Jump to content

Безбилетный пассажир (фильм 1936 года)

Безбилетный пассажир
Афиша театрального релиза
Режиссер Уильям А. Зейтер
Автор сценария Уильям М. Консельман
Нат Перрин
Артур Шикман
Рассказ Сэмюэл Дж. Энгель
Продюсер: Бадди Дж. ДеСильва
В главных ролях Ширли Темпл
Роберт Янг
Элис Фэй
Кинематография Артур С. Миллер
Под редакцией Ллойд Нослер
Музыка Гарри Ревель
Мак Гордон
Распространено Кинокорпорация «Двадцатый век-Фокс»
Дата выпуска
  • 25 декабря 1936 г. ( 1936-12-25 )
Время работы
87 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет $500,000 [ 1 ]
Театральная касса 1 миллион долларов [ 2 ]

«Безбилетный пассажир» — американский музыкально- драматический фильм 1936 года режиссёра Уильяма А. Зейтера . Сценарий Уильяма М. Консельмана , Нэта Перрина и Артура Шикмана основан на рассказе Сэмюэля Г. Энгеля . В фильме рассказывается о молодой сироте по имени «Чинг Чинг» ( Ширли Темпл ), которая встречает богатого плейбоя Томми Рэндалла ( Роберт Янг ) в Шанхае, а затем случайно скрывается на океанском лайнере, на котором путешествует. Фильм имел огромный успех, [ 3 ] и доступен на видеокассете и DVD.

Американская сирота Барбара «Чинг-Чинг» Стюарт живет в Санчжоу, Китай, со своими опекунами -миссионерами . Когда бандиты угрожают деревне, ее в поисках безопасности отправляют в Шанхай . Случайно разлученная со своим проводником, Чинг-Цзин оказывается одна в Шанхае со своей собакой г-ном Ву. Она знакомится с Томми Рэндаллом, богатым американским плейбоем, путешествующим по миру на океанском лайнере . Томми покидает Чинг-Чинг в своем кабриолете и идет в отель, чтобы увидеться с несколькими друзьями. Когда Томми возвращается, оказывается, что Чинг-Чинг ушла, хотя на самом деле она залезла в багажник машины, когда пошел дождь, и уснула. Автомобиль Томми загружается в грузовой отсек корабля, и Чинг-Чинг случайно становится безбилетным пассажиром. Когда ее обнаруживают, Томми обеспечивает ее, чему помогает Сьюзан Паркер, красивая молодая женщина, путешествующая на борту корабля со своей будущей свекровью, миссис Хоуп. Они направляются в Бангкок , где Сьюзен выходит замуж за своего жениха Ричарда Хоупа, который там работает. Пока Сьюзен и Томми во время путешествия привлекают друг друга, Чинг-Чинг играет Амур, чтобы зажечь роман. Миссис Хоуп, встревоженная привязанностью Сьюзен к Томми, телеграфирует Ричарду, чтобы тот встретил их в следующем порту.

Томми и Сьюзен узнают, что опекуны Чинг-Чинг были убиты бандитами и что она должна высадиться в следующем порту и отправиться в приют в Шанхае. Томми хочет остановить это, усыновив Чинг-Цзин, но, будучи холостяком, он не может. Он просит Сьюзен усыновить Чинг-Чинг, когда она выйдет замуж за Ричарда, но только до тех пор, пока он сам не сможет жениться, а затем усыновить ее. Хоупы, особенно миссис Хоуп, эгоистично отвергают этот план. Испытывая отвращение к бессердечному отношению Ричарда и постоянному вмешательству его властной матери, Сьюзен в ответ прекращает помолвку. Она соглашается выйти замуж за Томми только номинально, чтобы они могли усыновить Чинг-Цзин. Они соглашаются развестись по возвращении в США, передав Томми опеку. Во время судебного разбирательства они понимают, что любят друг друга. Они остаются в браке и совместно усыновляют Чинг-Цзин.

Производство

[ редактировать ]

Темпл выучил сорок слов на китайском языке Для фильма , позже заявив, что процесс обучения потребовал шести месяцев обучения. Ее преподавала студентка Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Бесси Найи. Однако у нее возникли проблемы в общении с массовкой на съемочной площадке, поскольку она обнаружила, что на самом деле они говорили на южнокитайском диалекте. В фильме она изображает Джинджер Роджерс в натуральную величину, (с куклой Фреда Астера прикрепленной к пальцам ног), Эдди Кантора и Эла Джолсона , поющего « Мамочку ». В первом дубле резинка манекена, которого она назвала Томми Уандер, оторвалась от ее ноги. Готовясь к подражанию Джолсону, ей приходилось слушать и наблюдать за Джолсоном, что ей не нравилось делать. [ 4 ]

Производство фильма было приостановлено почти на четыре недели, пока сначала Элис Фэй, а затем Ширли Темпл заболели гриппом. [ 5 ]

Собака в фильме, миниатюрный китайский пекинес, принадлежавший жене местного фотографа, была передана Темпл и переименована в Чинг-Чинг (в честь ее героини в фильме). Мать Темпл договорилась о сделке, по которой Темпл и ее отец согласились позировать фотографу в обмен на собаку. [ 6 ]

Темпла IQ был проверен во время периода «Стоуэя» и оказался равным 155. [ 7 ] классификация гениальности . [ 8 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Variety отметила: «Это изящная комедия Ширли Темпл с музыкальной отделкой». [ 9 ] Variety прокомментировал: «Благодаря усилиям Зейтера или нет, [Ширли], похоже, не переросла […] сцену «Маленькой мисс Маркер» на этом снимке, как это было на ее последних фотографиях». [ 8 ]

The New York Times аплодировала фильму, отметив, что у Темпл был «забавный сценарий, приятная взрослая труппа с ней и умный режиссер до нее». Рецензент счел этот фильм лучшим фильмом Темпла со времен «Маленькой мисс Маркер» . [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Соломон, стр. 240.
  2. ^ Обри Соломон, Twentieth Century-Fox: корпоративная и финансовая история Rowman & Littlefield, 2002, стр. 217
  3. ^ Винделер , с. 179.
  4. ^ Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: издательство McGraw-Hill, 1988), 149–151.
  5. ^ Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: издательство McGraw-Hill, 1988), 151.
  6. ^ Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: издательство McGraw-Hill, 1988), 158.
  7. ^ Сочен, июнь (13 января 2015 г.). От Мэй до Мадонны: женщины-артисты в Америке двадцатого века . ISBN  9780813149806 .
  8. ^ Jump up to: а б Эдвардс , с. 102.
  9. ^ Эдвардс , с. 101.
  10. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (1936-12-19), « Безбилетный пассажир», увлекательная комедия, в которой Ширли Темпл говорит по-китайски, открывается в «Рокси». , The New York Times , получено 10 октября 2009 г.
  • Эдвардс, Энн (1988), Ширли Темпл: Американская принцесса , Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания, Inc.
  • Винделер, Роберт (1992) [1978], Фильмы Ширли Темпл , Нью-Йорк: Carol Publishing Group, ISBN  0-8065-0725-Х
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 277def1368e75433023c710a99344513__1717759740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/13/277def1368e75433023c710a99344513.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stowaway (1936 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)