировано из оригинала 30 декабря 2012 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ «Конкурс остин-мании» . «Дейли телеграф» . 22 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ "Классический шедевр: DVD Нортэнгерского аббатства" . Магазин ПБС. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года . Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Суини, Марк (22 апреля 2008 г.). «ITV будет продавать классические шоу на iTunes» . Хранитель . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Оуттс, Джоанна (2 апреля 2007 г.). « Убеждение» привлекает 5,4 миллиона зрителей» . Цифровой шпион . Хашетт Филипакки Великобритания . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Дейл, Дэвид (30 июня 2008 г.). «Обновление «Кто мы такие: 26 неделя»» . «Сан-Вестник» . Фэрфакс Медиа . Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ «Воскресенье: Выбор дня» . Бирмингемская почта . Тринити-зеркало . 24 марта 2007 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ «Воскресенье: Выбор дня» . Ковентри Телеграф . Тринити-зеркало . 24 марта 2007 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ «Что посмотреть» . Ливерпуль Дейли Пост . Тринити-зеркало . 24 марта 2007 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ «Выбор дня» . Воскресный Меркурий . Тринити-зеркало . 25 марта 2007 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ «Главное за неделю» . Хранитель . 24 марта 2007 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Лоу, Ленни Энн (9 июня 2008 г.). «Телепревью» . Сидней Морнинг Геральд . Фэрфакс Медиа . Архивировано из оригинала 23 июня 2022 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Морган, Джойс (14 июня 2008 г.). «Лучшее за неделю» . Сидней Морнинг Геральд . Фэрфакс Медиа . Архивировано из оригинала 30 декабря 2012 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Ричи, Рут (21 июня 2008 г.). «Взгляд на полигамию» . Сидней Морнинг Геральд . Фэрфакс Медиа . Архивировано из оригинала 31 декабря 2012 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Макнамара, Мэри (19 января 2008 г.). «Героиня романа Остин» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Виганд, Дэвид (19 января 2008 г.). «Обзор: «Нортенгерское аббатство» — лучшая попытка серии «Шедевр»» . Хроники Сан-Франциско . Корпорация Херст . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Уолтон, Джеймс (26 марта 2007 г.). «Вчера вечером на телевидении» . «Дейли телеграф» . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Хоггарт, Саймон (31 марта 2007 г.). «Все любят Кэрол» . Зритель . Пресс Холдингс . Проверено 12 июля 2012 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Победители 5-й ежегодной премии ирландского кино и телевидения» . Премия Ирландии в области кино и телевидения . Проверено 27 ноября 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Телевизионные фильмы 2007 года
- фильмы 2007 года
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Британские телевизионные фильмы
- Фильмы по произведениям Джейн Остин
- Фильмы Джона Джонса (режиссер)
- Действие фильмов происходит в Бате, Сомерсет.
- Фильмы, снятые в Ирландии
- Фильмы по сценарию Эндрю Дэвиса
- Телевизионные драмы ITV
- Нортенгерское аббатство
- Телесериал от ITV Studios
- Телесериал, действие которого происходит в 19 веке.
- Телесериалы по произведениям Джейн Остин
- Телешоу производства Granada Television